Pilatus – um engenhoso destino de excursão/Pilatus – ein geniales Ausflugsziel/Pilatus – an ingenious excursion destination

O Pilatus, perto de Lucerna, é uma majestosa montanha na Suíça central, erguendo-se sobre a cidade de Lucerna. Com uma altura de 2.128 metros, o Pilatus oferece vistas deslumbrantes dos lagos e montanhas circundantes. Existem várias formas de alcançar o cume, incluindo teleféricos e um trem de cremalheira.

Do topo do Pilatus, pode-se desfrutar de uma impressionante panorâmica do Lago Lucerna e da paisagem circundante em dias claros. A região do cume também é um destino popular para caminhantes e entusiastas da natureza ansiosos para explorar a flora e fauna alpinas.

Uma lenda diz que o Pilatus é o local onde repousa o espírito do governador romano Pôncio Pilatos, que foi responsável pela condenação de Jesus Cristo. Isso adiciona um significado místico adicional à montanha.

O Pilatus é um destino turístico popular durante todo o ano, atraindo tanto os moradores locais quanto os visitantes de todo o mundo. No inverno, a montanha oferece pistas e descidas para esquiadores e snowboarders.

A “viagem de ida e volta dourada” é uma oportunidade fantástica de experimentar e aproveitar a montanha local de Lucerna de muitas maneiras diferentes. Leia mais sobre Pilatus aqui.

Pilatus – ein geniales Ausflugsziel

Pilatus bei Luzern ist ein majestätischer Berg in der Zentralschweiz, der sich über der Stadt Luzern erhebt. Mit einer Höhe von 2.128 Metern bietet der Pilatus atemberaubende Ausblicke auf die umliegenden Seen und Berge. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, den Gipfel zu erreichen, darunter eine Seilbahn und eine Zahnradbahn.

Von der Spitze des Pilatus aus kann man an klaren Tagen einen beeindruckenden Blick auf den Vierwaldstättersee und die umliegende Landschaft genießen. Die Gipfelregion ist auch ein beliebtes Ziel für Wanderer und Naturliebhaber, die die alpine Flora und Fauna erkunden möchten.

Eine Legende besagt, dass der Pilatus der Ort ist, an dem der Geist des römischen Statthalters Pontius Pilatus ruht, der für die Verurteilung von Jesus Christus verantwortlich war. Dies verleiht dem Berg eine zusätzliche mystische Bedeutung.

Der Pilatus ist das ganze Jahr über ein beliebtes Touristenziel, sowohl für Einheimische als auch für Besucher aus aller Welt. Im Winter bietet der Berg Skifahrern und Snowboardern eine Vielzahl von Pisten und Abfahrten.

Die „Goldene Rundfahrt“ ist eine fantastische Möglichkeit, den Hausberg Luzerns in vielfältigen Varianten zu erleben und zu genießen. Mehr hierzu.

Pilatus – an ingenious excursion destination

Pilatus near Lucerne is a majestic mountain in central Switzerland, towering above the city of Lucerne. Standing at an elevation of 2,128 meters, Pilatus offers breathtaking views of the surrounding lakes and mountains. There are various ways to reach the summit, including cable cars and a cogwheel railway.

From the top of Pilatus, one can enjoy an impressive panorama of Lake Lucerne and the surrounding landscape on clear days. The summit area is also a popular destination for hikers and nature enthusiasts eager to explore the alpine flora and fauna.

Legend has it that Pilatus is the resting place of the spirit of the Roman governor Pontius Pilate, who was responsible for the condemnation of Jesus Christ. This adds an additional mystical significance to the mountain.

Pilatus is a popular tourist destination throughout the year, attracting both locals and visitors from all around the world. In winter, the mountain offers skiers and snowboarders a variety of slopes and descents.

The “Golden Round Trip” is a fantastic opportunity to experience and enjoy Lucerne’s local mountain in many different ways. More on here.

No Nilo – Pirâmides e 1001 Noites/Am Nil – Pyramiden und 1001 Nacht/On the Nile – Pyramids and 1001 Nights

Há alguns dias tivemos o prazer de receber alguns amigos em casa.

Ambos os casais haviam visitado o Egito recentemente, eu estive lá várias vezes a negócios há muito tempo em meados dos anos 1980 e Marcia e eu estamos planejando uma viagem para março de 2024 que nos levará a Israel, Egito e também à Jordânia.

Assim, a troca de experiências sobre o Egito e viagens afins foi o foco desta tarde muito divertida.

Razão suficiente para eu procurar no meu arquivo de fotos (então ainda em formato de slides) impressões de fotos do meu tempo no Egito para poder compartilhá-las com você neste blog.

Para conhecer mais sobre o Egito, clique aqui.

Am Nil – Pyramiden und 1001 Nacht

Vor einigen Tagen hatten wir das Vergnügen, zuhause ein paar Freunde willkommen zu heißen.

Beide Paare hatten kürzlich Ägypten besucht, ich war schon vor langer Zeit Mitte der 1980er Jahre beruflich mehrmals dort unterwegs und für März 2024 planen Marcia und ich eine Reise, welche uns nach Israel, Ägyptern und auch Jordanien führen soll.

Folglich stand der Erfahrungsaustausch über Ägypten und ähnliche Reisen im Mittelpunkt dieses sehr unterhaltsamen Nachmittages.

Grund genug für mich in meinem Fotoarchiv (damals noch Dia-Format) nach Foto-Impressionen aus meiner Ägyptenzeit zu suchen, um diese mit Ihnen in diesem Blog teilen zu können.

Um mehr über Ägypten zu erfahren, klicken Sie hier.

On the Nile – Pyramids and 1001 Nights

A few days ago we had the pleasure of welcoming some friends home.

Both couples had recently visited Egypt, I had been there several times on business long ago in the mid 1980s and Marcia and I are planning a trip for March 2024 that will take us to Israel, Egypt and also Jordan.

Consequently, the exchange of experiences about Egypt and similar trips was the focus of this very entertaining afternoon.

Reason enough for me to look in my photo archive (then still in slide format) for photo impressions from my time in Egypt in order to be able to share them with you on this blog.

To learn more about Egypt, click here.

 

COLÔNIA NO RENO/KÖLN AM RHEIN/COLOGNE ON THE RHINE

COLÔNIA DO RENO

Colônia foi uma das paradas na viagem de cruzeiro que realizamos entre Amsterdã, na Holanda à Basiléia, na Suíça. Passamos uma tarde maravilhosa em Colônia que sempre merece uma visita. O dia ensolarado e o ótimo ambiente da cidade formaram o cenário ideal para poder aproveitar ao máximo meu aniversário.

Existem muitos pontos turísticos e atrações interessantes em Colônia. Aqui estão os 10 melhores atrativos (de acordo com nossa visão) para ver em Colônia:

  1. Catedral de Colônia: A Catedral de Colônia é o marco mais famoso da cidade e uma das maiores catedrais góticas do mundo. Ela é impressionante tanto por fora quanto por dentro.
  2. Cidade Velha (Centro de Colônia): A Cidade Velha de Colônia é um bairro vibrante, com ruas pitorescas, edifícios históricos, pubs aconchegantes e restaurantes. Você também encontrará muitas lojas para fazer compras;
  3. Museu do Chocolate: O Museu do Chocolate está localizado às margens do rio Reno e é um paraíso para os amantes de chocolate. Você pode aprender muito sobre a história e a produção do chocolate aqui e, é claro, provar chocolate;
  4. Museu Ludwig: O Museu Ludwig é um renomado museu de arte em Colônia. Ele abriga uma impressionante coleção de arte moderna, incluindo obras de artistas como Picasso, Warhol e Lichtenstein;
  5. Passeio do Rio Reno: O Passeio do Rio Reno convida você a fazer um passeio ao longo do rio. Nesse passeio você terá uma bela vista do rio, da Cidade Velha e da catedral. Em dias quentes, você também pode simplesmente sentar-se à beira do rio e desfrutar da atmosfera;
  6. Ponte Hohenzollern: A Ponte Hohenzollern é uma ponte ferroviária que conecta a Estação Central de Colônia ao rio Reno. A ponte é conhecida pelos muitos cadeados do amor que os casais fixam nela;
  7. KölnTriangle: O KölnTriangle é um arranha-céu moderno com um mirante a uma altura de 100 metros. De lá, você terá uma vista deslumbrante da cidade e do rio Reno;
  8. Bairro Belga: O Bairro Belga é um bairro moderno com muitas pequenas butiques, cafés, bares e restaurantes. Aqui, você encontrará uma variedade de lojas e lugares criativos;
  9. Museu de Artes Aplicadas: O Museu de Artes Aplicadas (MAKK) é um museu dedicado às artes aplicadas e ao design. Ele apresenta uma ampla coleção de móveis, joias, porcelanas e outros objetos de artesanato.
  10. Claudius Therme: Se você está procurando relaxar, visite a Claudius Therme. Essa instalação de bem-estar oferece banhos termais, saunas e diversos tratamentos de bem-estar.

Para conhecer mais sobre Colônia, clique aqui.

KÖLN AM RHEIN

Köln war einer der Stopps auf unserer Flusskreuzfahrt von Amsterdam nach Basel. Wir verbrachten hier einen wunderschönen Nachmittag, Köln ist immer wieder einen Besuch wert und der sonnige Tag und die tolle Atmosphäre in der Stadt formten den idealen Rahmen, um meinen Geburtstag vollauf genießen zu können.

In Köln gibt es viele interessante Sehenswürdigkeiten und Attraktionen. Hier sind die Top 10 Dinge, die man in Köln anschauen sollte:

  1. Kölner Dom: Der Kölner Dom ist das bekannteste Wahrzeichen der Stadt und eine der größten gotischen Kathedralen der Welt. Er ist beeindruckend sowohl von außen als auch von innen.
  2. Altstadt (Kölner Innenstadt): Die Altstadt von Köln ist ein lebendiges Viertel mit malerischen Gassen, historischen Gebäuden, gemütlichen Kneipen und Restaurants. Hier findest du auch viele Geschäfte zum Einkaufen.
  3. Schokoladenmuseum: Das Schokoladenmuseum befindet sich am Rheinufer und ist ein Paradies für Schokoladenliebhaber. Du kannst hier viel über die Geschichte und Herstellung von Schokolade lernen und natürlich auch Schokolade probieren.
  4. Museum Ludwig: Das Museum Ludwig ist ein renommiertes Kunstmuseum in Köln. Es beherbergt eine beeindruckende Sammlung moderner Kunst, darunter Werke von Künstlern wie Picasso, Warhol und Lichtenstein.
  5. Rheinuferpromenade: Die Rheinuferpromenade lädt zu einem Spaziergang entlang des Rheins ein. Hier hast du einen schönen Blick auf den Fluss, die Altstadt und den Dom. An warmen Tagen kannst du dich auch einfach ans Ufer setzen und die Atmosphäre genießen.
  6. Hohenzollernbrücke: Die Hohenzollernbrücke ist eine Eisenbahnbrücke, die den Kölner Hauptbahnhof mit dem Rheinufer verbindet. Die Brücke ist bekannt für die vielen Liebesschlösser, die von Paaren daran befestigt werden.
  7. KölnTriangle: Das KölnTriangle ist ein moderner Wolkenkratzer mit einer Aussichtsplattform in 100 Metern Höhe. Von dort aus hast du einen atemberaubenden Blick über die Stadt und den Rhein.
  8. Belgisches Viertel: Das Belgische Viertel ist ein angesagtes Viertel mit vielen kleinen Boutiquen, Cafés, Bars und Restaurants. Hier findest du eine Vielzahl von Geschäften und kreativen Orten.
  9. Museum für Angewandte Kunst: Das Museum für Angewandte Kunst (MAKK) ist ein Museum, das sich der angewandten Kunst und Design widmet. Es präsentiert eine breite Sammlung von Möbeln, Schmuck, Porzellan und anderen kunsthandwerklichen Objekten.
  10. Claudius Therme: Wenn du etwas Entspannung suchst, besuche die Claudius Therme. Diese Wellness-Einrichtung bietet Thermalbäder, Saunen und verschiedene Wellness-Angebote.

Um mehr über Köln zu erfahren, klicken Sie hier.

COLOGNE ON THE RHINE

Cologne was one of the stops on our river cruise from Amsterdam to Basel. We spent a wonderful afternoon here, Cologne is always worth a visit and the sunny day and the great atmosphere in the city formed the ideal setting to be able to fully enjoy my birthday.

There are many interesting sights and attractions in Cologne. Here are the top 10 things to see in Cologne:

  1. Cologne Cathedral: The Cologne Cathedral is the most famous landmark of the city and one of the largest Gothic cathedrals in the world. It is impressive both from the outside and the inside.
  2. Old Town (Cologne City Center): The Old Town of Cologne is a vibrant neighborhood with picturesque streets, historic buildings, cozy pubs, and restaurants. You’ll also find plenty of shops for shopping.
  3. Chocolate Museum: The Chocolate Museum is located on the banks of the Rhine River and is a paradise for chocolate lovers. You can learn a lot about the history and production of chocolate here and, of course, taste chocolate.
  4. Museum Ludwig: The Museum Ludwig is a renowned art museum in Cologne. It houses an impressive collection of modern art, including works by artists such as Picasso, Warhol, and Lichtenstein.
  5. Rhine River Promenade: The Rhine River Promenade invites you to take a stroll along the river. Here, you’ll have a beautiful view of the river, the Old Town, and the cathedral. On warm days, you can also simply sit by the riverbank and enjoy the atmosphere.
  6. Hohenzollern Bridge: The Hohenzollern Bridge is a railway bridge that connects Cologne Central Station with the Rhine River. The bridge is known for the many love locks attached to it by couples.
  7. KölnTriangle: The KölnTriangle is a modern skyscraper with an observation deck at a height of 100 meters. From there, you’ll have a breathtaking view of the city and the Rhine River.
  8. Belgian Quarter: The Belgian Quarter is a trendy neighborhood with many small boutiques, cafes, bars, and restaurants. Here, you’ll find a variety of shops and creative places.
  9. Museum of Applied Arts: The Museum of Applied Arts (MAKK) is a museum dedicated to applied arts and design. It presents a wide collection of furniture, jewelry, porcelain, and other craft objects.
  10. Claudius Therme: If you’re looking for some relaxation, visit the Claudius Therme. This wellness facility offers thermal baths, saunas, and various wellness treatments.

To learn more about Cologne, click here.

Amsterdã – capital vibrante e pitoresca/Amsterdam – malerische und pittoreske Hauptstadt/Amsterdam – vibrant and picturesque capital

Amsterdã foi o ponto de partida para o nosso emocionante e maravilhoso cruzeiro pelo rio Reno até Basel, na Suíça.

Falaremos mais sobre esse incrível cruzeiro em outro post.

Conhecida por seus encantadores canais, Amsterdã oferece uma atmosfera única e encantadora.

A rica história da cidade e de sua arquitetura bem preservada tornam-na um deleite para os entusiastas da história. Com mais de 1.500 pontes, explorar os canais de Amsterdã de barco ou a pé é uma experiência imperdível.

O renomado Museu Van Gogh abriga uma extensa coleção das obras do famoso artista.

A Casa de Anne Frank oferece uma comovente visão da vida de Anne Frank durante a Segunda Guerra Mundial.

O famoso Distrito da Luz Vermelha de Amsterdã oferece um aspecto contrastante e controverso da cidade.

O Palácio Real, localizado na Praça Dam, é uma maravilha arquitetônica grandiosa que merece ser visitada.

Vondelpark, o maior parque da cidade, é perfeito para piqueniques, caminhadas tranquilas ou passeios de bicicleta.

Amsterdã é conhecida por sua cena artística vibrante, com inúmeras galerias e exposições para explorar.

Os cafés da cidade oferecem uma experiência única para aqueles interessados na cultura da cannabis.

Os entusiastas de compras podem explorar as boutiques da moda e lojas de segunda mão das Nove Ruas.

Amsterdã é uma cidade amiga das bicicletas, e alugar uma bicicleta é uma excelente maneira de explorar seus charmosos bairros.

A Heineken Experience oferece um tour interativo pela história da famosa cerveja holandesa e seu processo de fabricação.

O animado Mercado Albert Cuyp oferece uma variedade fantástica de iguarias locais e produtos.

Visite o Rijksmuseum para admirar uma vasta coleção de arte holandesa e obras-primas de Rembrandt e Vermeer.

O Mercado das Flores flutuante, Bloemenmarkt, apresenta uma exibição colorida de tulipas e outras delícias florais.

Faça um relaxante cruzeiro pelos canais para apreciar a beleza da cidade de uma perspectiva diferente.

A vida noturna de Amsterdã é vibrante e diversificada, com inúmeros clubes, bares e locais de música ao vivo para escolher.

Aproveite a deliciosa culinária holandesa, incluindo stroopwafels, arenque e queijo tradicional, durante sua visita a Amsterdã.

Para conhecer mais sobre Amsterdã, clique aqui.

Amsterdam – malerische und pittoreske Hauptstadt

Amsterdam war der Ausgangspunkt für unsere sehr aufregende und wunderschöne Flusskreuzfahrt auf dem Rhein bis nach Basel in der Schweiz.

Wir werden in einem anderen Beitrag mehr über diese unglaubliche Kreuzfahrt sprechen.

Hier nun einige weitere Informationen über diese bemerkenswerte, lebendige Stadt.

Bekannt für seine charmanten Kanäle, bietet Amsterdam eine einzigartige und bezaubernde Atmosphäre.

Die reiche Geschichte der Stadt und ihre gut erhaltene Architektur machen sie zu einem Paradies für Geschichtsinteressierte.

Mit über 1.500 Brücken ist es ein Muss, die Kanäle von Amsterdam mit dem Boot oder zu Fuß zu erkunden.

Das weltberühmte Van Gogh Museum beherbergt eine umfangreiche Sammlung der Werke des berühmten Künstlers.

Das Anne Frank Haus gibt einen bewegenden Einblick in das Leben von Anne Frank während des Zweiten Weltkriegs.

Das berühmte Rotlichtviertel von Amsterdam bietet einen kontrastreichen und kontroversen Aspekt der Stadt.

Der Königliche Palast, der sich am Dam-Platz befindet, ist ein imposantes architektonisches Wunder, das einen Besuch wert ist.

Der Vondelpark, der größte Park der Stadt, eignet sich perfekt für Picknicks, entspannte Spaziergänge oder Radtouren.

Amsterdam ist für seine lebhafte Kunstszene bekannt, mit zahlreichen Galerien und Ausstellungen, die erkundet werden können.

Die Coffeeshops der Stadt bieten eine einzigartige Erfahrung für diejenigen, die sich für die Kultur des Cannabis interessieren.

Shopping-Enthusiasten können die trendigen Boutiquen und Vintage-Läden der Neun Straßen erkunden.

Amsterdam ist eine fahrradfreundliche Stadt, und das Ausleihen eines Fahrrads ist eine ausgezeichnete Möglichkeit, die charmanten Viertel zu erkunden.

Die Heineken Experience bietet eine interaktive Tour durch die Geschichte des berühmten niederländischen Biers und des Brauprozesses.

Der lebhafte Albert-Cuyp-Markt bietet eine fantastische Auswahl an lokalen Delikatessen und Waren.

Besuchen Sie das Rijksmuseum, um eine umfangreiche Sammlung niederländischer Kunst und Meisterwerke von Rembrandt und Vermeer zu bewundern.

Der schwimmende Blumenmarkt, Bloemenmarkt, präsentiert eine bunte Auswahl an Tulpen und anderen Blumendelikatessen.

Machen Sie eine entspannende Kanalkreuzfahrt, um die Schönheit der Stadt aus einer anderen Perspektive zu genießen.

Das Nachtleben in Amsterdam ist lebendig und vielfältig, mit zahlreichen Clubs, Bars und Live-Musik-Locations zur Auswahl.

Genießen Sie die köstliche niederländische Küche, darunter Stroopwafels, Hering und traditioneller Käse, während Ihres Besuchs in Amsterdam.

Um mehr über Amsterdam zu erfahren, klicken Sie hier.

Amsterdam – vibrant and picturesque capital

 Amsterdam was the starting point for our very exciting and wonderful river-cruise up the river Rhine till Basel in Switzerland.

We will talk more about this incredible cruise in another post.

Here now some more information about this remarkable, vibrant city.

Known for its charming canals, Amsterdam offers a unique and enchanting atmosphere.

The city’s rich history and well-preserved architecture make it a delight for history buffs.

With over 1,500 bridges, exploring Amsterdam’s canals by boat or on foot is a must-do experience.

The world-renowned Van Gogh Museum houses an extensive collection of the famous artist’s works.

The Anne Frank House provides a moving insight into the life of Anne Frank during World War II.

Amsterdam’s famous Red Light District offers a contrasting and controversial aspect of the city.

The Royal Palace, located on Dam Square, is a grand architectural marvel worth visiting.

Vondelpark, the city’s largest park, is perfect for picnics, leisurely walks, or cycling.

Amsterdam is renowned for its vibrant art scene, with numerous galleries and exhibitions to explore.

The city’s coffee shops offer a unique experience for those interested in cannabis culture.

Shopping enthusiasts can explore the trendy boutiques and vintage stores of the Nine Streets.

Amsterdam is a bicycle-friendly city, and renting a bike is an excellent way to explore its charming neighborhoods.

The Heineken Experience provides an interactive tour of the famous Dutch beer’s history and brewing process.

The lively Albert Cuyp Market offers a fantastic array of local delicacies and goods.

Visit the Rijksmuseum to admire a vast collection of Dutch art and masterpieces by Rembrandt and Vermeer.

The floating Flower Market, Bloemenmarkt, showcases a colorful display of tulips and other floral delights.

Take a relaxing canal cruise to enjoy the city’s beauty from a different perspective.

Amsterdam’s nightlife is vibrant and diverse, with numerous clubs, bars, and live music venues to choose from.

Enjoy the delightful Dutch cuisine, including stroopwafels, herring, and traditional cheese, during your visit to Amsterdam.

To know more about Amsterdam click here.

Uma joia da Alsácia/Eine Perle im Elsass/A Gem in Alsace

Riquewihr é uma vila pitoresca na Alsácia, França, que parece ter saído de um livro de contos de fadas. Com suas ruas estreitas, casas de enxaimel coloridas e janelas decoradas com flores, encanta visitantes de todo o mundo.

A cidade histórica de Riquewihr é cercada por uma muralha bem preservada, que oferece uma vista maravilhosa das vinhas ao redor.

A vila é conhecida por seus excelentes vinhos, especialmente o famoso Riesling. Os amantes do vinho podem desfrutar de degustações nas diversas adegas e aprender mais sobre a arte da vinificação. A gastronomia local também é um destaque, com restaurantes aconchegantes que servem pratos tradicionais da Alsácia, como tarte flambée, chucrute e queijo Munster.

Riquewihr também possui uma rica história que remonta à Idade Média. Ao passear pela vila, os visitantes encontrarão edifícios históricos, como a Torre Dolder, uma imponente torre que já serviu como ponto de defesa. O museu “Les Secrets du Dolder” oferece insights sobre a história e cultura da região.

Ao longo do ano, Riquewihr oferece diversos eventos e festivais que dão vida à vila. No verão, ocorrem festivais de vinho regulares, nos quais é possível provar a variedade de vinhos locais em um ambiente animado. No inverno, Riquewihr se transforma em um lugar mágico com uma encantadora feira de Natal, que atrai visitantes de todo o mundo.

Além das ruas encantadoras, Riquewihr oferece a oportunidade de explorar a paisagem ao redor. Existem trilhas que passam pelas vinhas e oferecem vistas deslumbrantes da região. Além disso, a vila é um bom ponto de partida para visitar outras vilas pitorescas da Alsácia, como Colmar, Estrasburgo ou Eguisheim.

Riquewihr é, sem dúvida, uma joia da Alsácia e um lugar que encanta seus visitantes com seu charme histórico, cultura rica e vinhos requintados. Se você tiver a oportunidade, não deixe de visitar esta vila encantadora e vivenciar a atmosfera única que ela oferece. Riquewihr também serviu de inspiração para o filme da Disney “A Bela e a Fera”.

Para conhecer mais sobre Riquewihr, clique aqui.

Eine Perle im Elsass

Riquewihr ist ein malerisches Dorf im Elsass, das wie aus einem Märchenbuch zu stammen scheint. Mit seinen engen Gassen, den bunten Fachwerkhäusern und den blumengeschmückten Fenstern verzaubert es Besucher aus aller Welt. Die historische Altstadt von Riquewihr ist von einer gut erhaltenen Stadtmauer umgeben, die einen herrlichen Blick auf die umliegenden Weinberge bietet.

Das Dorf ist bekannt für seine ausgezeichneten Weine, insbesondere den berühmten Riesling. Weinliebhaber können in den zahlreichen Weinkellern Verkostungen genießen und mehr über die Kunst der Weinherstellung erfahren. Die lokale Gastronomie ist ebenfalls ein Highlight, mit gemütlichen Restaurants, die traditionelle elsässische Gerichte servieren, wie Flammkuchen, Sauerkraut und Munsterkäse.

Riquewihr hat auch eine reiche Geschichte, die bis ins Mittelalter zurückreicht. Beim Spaziergang durch das Dorf begegnen Besucher historischen Gebäuden wie dem Dolder, einem imposanten Turm, der einst als Verteidigungspunkt diente. Das Museum “Les Secrets du Dolder” bietet Einblicke in die Geschichte und Kultur der Region.

Das ganze Jahr über gibt es in Riquewihr verschiedene Veranstaltungen und Feste, die das Dorf zum Leben erwecken. Im Sommer finden regelmäßig Weinfeste statt, bei denen man in geselliger Atmosphäre die Vielfalt der lokalen Weine probieren kann. Im Winter verwandelt sich Riquewihr in einen magischen Ort mit einem stimmungsvollen Weihnachtsmarkt, der Besucher aus der ganzen Welt anzieht.

Neben den charmanten Straßen bietet Riquewihr auch die Möglichkeit, die umliegende Landschaft zu erkunden. Es gibt Wanderwege, die durch die Weinberge führen und atemberaubende Ausblicke auf die Region bieten. Außerdem ist das Dorf ein guter Ausgangspunkt, um andere malerische Orte im Elsass zu besuchen, wie beispielsweise Colmar, Strassburg oder Eguisheim.

Riquewihr ist zweifellos ein Juwel des Elsass und ein Ort, der seine Besucher mit seinem historischen Charme, seiner reichen Kultur und seinem exquisiten Wein verzaubert. Wer die Gelegenheit hat, sollte unbedingt einen Besuch in diesem bezaubernden Dorf einplanen und die einzigartige Atmosphäre erleben.

Riquewihr diente auch als Vorlage für den Walt Disney Film „Die Schöne und das Biest“.

Um mehr über Riquewihr zu erfahren, klicken Sie hier.

A Gem in Alsace

Riquewihr is a picturesque village in Alsace that seems to come straight out of a fairytale book. With its narrow streets, colorful half-timbered houses, and flower-adorned windows, it enchants visitors from all over the world. The historic old town of Riquewihr is surrounded by well-preserved city walls that offer a magnificent view of the surrounding vineyards. The village is known for its excellent wines, especially the famous Riesling. Wine lovers can enjoy tastings in the numerous wine cellars and learn more about the art of winemaking. The local gastronomy is also a highlight, with cozy restaurants serving traditional Alsatian dishes such as flammkuchen, sauerkraut, and Munster cheese. Riquewihr also has a rich history that dates back to the Middle Ages. While strolling through the village, visitors will come across historical buildings such as the Dolder, an imposing tower that once served as a defense point. The “Les Secrets du Dolder” museum offers insights into the history and culture of the region. Throughout the year, Riquewihr hosts various events and festivals that bring the village to life. In summer, wine festivals take place regularly, where you can taste the diversity of local wines in a convivial atmosphere. In winter, Riquewihr transforms into a magical place with a charming Christmas market that attracts visitors from around the world. In addition to its charming streets, Riquewihr also offers the opportunity to explore the surrounding countryside. There are hiking trails that lead through the vineyards and offer breathtaking views of the region. Moreover, the village serves as a good starting point to visit other picturesque places in Alsace, such as Colmar, Strasbourg, or Eguisheim. Riquewihr is undoubtedly a jewel of Alsace and a place that enchants its visitors with its historical charm, rich culture, and exquisite wine. If you have the opportunity, be sure to plan a visit to this enchanting village and experience its unique atmosphere. Riquewihr also served as a model for the Walt Disney film “The Beauty and the Beast”.

To read more about Riquewihr, klick here.

Atacama

O Deserto do Atacama é uma região única com uma rica história e cultura. Aqui estão alguns dos pontos imperdíveis no deserto:

  1. Valle de la Luna: Este vale leva o nome de sua paisagem lunar, que lembra a superfície da lua. É um destino turístico popular e oferece vistas deslumbrantes sobre as montanhas circundantes e o deserto.
  2. Salar de Atacama: O lago de sal é o maior do Chile e oferece uma paisagem fascinante de formações de sal e uma infinidade de flamingos que vivem nas águas rasas do lago.
  3. Gêiseres do Tatio: Localizados perto de San Pedro de Atacama, esses impressionantes gêiseres são um fenômeno natural inspirador de se vivenciar.
  4. El Tatio: O gêiser mais alto do mundo está localizado no deserto e oferece um espetáculo espetacular quando as fontes termais brotam do chão.
  5. Piedras Rojas: Localizadas perto do Salar de Atacama, essas impressionantes rochas vermelhas oferecem vistas deslumbrantes das montanhas e do deserto ao redor.
  6. El Valle de la Muerte: Este vale oferece uma paisagem que lembra o Velho Oeste e é conhecido por suas dunas e falésias.
  7. Laguna Cejar: Esta lagoa de água salgada oferece uma experiência única de banho enquanto você flutua na água salgada, semelhante ao Mar Morto.
  8. Catarpe: Este vale oferece paisagens incríveis com rochas vermelhas e abundância de cactos e plantas.

O súbito início da queda de neve quando visitamos em 2014 nos impediu de visitar todos os locais acima, mas experimentar o deserto com neve foi uma experiência única e inspiradora.

Die Atacama-Wüste ist eine einzigartige Region mit einer reichen Geschichte und Kultur. Hier sind einige der sehenswertesten Orte in der Wüste:

  1. Valle de la Luna: Dieses Tal hat seinen Namen von seiner Mondlandschaft, die an die Oberfläche des Mondes erinnert. Es ist ein beliebtes Ziel für Touristen und bietet eine atemberaubende Aussicht auf die umliegenden Berge und die Wüste.
  2. Salar de Atacama: Der Salzsee ist der größte in Chile und bietet eine faszinierende Landschaft aus Salzformationen und einer Vielzahl von Flamingos, die im flachen Wasser des Sees leben.
  3. Geysire von Tatio: Diese beeindruckenden Geysire befinden sich in der Nähe von San Pedro de Atacama und sind ein beeindruckendes Naturphänomen, das man erleben sollte.
  4. El Tatio: Der höchste Geysir der Welt befindet sich in der Wüste und bietet ein spektakuläres Schauspiel, wenn die heißen Quellen aus dem Boden schießen.
  5. Piedras Rojas: Diese atemberaubenden roten Felsen befinden sich in der Nähe von Salar de Atacama und bieten eine atemberaubende Aussicht auf die umliegenden Berge und die Wüste.
  6. El Valle de la Muerte: Dieses Tal bietet eine Landschaft, die an den Wilden Westen erinnert und ist bekannt für seine Sanddünen und Klippen.
  7. Laguna Cejar: Diese Salzwasserlagune bietet ein einzigartiges Badeerlebnis, da man in dem salzhaltigen Wasser schwebt, ähnlich wie im Toten Meer.
  8. Catarpe: Dieses Tal bietet eine unglaubliche Landschaft mit roten Felsen und einer Fülle von Kakteen und Pflanzen.

Der plötzliche einsetzende Schneefall bei unserem Besuch im Jahr 2014 führte dazu, dass wir nicht alle oben genannten Orte besuchen konnten, aber die Wüste mit Schnee zu erleben war eine beeindruckende einzigartige Erfahrung.

The Atacama Desert is a unique region with a rich history and culture. Here are some of the must-see spots in the desert:

  1. Valle de la Luna: This valley takes its name from its lunar landscape, reminiscent of the moon’s surface. It is a popular tourist destination and offers stunning views of the surrounding mountains and desert.
  2. Salar de Atacama: The salt lake is the largest in Chile and offers a fascinating landscape of salt formations and a multitude of flamingos that live in the shallow waters of the lake.
  3. Tatio Geysers: Located near San Pedro de Atacama, these impressive geysers are an awe-inspiring natural phenomenon to experience.
  4. El Tatio: The highest geyser in the world is located in the desert and offers a spectacular spectacle when the hot springs shoot up from the ground.
  5. Piedras Rojas: Located near Salar de Atacama, these stunning red rocks offer stunning views of the surrounding mountains and desert.
  6. El Valle de la Muerte: This valley offers a landscape reminiscent of the Wild West and is known for its sand dunes and cliffs.
  7. Laguna Cejar: This saltwater lagoon offers a unique bathing experience as you float in the salty water, similar to the Dead Sea.
  8. Catarpe: This valley offers incredible scenery with red rocks and an abundance of cacti and plants.

The sudden onset of snowfall when we visited in 2014 meant that we were unable to visit all of the above sites, but experiencing the desert with snow was an awe-inspiring unique experience.

Teleférico de Grünberger e caminho pelas copas das árvores/Grünberger Seilbahn und Baumwippfelpfad/Grünberger cable car and treetop path

O teleférico Grünberger e o caminho pelas copas das árvores são duas atrações populares na região de Salzkammergut na Áustria.

De Gmunden, empreendemos esta divertida excursão.

O teleférico permite aos visitantes apreciar a paisagem pitoresca de cima. Durante o passeio, você pode desfrutar de uma vista deslumbrante das florestas e montanhas circundantes. O passeio é um verdadeiro destaque para os amantes da natureza e da adrenalina.

O caminho pelas copas das árvores, por outro lado, oferece uma oportunidade única de vivenciar a floresta de uma perspectiva completamente nova. Várias plataformas são instaladas nas copas das árvores ao longo do caminho, permitindo que os visitantes caminhem a alturas vertiginosas e contemplem a natureza de cima. Você também aprende muito sobre a flora e a fauna locais.

Ambas as atrações oferecem uma experiência especial para os amantes da natureza e aventureiros. Quer desfrute do passeio de teleférico a alturas vertiginosas ou explore o caminho das copas das árvores, ambos proporcionam momentos inesquecíveis e convidam a vivenciar de perto a beleza da natureza.

O caminho pelas copas das árvores de 1,4 km de comprimento serpenteia por inúmeras estações de informação e aventura através da floresta montanhosa mista em Grünberg.

O destaque do caminho é a torre de observação de 39 metros de altura, que oferece uma vista deslumbrante de Traunsee, Salzkammergut e Dachstein da plataforma superior da torre.

Você deve planejar cerca de 1 hora para visitar a trilha.

Outras excursões valem a pena saindo de Gmunden, como um passeio de barco no Attersee ou uma visita ao Hinterer e ao Vorderer Langbathsees.

Grünberger Seilbahn und Baumwippfelpfad

Die Grünberger Seilbahn und der Baumwipfelpfad sind zwei beliebte Attraktionen in der Region Salzkammergut in Österreich.

Von Gmunden aus unternahmen wir diesen kurzweiligen Ausflug.

Die Seilbahn ermöglicht es den Besuchern, die malerische Landschaft von oben zu genießen. Während der Fahrt bietet sich ein atemberaubender Blick auf die umliegenden Wälder und Berge. Die Fahrt ist sowohl für Natur- als auch Adrenalinliebhaber ein wahres Highlight.

Der Baumwipfelpfad hingegen bietet eine einzigartige Möglichkeit, den Wald aus einer völlig neuen Perspektive zu erleben. Entlang des Pfades sind verschiedene Plattformen in den Baumkronen angebracht, die es den Besuchern ermöglichen, in luftiger Höhe zu spazieren und die Natur von oben zu bewundern. Dabei lernt man auch viel über die heimische Flora und Fauna.

Beide Attraktionen bieten somit ein besonderes Erlebnis für Naturliebhaber und Abenteuerlustige. Egal ob man die Seilbahnfahrt in schwindelerregender Höhe genießt oder den Baumwipfelpfad erkundet, beide bieten unvergessliche Momente und laden dazu ein, die Schönheit der Natur hautnah zu erleben.

Vorbei an zahlreichen Informations- und Erlebnisstationen schlängelt sich der 1,4 km lange Baumwipfelpfad durch den Bergmischwald am Grünberg.

Höhepunkt des Pfades ist der 39 Meter hohe Aussichtsturm, der von der obersten Plattform des Turms einen atemberaubenden Blick auf den Traunsee, ins Salzkammergut bis zum Dachstein bietet.

Für den Besuch des Pfads sollten Sie etwa 1 Stunde einplanen.

Von Gmunden aus lohnen sich weitere Ausflüge wie z.B. eine Schiffsfahrt auf dem Attersee oder der Besuch des Hinterer- und Vorderer Langbathsees.

Grünberger cable car and treetop path

The Grünberger cable car and the treetop path are two popular attractions in the Salzkammergut region in Austria.

From Gmunden we undertook this entertaining trip.

The cable car allows visitors to enjoy the picturesque landscape from above. During the ride you can enjoy a breathtaking view of the surrounding forests and mountains. The ride is a real highlight for both nature and adrenaline lovers.

The treetop path, on the other hand, offers a unique opportunity to experience the forest from a completely new perspective. Various platforms are installed in the treetops along the path, allowing visitors to walk at dizzy heights and admire nature from above. You also learn a lot about the local flora and fauna.

Both attractions offer a special experience for nature lovers and adventure seekers. Whether you enjoy the cable car ride at dizzying heights or explore the treetop path, both offer unforgettable moments and invite you to experience the beauty of nature up close.

The 1.4 km long treetop path meanders past numerous information and adventure stations through the mixed mountain forest on the Grünberg.

The highlight of the path is the 39 meter high observation tower, which offers a breathtaking view of the Traunsee, the Salzkammergut and the Dachstein from the top platform of the tower.

You should plan about 1 hour to visit the trail.

Other excursions are worthwhile from Gmunden, such as a boat trip on the Attersee or a visit to the Hinterer and Vorderer Langbathsees.

 

 

O maravilhoso Mundo em Miniatura de Hamburgo/Wunderbare Miniaturen Welt in Hamburger Miniaturen/The Wonderful Miniature World of Hamburg

O Maravilhoso Mundo em Miniatura  é uma das atrações turísticas mais famosas de Hamburgo. Ele possui o maior modelo de sistema ferroviário do mundo e atrai mais de um milhão de visitantes todos os anos. A instalação se estende por vários andares e cobre uma área de mais de 1.500 metros quadrados.

Neste Mundo em Miniatura existem  diferentes países e regiões do mundo que  são representados em miniatura. Por exemplo, existem modelos de Hamburgo, Áustria, Suíça, EUA e Escandinávia. Os modelos são muito detalhados e há muitos elementos interativos para descobrir.

Além das paisagens em miniatura, há também um aeroporto com aviões reais decolando e pousando, e uma cidade com luzes piscando e carros em movimento. A réplica do porto de Hamburgo, incluindo a famosa Elbphilharmonie, é particularmente impressionante.

O Mundo em Miniatura também oferece exposições especiais que mudam regularmente, por exemplo, no Natal ou na Oktoberfest. Também há visitas guiadas e workshops onde você pode aprender mais sobre a tecnologia e a criação dos modelos.

Existem áreas práticas especiais para crianças, por exemplo, um sistema de botão de pressão onde você mesmo pode dirigir os trens. Mas uma visita ao Mundo em Miniatura é também uma grande experiência para adultos que não deve ser dispensada.

Para conhecer mais sobre o Mundo em Miniatura de Hamburgo, clique aqui.


Wunderbare Miniaturen Welt in Hamburger 

Wunderland ist eine der bekanntesten Touristenattraktionen in Hamburg. Es ist die größte Modelleisenbahnanlage der Welt und zieht jährlich über eine Million Besucher an. Die Anlage erstreckt sich über mehrere Etagen und umfasst eine Fläche von über 1.500 Quadratmetern.

In Miniatur Wunderland sind verschiedene Länder und Regionen der Welt in Miniaturform dargestellt. Es gibt beispielsweise Modelle von Hamburg, Österreich, der Schweiz, der USA und Skandinavien. Die Modelle sind sehr detailreich gestaltet und es gibt viele interaktive Elemente zu entdecken.

Neben den Miniatur-Landschaften gibt es auch einen Flughafen mit echten Flugzeugen, die starten und landen, sowie eine Stadt mit blinkenden Lichtern und fahrenden Autos. Besonders beeindruckend ist auch die Nachbildung des Hamburger Hafens, inklusive der berühmten Elbphilharmonie.

Miniatur Wunderland bietet auch regelmäßig wechselnde Sonderausstellungen an, zum Beispiel zu Weihnachten oder zum Oktoberfest. Es gibt auch Führungen und Workshops, bei denen man mehr über die Technik und die Entstehung der Modelle erfahren kann.

Für Kinder gibt es spezielle Mitmachbereiche, zum Beispiel eine Knopfdruck-Anlage, bei der man selbst die Züge fahren lassen kann. Aber auch für Erwachsene ist ein Besuch im Miniatur Wunderland ein tolles Erlebnis, das man sich nicht entgehen lassen sollte.

Um mehr über die Welt in Hamburger Miniaturen zu erfahren, sind wir hier.

The Wonderful Miniature World of Hamburg

Miniatur Wunderland is one of the most famous tourist attractions in Hamburg. It is the largest model railway system in the world and attracts over a million visitors every year. The facility extends over several floors and covers an area of over 1,500 square meters.

In Miniatur Wunderland different countries and regions of the world are represented in miniature form. For example, there are models from Hamburg, Austria, Switzerland, the USA and Scandinavia. The models are very detailed and there are many interactive elements to discover.

In addition to the miniature landscapes, there is also an airport with real planes taking off and landing, and a city with flashing lights and moving cars. The replica of the port of Hamburg, including the famous Elbphilharmonie, is particularly impressive.

Miniatur Wunderland also offers regularly changing special exhibitions, for example at Christmas or at the Oktoberfest. There are also guided tours and workshops where you can learn more about the technology and the creation of the models.

There are special hands-on areas for children, for example a push-button system where you can drive the trains yourself. But a visit to Miniatur Wunderland is also a great experience for adults that should not be missed.

To find out more about Hamburg’s Miniature World, click here.

Blumenau e Pomerode, para quem quer curtir a cultura alemã

Blumenau e Pomerode são duas belas cidades do estado de Santa Catarina, no sul do Brasil. Ambas as cidades têm uma rica história e cultura que atraem visitantes de todo o mundo.

Blumenau é mais conhecida pela Oktoberfest, que acontece todos os anos no mês de outubro e é a maior festa folclórica alemã fora da Alemanha. Fundada por imigrantes alemães no século 19, a cidade tem forte presença alemã em sua cultura, arquitetura e gastronomia. A cidade também tem uma variedade de edifícios históricos, museus e parques para explorar. Vale a pena visitar o museu de história local, que oferece informações sobre a vida dos imigrantes alemães, e o jardim botânico, que abriga uma impressionante coleção de plantas e flores da região.

Pomerode é outra cidade com forte presença e cultura alemã, conhecida como a “cidade mais alemã do Brasil”. A cidade foi fundada por imigrantes alemães no século 19 e tem uma arquitetura única e uma atmosfera que lembra as pequenas cidades alemãs. Pomerode também é conhecida por suas festas e comemorações tradicionais, como a Páscoa e a Festa do Vinho. Os visitantes também podem visitar o Pomerode Garden Hotel, que possui um belo jardim com variedade de plantas e animais, e a Casa do Imigrante, que oferece um vislumbre da vida do imigrante.

Ambas as cidades também oferecem uma variedade de experiências gastronômicas, incluindo pratos tradicionais alemães como chucrute, bratwurst e cerveja. Também há muitas oportunidades para comprar artesanato local e produtos como cerâmica, joias e artesanato.

No geral, Blumenau e Pomerode oferecem uma combinação única de cultura alemã, história e natureza. As cidades são imperdíveis para quem busca experiências culturais autênticas no Brasil.

Blumenau und Pomerode sind zwei wunderschöne Städte im Bundesstaat Santa Catarina im Süden Brasiliens. Beide Städte haben eine reiche Geschichte und Kultur, die Besucher aus der ganzen Welt anziehen.

Blumenau ist vor allem bekannt für das Oktoberfest, das jedes Jahr im Oktober stattfindet und das größte deutsche Volksfest außerhalb Deutschlands ist. Die Stadt wurde im 19. Jahrhundert von deutschen Einwanderern gegründet und hat eine starke deutsche Präsenz in ihrer Kultur, Architektur und Küche. Die Stadt hat auch eine Vielzahl von historischen Gebäuden, Museen und Parks zu bieten, die es zu erkunden gilt. Besonders sehenswert ist das Heimatmuseum, das Einblicke in das Leben der deutschen Einwanderer bietet, sowie der Botanische Garten, der eine beeindruckende Sammlung von Pflanzen und Blumen aus der Region beherbergt.

Pomerode ist eine weitere Stadt mit starker deutscher Präsenz und Kultur, die als die “deutscheste Stadt Brasiliens” bekannt ist. Die Stadt wurde von deutschen Einwanderern im 19. Jahrhundert gegründet und hat eine einzigartige Architektur und Atmosphäre, die an deutsche Kleinstädte erinnert. Pomerode ist auch bekannt für seine traditionellen Feste und Feiern, wie das Osterfest und das Weinfest. Besucher können auch das Pomerode-Gartenhotel besuchen, das einen schönen Garten mit einer Vielzahl von Pflanzen und Tieren bietet, sowie das Casa do Imigrante, das Einblicke in das Leben der Einwanderer bietet.

Beide Städte bieten auch eine Vielzahl von kulinarischen Erlebnissen, darunter traditionelle deutsche Gerichte wie Sauerkraut, Bratwurst und Bier. Es gibt auch viele Möglichkeiten, lokale Handwerkskunst und Produkte wie Keramik, Schmuck und Handarbeiten zu kaufen.

Insgesamt bieten Blumenau und Pomerode eine einzigartige Kombination aus deutscher Kultur, Geschichte und Natur. Die Städte sind ein Muss für jeden, der auf der Suche nach authentischen kulturellen Erlebnissen in Brasilien ist.

Blumenau and Pomerode are two beautiful cities in the state of Santa Catarina in southern Brazil. Both cities have a rich history and culture that attract visitors from all over the world.

Blumenau is best known for the Oktoberfest, which takes place every year in October and is the largest German folk festival outside of Germany. Founded by German immigrants in the 19th century, the city has a strong German presence in its culture, architecture and cuisine. The city also has a variety of historical buildings, museums and parks to explore. The local history museum, which offers insights into the life of the German immigrants, and the botanical garden, which houses an impressive collection of plants and flowers from the region, are particularly worth seeing.

Pomerode is another city with a strong German presence and culture, known as the “most German city in Brazil”. The city was founded by German immigrants in the 19th century and has a unique architecture and atmosphere reminiscent of small German towns. Pomerode is also known for its traditional festivals and celebrations, such as Easter and the Wine Festival. Visitors can also visit the Pomerode Garden Hotel, which features a beautiful garden with a variety of plants and animals, and the Casa do Imigrante, which offers a glimpse into immigrant life.

Both cities also offer a variety of dining experiences, including traditional German fare like sauerkraut, bratwurst, and beer. There are also plenty of opportunities to shop for local handicrafts and products such as ceramics, jewelry and handicrafts.

Overall, Blumenau and Pomerode offer a unique combination of German culture, history and nature. The cities are a must-see for anyone looking for authentic cultural experiences in Brazil.

O belo manguezal da Ponta do Tubarão/Die schöne Mangrove von Ponta do Tubarão/The beautiful mangrove of Ponta do Tubarão

O Rio Grande do Norte está localizado na região nordeste do Brasil e é um estado famoso por possuir praias deslumbrantes. Natal é o portão de entrada para se conhecer as belezas desse pequeno estado. Porém, os atrativos naturais da terra potiguar não se resumem apenas às praias. Existem outras surpresas naturais que encantam os amantes da natureza.

Neste post gostaria de apresentar para vocês as belezas da Reserva de Desenvolvimento Sustentável Ponta do Tubarão localizada nos municípios de Macau e Guamaré, litoral setentrional do Rio Grande do Norte. Trata-se da “…região compreendida pelo sistema estuarino do Rio Tubarão, a Ponta do Tubarão, as dunas e a restinga adjacentes aos Distritos de Diogo Lopes e Barreiras…” (Lei Estadual no.8.349 de 18/07/2003). A principal atividade econômica nessa área é a pesca artesanal.

Os principais ecossistemas existentes nessa RDS são as restinga, manguezal, dunas, falésias, estuário, caatinga e lagoas.

Erich e eu tivemos a oportunidade de visitar essa região e ficamos encantados com a beleza do lugar. A paisagem é deslumbrante e atrai definitivamente os que gostam de estar pertinho da natureza. O que mais nos encantou foi um passeio de barco que realizamos com um pescador nativo que nos conduziu pelas gamboas do manguezal onde pudemos apreciar a beleza da vegetação, os pássaros que faziam sobrevoo perto do nosso barco, o som dos habitantes desse ecossistema tão rico que é o mangue. Aliás, vale ressaltar que o manguezal, de acordo com o Portal de Ecologia Aquática, “… é considerado um ecossistema costeiro de transição entre os ambientes terrestre e marinho…”.

Além desse passeio de barco, essa região é muito visitada pelos que praticam o kitesurf, principalmente entre os meses de setembro até março, quando os ventos predominantes propiciam condições ideias para a prática desse esporte. Essa parte da costa do Rio Grande do Norte também possui praias com areia branquinha de onde se pode avistar algumas plataformas de exploração de petróleo. Para os que gostam de usar caiaques, é possível realizar passeios tranquilos pelas águas do Rio Tubarão.

A infraestrutura do lugar é básica, a RDS Ponta do Tubarão possui poucas pousadas e restaurantes.

Como chegar: sair de Natal na direção de Macau. Antes de chegar nessa cidade, entre à direita no sentido RDS Ponta do Tubarão. São três comunidades localizadas na área da RDS: Barreiras, Diogo Lopes e Sertãozinho. Nos hospedamos em Barreiras, na Pousada Dona Fátima, que está localizada em torno de 170 km do Aeroporto Internacional de Natal.

Die schöne Mangrove von Ponta do Tubarão

Rio Grande do Norte liegt im Nordosten Brasiliens und ist berühmt für seine atemberaubenden Strände. Natal ist das Tor, um die Schönheiten dieses kleinen Bundesstaates zu entdecken. Die natürlichen Attraktionen des „Potiguar-Landes“ beschränken sich jedoch nicht nur auf die Strände. Es gibt noch weitere Attraktionen für Naturliebhaber.

In diesem Beitrag möchte ich Ihnen die Schönheiten des Reservats für nachhaltige Entwicklung Ponta do Tubarão vorstellen, welches sich in den Gemeinden Macau und Guamaré an der Nordküste von Rio Grande do Norte befindet. Dies ist die „…Region, die das Mündungssystem des Flusses Tubarão, Ponta do Tubarão, die Dünen und die Restinga umfasst, die an die Distrikte Diogo Lopes und Barreiras angrenzt…“ (Staatsgesetz Nr. 8.349 vom 18.07.) 2003). Die wichtigste wirtschaftliche Aktivität in diesem Gebiet ist die handwerkliche Fischerei.

Die wichtigsten bestehenden Ökosysteme in diesem RDS sind Sandbänke, Mangroven, Dünen, Klippen, Flussmündungen, Caatinga und Seen.

Erich und ich hatten die Gelegenheit, diese Region zu besuchen und waren von der Schönheit des Ortes begeistert. Die Landschaft ist atemberaubend und zieht definitiv diejenigen an, die gerne in der Natur unterwegs sind. Was uns am meisten verzauberte war eine Bootsfahrt, die wir mit einem einheimischen Fischer unternahmen, der uns durch die Mangroven führte, wo wir die Schönheit der Vegetation, die Vögel, die in der Nähe unseres Bootes flogen, und die Geräusche der Bewohner dieses so reichen Ökosystems genießen konnten Es ist die Mangrove. Erwähnenswert ist übrigens, dass die Mangrove laut dem Aquatic Ecology Portal „…als Küstenökosystem des Übergangs zwischen der terrestrischen und der marinen Umwelt gilt…“.

Abgesehen von dieser Bootsfahrt wird diese Region viel von Kitesurfern besucht, insbesondere zwischen September und März, wenn die vorherrschenden Winde ideale Bedingungen für die Ausübung dieses Sports bieten. Dieser Teil der Küste von Rio Grande do Norte hat auch Strände mit weißem Sand, von denen aus Sie einige Ölförderplattformen sehen können. Für diejenigen, die gerne Kajaks benutzen, ist es möglich, friedliche Spazierfahrten durch die Gewässer des Flusses Tubarão zu unternehmen.

Die Infrastruktur des Ortes ist einfach, RDS Ponta do Tubarão hat wenige Gasthäuser und Restaurants.

Wegbeschreibung: Verlassen Sie Natal in Richtung Macau. Bevor Sie diese Stadt erreichen, biegen Sie rechts in Richtung RDS Ponta do Tubarão ab. Im RDS-Gebiet befinden sich drei Gemeinden: Barreiras, Diogo Lopes und Sertãozinho. Wir übernachteten in Barreiras in der Pousada Dona Fátima, die etwa 170 km vom internationalen Flughafen Natal entfernt liegt.

The beautiful mangrove of Ponta do Tubarão

Located in northeastern Brazil, Rio Grande do Norte is famous for its stunning beaches. Natal is the gateway to discover the beauties of this small state. However, the natural attractions of “Potiguar Land” are not limited to the beaches. There are other attractions for nature lovers.

In this post I want to introduce you to the beauties of the Ponta do Tubarão Sustainable Development Reserve, located in the municipalities of Macau and Guamaré, on the north coast of Rio Grande do Norte. This is the “…region that includes the estuary system of the Tubarão River, Ponta do Tubarão, the Dunes and the Restinga, bordering the districts of Diogo Lopes and Barreiras…” (State Law No. 8.349 of 07/18) 2003). The main economic activity in this area is artisanal fishing.

The major existing ecosystems in this RDS are sandbars, mangroves, dunes, cliffs, estuaries, caatinga and lakes.

Erich and I had the opportunity to visit this region and were amazed by the beauty of the place. The scenery is stunning and definitely attracts those who enjoy being in nature. What enchanted us the most was a boat trip we took with a local fisherman who took us through the mangroves so rich in the beauty of the vegetation, the birds that flew near our boat and the sounds of the residents ecosystem,  the mangrove. Incidentally, it is worth noting that, according to the Aquatic Ecology Portal, the mangrove “…is considered a coastal ecosystem of transition between the terrestrial and marine environments…”.

Apart from this boat trip, this region is very popular with kitesurfers, especially between September and March when the prevailing winds offer ideal conditions for practicing this sport. This part of the Rio Grande do Norte coast also has white sand beaches from which you can see some oil platforms. For those who enjoy using kayaks, it is possible to take peaceful cruises through the waters of the Tubarão River.

The infrastructure of the place is simple, RDS Ponta do Tubarão has few inns and restaurants.

How to get there: Leave Natal for Macau. Before reaching this town, turn right towards RDS Ponta do Tubarão. There are three municipalities in the RDS area: Barreiras, Diogo Lopes and Sertãozinho. We stayed in Barreiras at the Pousada Dona Fátima, which is about 170 km from Natal International Airport.

 

 

Apresentar lugares visitados ao redor do mundo e proporcionar um intercâmbio de informações com nossos visitantes./Display places visited around the world and provide an exchange of information with our visitors./Weltweit besuchte Orte vorstellen und einen Informationsaustausch mit unseren Besuchern anregen.

Mochila Raiz

Experiências (e dicas) de um mochileiro pão-duro que já passou por 51 países

UMA PORTUGUESA NO BRASIL

Ter coração nas 2 pontas do Atlântico

Isabela Boscov

Blog de Cinema e TV da jornalista Isabela Boscov.

nicexplorer

Um site com relatos de viagens, de experiências e vivências, cheiros e paladares. Uma janela para o mundo através do meu olhar.

Sinal Link - Consultoria Treinamento e Sinalização

Juntos podemos criar um mundo sem limites

GLOBO TERRESTRE TUR

Marketing digital para hotel e notícias sobre destinos turísticos.

Histórias, fotografias e significados das igrejas mais bonitas do Brasil

Histórias, fotografias e significados das igrejas mais bonitas do Brasil

LoveGod Travells

Falando sobre AMOR, DEUS e VIAGENS!

Blog da Sil

Moda - Beleza - Tendências - Dicas

sirpa mononen

paintings, resinworks, sculptures

Diário da Inclusão Social

A inclusão como ferramenta de transformação social

Viagem e Turismo

Sonhe. Planeje. Embarque.

Little Nugget

by Joana Morais

VEJA

Principais informações sobre política, economia, saúde, tecnologia, esporte e cultura.

Suti

Casa com amor.