Glaciar Hubbard no Alasca, dramático e inesquecível/Der Hubbard Gletscher in Alaska, dramatisch und unvergesslich/The Hubbard Glacier in Alaska, dramatic and memorable

Glaciar Hubbard no Alasca, dramático e inesquecível

O  Alasca é o maior estado pertencente aos Estados Unidos e está localizado no noroeste  da América do Norte e tem parte de seu território cortado pelo Círculo Polar Ártico.

Mapa de localização do Glaciar Hubbard na América do Norte/Karte mit Gletscher Hubbard in Nordamerika/Map with Glacier Hubbard in North America

Para você ter uma ideia do tamanho do Alasca, sua área corresponde a 4 estados da California e 12 Nova Iorques!!!!!A capital do Alasca é Anchorage.

Quando eu pensava no Alasca, logo imaginava um lugar cheio de neve e muito frio. Por isso, pensei que nunca ia ter coragem de visitar tal destino. Muitos amigos também imaginam o Alaska assim. Porém, o Alaska também tem verão e é a época do ano mais visitada por turistas, que procuram esse destino para estar próximo à natureza e conhecer as belezas do lugar viajando de navio, são os “turistas de cruzeiro”, pois uma das melhores formas de conhecer as belezas naturais do Alaska é através de uma viagem de cruzeiro.

O acesso para muitos lugares é feito somente por navio e avião. Há também pessoas que viajam até o Alasca para verem o fenômeno da Aurora Boreal, que ocorre no período entre  o final de agosto e abril . No nosso caso, Erich e eu decidimos por fazer uma viagem de cruzeiro pelo Alasca que durou sete dias, sendo que nessa semana, dois dias foram “cruzeiro cênico”, quando o navio não para em nenhum porto e você navega por lugares fascinantes.Foi no primeiro dia do cruzeiro cênico, que conheci o Glaciar Hubbard.

Mapa de localização do Glaciar Hubbard no Alasca/Karte mit Gletscher Hubbard in Alaska/Map with Glacier Hubbard in Alaska

Erich e eu fomos para o deque sete do navio (a embarcação tinha 16 deques) e esperamos para chegar no Hubbard Glacier. A medida que fomos nos aproximando, observei que o mar, nesse caso, o Oceano Pacífico estava pontilhado por pedaços de gelo, pequenos icebergs, que se despreenderam do glaciar e ficaram boiando na superfície da água. Alguns eram totalmente brancos, outros eram mesclados com partes marrom, vestígios das rochas que foram arrancadas no processo de formação do glaciar.

Fomos nos aproximando do Glacier Hubbard lentamente. A visão do mesmo é dramática e estonteante. Ele resplandece numa tonalidade mesclada entre o branco, o azul e partes escurecidas. A visão é espetacular. Além da visão do mesmo, é possível escutar o estrondo de partes que se despreendem e caem no mar.

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

A imagem do Glaciar Hubbard no Alasca é um das visões mais impressionantes que a mãe natureza nos  oferece. É uma verdadeira maravilha!

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

Glaciar Hubbard é uma das visões mais memoráveis e incríveis que vi na minha vida.

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

Leia mais sobre o Hubbard Glacier aqui.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

Der Hubbard Gletscher in Alaska, dramatisch und unvergesslich

Alaska mit seiner Hauptstadt Anchorage ist der größte Bundesstaat in den Vereinigten Staaten und befindet sich im Nordwesten Nordamerikas und ein Teil seines Territoriums liegt jenseits des Polarkreises.

Mapa de localização do Glaciar Hubbard na América do Norte/Karte mit Gletscher Hubbard in Nordamerika/Map with Glacier Hubbard in North America

Um eine Vorstellung von der Größe von Alaska zu geben, es entspricht 4 mal der Gröβe Kaliforniens und 12 mal der des Staates New York !!!!!

Als ich an Alaska dachte, stellte ich mir immer einen Ort vor voller Schnee und sehr kalt. Also dachte ich, daβ ich nie den Mut aufbrächte, ein solches Ziel zu besuchen. Viele meiner Freunde stellen sich Alaska auch genauso vor.

Allerdings hat Alaska auch einen Sommer und das ist genau die Zeit des Jahres, in der die meisten Touristen kommen. Hierbei ist u.a. eine Kreuzfahrt eine der besten Möglichkeiten, diese unvergleichliche Natur zu erleben und zu genieβen.

Der Zugang zu vielen Orten erfolgt nur per Schiff und Flugzeug. Es gibt auch Leute, die nach Alaska reisen, um das Phänomen der Aurora Borealis zu sehen, welches zwischen Ende August und April auftritt.

In unserem Fall entschlossen sich Erich und ich, eine siebentägige Alaska-Kreuzfahrt zu machen, davon waren zwei Tage eine sogenannte “szenische Kreuzfahrt”, wenn das Schiff in keinem Hafen anlegt und nur durch faszinierende Szenarien navigiert.

Mapa de localização do Glaciar Hubbard no Alasca/Karte mit Gletscher Hubbard in Alaska/Map with Glacier Hubbard in Alaska

Es war am ersten Tag der malerischen Kreuzfahrt als wir uns dem  Hubbard-Gletscher näherten und wir uns das Ganze zunächst vom Deck 7 der insgesamt 16 Etagen des Schiffes bestaunten.

Je näher wir kamen, umso mehr schwimmende Eisstücke und kleine Eisberge trieben an der Wasseroberfläche um unser Schiff. Das Meer schien plötzlich punktiert zu sein von schwebenden ganz weißen Eisstücken, kleinen Eisbergen, die vom Gletscher mit Getöse abfielen und anderen braunen Teilen, Spuren von Felsen, die durch die Gletscherbildung abgerissen wurden.

Wir näherten uns langsam dem Hubbard Gletscher. Der visuelle Anblick ist dramatisch und blendend. Es erscheint alles in einem Farbton, der zwischen weißen, blauen und verdunkelten Teilen verschmolzen ist. Die Aussicht ist spektakulär. Neben dem Anblick dessen hörst du immer wieder vom Absturz von Glletscherteilen, die unter Getöse abfallen und ins Meer stürzen.

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

Das Bild des Hubbard Gletschers in Alaska ist eine der beeindruckendsten Sehenswürdigkeiten, die Mutter Natur uns bietet. Es ist ein wahres Wunder!

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

Der Hubbard Gletscher ist einer der denkwürdigsten und unglaublichsten Sehenswürdigkeiten, die ich jemals in meinem Leben gesehen habe.

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

Lesen Sie hier mehr über den Hubbard Gletscher.

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

The Hubbard Glacier in Alaska, dramatic and memorable

Alaska with its capital Anchorage is the largest state in the United States and is located in the north-west of North America and part of its territory is beyond the Polarkreises.

Mapa de localização do Glaciar Hubbard na América do Norte/Karte mit Gletscher Hubbard in Nordamerika/Map with Glacier Hubbard in North America

To give an idea of the size of Alaska, it is 4 times the size of California and 12 times the state of New York !!!!!

When I thought of Alaska, I always imagined a place full of snow and very cold. So I thought that I never would have the courage to visit such a destination. Many of my friends felt as well the same regarding Alaska.

However, Alaska also has a summer and that is exactly the time of the year in which most tourists come. Hereby a cruise is one of the best ways to experience and enjoy this incomparable nature.

The access to many places is given by ship and plane only. There are also people who travel to Alaska to see the phenomenon of the Aurora Borealis occurring between the end of August and April.

In our case, Erich and I decided to make a seven-day Alaska cruise, two days of it were a so-called “scenic cruise” when the ship was not docking in any port and only navigating through fascinating scenarios.

Mapa de localização do Glaciar Hubbard no Alasca/Karte mit Gletscher Hubbard in Alaska/Map with Glacier Hubbard in Alaska

It was on the first day of the picturesque cruise as we approached the Hubbard glacier and we gazed first at the whole from the deck 7 of the ship with its 16 floors.

The nearer we came, the more floating ice pieces and small icebergs drifted along the water surface around our ship. The sea suddenly seemed to be punctuated by floating whole white ice-pieces, small icebergs falling from the glacier with dripping, and other brown parts, traces of rocks torn by the glacier.

We slowly approached the Hubbard Glacier. The visual aspect is dramatic and dazzling. It all appears in a hue fused between white, blue, and darkened parts. The view is spectacular.

In addition to the sight, you always hear of the crash of glacier parts, which fall under loud dull noise and plunge into the sea.

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

The image of the Hubbard Glacier in Alaska is one of the most impressive sights Mother Nature offers us. It is a true miracle!

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

The Hubbard Glacier is one of the most memorable and unbelievable sights I’ve ever seen in my life.

Glaciar Hubbard/Hubbard Glacier/Hubbard-Gletscher

Read more about the Hubbard Glacier here.

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.

 

 

 

COMIDINHAS ESPECIAS QUE ENCONTREI PELO MUNDO…/SPEZIELLE GERICHTE und Snacks WELTWEIT…/SPECIAL FOOD I FOUND AROUND THE WORLD …

Considero inquestionável a contribuição das viagens para a obtenção de conhecimentos em diversas áreas, entre as quais: geografia, história, cultura, gastronomia, dentre outras. Erich e eu tivemos a oportunidade de conhecer diferentes comidas ao longo de nossas andanças pelo mundo.

Nesse post, gostaria de compartilhar com vocês alguns dos alimentos que encontrei por aí, que eu comi e gostei. Há outros que vi e que não tive coragem suficiente para experimentar um pouquinho. Há outras comidinhas que comi, gostei e pretendo comer novamente, se houver oportunidade.

É importante dizer que sou uma pessoa que na minha vida rotineira procuro me alimentar de comidas saudáveis e poucos calóricas. Porém, quando viajo, deixo de lado a rigidez do meu dia a dia e me deixo levar pela curiosidade e pelo prazer que uma boa gastronomia oferece, afinal uma viagem é para a gente mudar a rotina, vivenciar novas experiências, enfim aproveitar a vida sem grandes restrições…

Um aspecto é importante de ressaltar, há alimentos que fazem parte da nossa vida e que, quando viajamos, ficamos com saudades deles… no caso de Erich, como alemão, ele sente falta de algumas comidinhas alemães que não estão disponíveis por aqui.

Bom, vamos as comidinhas que encontrei por aí e as que Erich e eu gostamos muito e queremos ter o prazer de tê-las na nossa mesa novamente:

Ceviche

É um prato da culinária originalmente peruana feito com peixe cru marinado em limão. Comemos em Cartagena, Colômbia.

Ceviche

Dumplings

Parece com um ravióli, pode ter vários recheios e podem ser cozidos no vapor, na água ou até mesmo fritos. Foi oferecido no café da manhã e jantar em Pequim, China.

Dumpling/Kloß

Alheira

É um tipo de salsicha típica de Portugal, com carne, alho, azeite, pão e outros ingredientes. Tivemos o prazer de comer a alheira em Porto, Portugal.

Alheira

 Fleischkäse ou Leberkäse

Comidinha que Erich sente saudade e que até agora não conseguiu encontrar no Brasil É típico de algumas regiões da Alemanha. É  vendido em quiosques e padarias em muitas cidades.

Fleischkäse ou/oder/or Leberkäse. Fonte/Quelle/Source: http://muelhaupt.us/bratwurst/sausage.html
Fleischkäse ou/oder/or Leberkäse

Fondue de queijo em Zurich: foi inesquecível a primeira vez que comi fondue de queijo. Eu estava em Zurich, estava muito frio e aquele alimente quente com um bom vinho, tornou-se um dos momentos que eu não esqueço.

Fondue de queijo/Käsefondue/Cheese fondue

Comida japonesa

Os japoneses são famosos pela tradição, pela organização, pela delicadeza de sua arte. Na comida também é assim. Uma mesa preparada para um almoço no Japão destaca-se pela beleza e sabores. Erich e eu tivemos oportunidade de degustarmos um almoço assim em Nagasaki.

Comida japonesa/Japanisches Essen/Japanese food

Vi, mas não encarei…

Tem comidas também que eu só vi, mas não tive coragem suficiente de degustá-la. O espetinho de escorpião e serpentes são alguns dos exemplos.

Churrasquinho de serpentes/Grill Schlangen/Snake barbecue
Churrasquinho de escorpião/Scorpion Grill/Scorpion barbecue

Tapioca

É uma comidinha que sinto saudades quando viajo. Desde criança faz parte do meu cardápio. Outra comidinha especial para mim é o casaquinho de caranguejo. O primeiro somente aprecio quando como aqui em Natal ou no Alto da Sé em Olinda. O segundo, amo o casquinho de um restaurante bem conhecido aqui em Natal.

Tapioca
Casquinho de carangueijo/casquinho Krabbe/Shell crab

Comida grega

Erich ama a comida grega, aqui no Brasil é difícil de encontrar um restaurante com especialidades helênicas. Por isso, aproveitamos para saboreá-la quando viajamos.

Os gregos apreciam frutos do mar/Die Griechen genießen Meeresfrüchte/Greeks enjoy seafood
Comida grega: mezéde, alguns antepastos/Griechisches Essen: mezéde, einige Antipasti/Greek food: mezÃde, some antipasti

Comida e bebida da região da Alsácia

A Alsácia tem uma gastronomia rica, além de uma grande variedade de vinhos e queijos. É uma região que pretendemos voltar lá somente para nos deliciarmos com os prazeres da mesa.

Delícias da Alsácia/Gaumenfreuden vom Elsass/Delights of Alsace

Arepas de queso: vendidas nas ruas de Cartagena,os ingredientes principais são farinha de milho para polenta e queijo, simplesmente deliciosas!

Arepas de queso

Francesinha: comida encontrada na cidade de Porto,feita com uma mistura de carnes, linguiça, além de outros ingredientes. Erich achou  inesquescível!

Francesinha

E você? Tem alguma comidinha inesquecível que encontrou nas viagens ou até mesmo no seu lugar de origem? Compartilhe conosco!

Erich se deliciando com a comida alemã/Erich erfreut mit deutscher Küche/Erich delighting in the German food

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

SPEZIELLE GERICHTE und Snacks WELTWEIT

Es ist unbestritten, daβ das „REISEN“ bildet und zwar in den unterschiedlichsten Bereichen wie Geographie, Geschichte, Kultur, Gastronomie usw. Erich und ich haben und hatten die Gelegenheit, auf unseren Reisen um die Welt auf verschiedenste typische Gerichte zu stoβen.

In diesem Beitrag möchte ich Ihnen einige Gerichte vorstellen, die ich gegessen und auch genossen habe. Es gibt andere, die ich gesehen habe, aber dann nicht den Mut aufbrachte, sie zu versuchen.

Es gibt Leckerbissen, die ich genossen habe und wieder essen werde wann immer sich die Gelegenheit hierzu ergeben wird.

Es ist wichtig, an dieser Stelle zu sagen, dass ich in meinem Alltag versuche, auf gesunde Ernährung und die Anzahl der Kalorien zu achten. Aber wenn ich reise ignoriere ich dies und lasse mich von der Neugier und Freude auf die neue und gute Gastronomie leiten, soll kurz gesagt heissen, das Leben genießen ohne größere Einschränkungen…

Es ist wichtig, auf einen Aspekt hinzuweisen, es gibt nämlich Lebensmittel, die einen Teil unseres Lebens ausmachen und die wir manchmal vermissen, wenn wir reisen, so im Fall von Erich als Deutscher, der einige typische deutsche Gerichte vermisst, da sie hier nicht zur Vetrfügung stehe.

Nun hier also die kleinen Leckerbissen, die wir hier und dort  so vorgefunden und genossen haben und wir nun mit Vergnügen vorstellen wollen.

Ceviche (wir genossen dies in Caratagena/Kolumbien)

Es ist ein ursprüngliches peruanisches Gericht mit in Zitrone mariniertem rohem Fisch.

Ceviche

Dumplings (wir genossen dies in China)

Es sieht aus wie Ravioli mit verschiedenen Füllungen und wird gedämpft oder gebraten angeboten.

Dumpling/Kloß

Alheira (wir genossen dies in Porto/Portugal)

Es ist eine Art typische Wurst in Portugal, gemacht mit verschiedenen Fleischsorten, Knoblauch, Olivenöl, Brot und anderen Zutaten.

Alheira

Fleischkäse (Deutschland/Österreich/Schweiz)

Ein sehr einfacher Snack, den Erich hier in Brasilien sehr vermisst und bislang nicht finden konnte. Er findet sich in vielen Kiosken, Bäckereien und Schnellinbissen.

Fleischkäse ou/oder/or Leberkäse. Fonte/Quelle/Source: http://muelhaupt.us/bratwurst/sausage.html
Fleischkäse ou/oder/or Leberkäse

Käsefondue (genossen in Zürich/Schweiz)

Es ist unvergesslich, es war das erste Mal, dass ich Käse-Fondue gegessen habe. Ich war in Zürich, es war sehr kalt und ein heißes Essen mit einem guten Wein, es ist einer der Momente, den ich nie vergessen werde.

Fondue de queijo/Käsefondue/Cheese fondue

Japanisches Essen (genossen in Nagasaki/Japan)

Die Japaner sind bekannt für Tradition, die Organisation, die Feinheit seiner Kunst. Im Essen ist es auch so. Ein Tisch für das Mittagessen in Japan zeichnet sich durch seine Schönheit und Aromen aus. Erich und ich hatten die Gelegenheit ein vorzügliches Mittagessen in Nagasaki zu geniessen.

Comida japonesa/Japanisches Essen/Japanese food

Es gibt auch Snacks, die ich nur gesehen habe, aber nicht genug Mut hatte, sie auszuprobieren. Die Skorpionen-Spieße und Schlangen sind nur einige der Beispiele hierfür in CHINA.

Churrasquinho de serpentes/Grill Schlangen/Snake barbecue
Churrasquinho de escorpião/Scorpion Grill/Scorpion barbecue

Tapioca

Tapioka ist ein Essen, das ich vermisse, wenn ich reise. Seit meiner Kindheit  ein Teil meiner Speisekarte.

Tapioca
Casquinho de carangueijo/casquinho Krabben/Shell crab

Eine weiterer besonderer Snack für mich ist dieser Krabbenauflauf besonders hier in Natal in einem sehr bekannten Restaurant  oder in Alto da Sé in Olinda.

Griechisches Essen

Erich liebt griechisches Essen, aber hier in Brasilien ist es sehr schwer, ein Restaurant mit griechischen Spezialitäten zu finden. So nutzen wir immer die Gelegenheit, es auf Reisen zu geniessen.

Os gregos apreciam frutos do mar/Die Griechen genießen Meeresfrüchte/Greeks enjoy seafood
Comida grega: mezéde, alguns antepastos/Griechisches Essen: mezéde, einige Antipasti/Greek food: mezÃde, some antipasti

Speisen und Getränke der Region Elsass in FRankreich

Das Elsass offeriert fantastische Gerichte, eine große Auswahl an Käsen und Weinen. Es ist eine Region, wo es sich lohnt, neben dem Ambiente und den Sehenwürdigkeiten sich all den erdenklichen Gaumenfreuden zu widmen.

Delícias da Alsácia/Gaumenfreuden vom  Elsass/Delights of Alsace

Arepas de Queso (genossen in Kolumbien)

Werden in den Straßen von Cartagena verkauft, die wichtigsten Zutaten sind Maismehl für Polenta und Käse, einfach köstlich!

Arepas de queso

Francesinha (genossen in Porto/Portugal)

Ein Essen in der Stadt Porto mit einer Mischung aus Fleisch, Wurst und anderen Zutaten. Erich findet es „phänomenal“!

Francesinha

Und Sie? Haben Sie fantastische Gerichte oder Snacks in ihrer Heimat oder auf ihren Reisen?

Teilen Sie es mit uns!

Erich se deliciando com a comida alemã/Erich erfreut mit deutscher Küche/Erich delighting in the German food

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

SPECIAL FOOD I FOUND AROUND THE WORLD …

It is undisputed that the “TRAVELING” forms us in various areas such as geography, history, culture, gastronomy, etc.

Erich and I have had the opportunity to encounter various typical dishes on our journeys around the world.

In this review I would like to introduce to you  some dishes I have eaten and enjoyed. There are others whom I have seen, but then I did not had the courage to try them.

There are meals I have enjoyed and will eat again whenever the opportunity arises.

It is important to say at this point that in my everyday life I try to pay attention to healthy eating and the number of calories. But when I travel I ignore this and let myself be guided by the curiosity and joy of the new and good gastronomy, in short, to enjoy life without major restrictions…

It is important to point out one thing, there exist food which is a part of our life and which we sometimes miss when we travel, so in the case of Erich as a German, who misses some typical German dishes since they are not available here.

Now here are the little treats we have here and there so found and enjoyed and we want now to present to you with pleasure.

Ceviche (we enjoyed this in Caratagena / Colombia)

It is an original Peruvian dish with raw fish marinated in lemon.

Ceviche

Dumplings (we enjoyed this in China)

It looks like ravioli with different fillings and can be steamed or fried.

Dumpling/Kloß

Alheira (we enjoyed this in Porto / Portugal)

It is a kind of typical sausage in Portugal, made with different kinds of meat, garlic, olive oil, bread and other ingredients.

Alheira

Meatloaf (Germany / Austria / Switzerland)

A very simple snack that Erich here in Brazil misses and could not find so far. It is found in many kiosks, bakeries and snackbars.

Fleischkäse ou/oder/or Leberkäse. Fonte/Quelle/Source: http://muelhaupt.us/bratwurst/sausage.html
Fleischkäse ou/oder/or Leberkäse

CHEESE FONDUE (we enjoyed this in Zürich / Switzerland)

It was unforgettable for me, the first time I ate cheese fondue. I was in Zurich, it was very cold and that hot food with a good wine has become one of the moments that I never will forget.

Fondue de queijo/Käsefondue/Cheese fondue

Japanese food (we enjoyed in Nagasaki / Japan)

The Japanese are known for tradition, the organization, the fineness of its art. With the food it is the same. A table for lunch in Japan is characterized by its beauty and flavors. Erich and I had the opportunity to enjoy an excellent lunch in Nagasaki.

Comida japonesa/Japanisches Essen/Japanese food

There exist also snacks that I have only seen, but did not had enough courage to try them out. The scorpion skewers and snakes are just a few examples of this in CHINA.

Churrasquinho de serpentes/Grill Schlangen/Snake barbecue
Churrasquinho de escorpião/Scorpion Grill/Scorpion barbecue

Tapioca

Tapioka is a food I miss when I travel. Since my childhood is part of my menu.

Tapioca
Casquinho de carangueijo/casquinho Krabben/Shell crab

Another special snack for me is this crab pike especially here in Natal in a very well-known restaurant or in Alto da Sé in Olinda.

Greek food

Erich loves Greek food, but here in Brazil is very difficult to find a restaurant with Greek specialties. So we always take the opportunity to enjoy it on journeys.

Os gregos apreciam frutos do mar/Die Griechen genießen Meeresfrüchte/Greeks enjoy seafood
Comida grega: mezéde, alguns antepastos/Griechisches Essen: mezéde, einige Antipasti/Greek food: mezÃde, some antipasti

Food and drinks of the Alsace region in FRankreich

The Alsace offers fantastic dishes, a wide selection of cheeses and wines. It is a region, where it is worth to devote all the imaginable palate to the ambience and the sights.

Delícias da Alsácia/ Gaumenfreuden vom Elsass/Delights of Alsace

Arepas de Queso (enjoyed in Colombia)

Are sold in the streets of Cartagena, the main ingredients are cornmeal for polenta and cheese, simply delicious!

Arepas de queso

Francesinha (enjoyed in Porto / Portugal)

A meal in the city of Porto with a mixture of meat, sausage and other ingredients. Erich finds it “phenomenal”!

Francesinha

And you? Do you have fantastic dishes or snacks in your home country or on your travels?

Share it with us!

Erich se deliciando com a comida alemã/Erich erfreut mit deutscher Küche/Erich delighting in the German food

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.

PUNTA ARENAS – CAPITAL DA REGIÃO DE MAGALHÃES/

PUNTA ARENAS – CAPITAL DA REGIÃO DE MAGALHÃES

Punta Arenas está localizada no Chile e é a capital da província de Magalhães e encontra-se nas proximidades do Estreito de Magalhães. Quando não existia o Canal do Panamá, era passagem obrigatória para os navios que atravessavam o Cabo Horn.

Punta Arenas continua a ser uma cidade próspera até hoje, graças aos seus ricos recursos naturais. A cidade é também o portão  de entrada para a Patagônia Chilena, um labirinto de fiordes, rios, estepes e montanhas ao norte. Ao sul encontra-se a grande massa congelada da Antártica. O fim do mundo.

Fonte/Quelle/Source: http://www.worldatlas.com/aatlas/infopage/magellan.htm

Através do Estreito de Magalhães, passagem entre os oceanos Atlântico e Pacífico, descoberta por Fernão de Magalhães em 1520, se alcança a Terra do Fogo, a solitária Terra do Fogo. A região foi povoada por imigrantes iogoslavos e ingleses que se estabeleceram no local durante o século XIX, quando desenvolveram a criação de ovelhas.

A Colina da Cruz oferece uma vista fantástica da cidade e do Estreito de Magalhães.

Durante nossa visita a Punta Arenas, gostamos muito da feirinha e do clima encontrado na Plaza Muñoz Gamero, local central da cidade.

Sombreada pela copa dos pinheiros, a praça é envolto por mansões de estilo barroco do século XIX,

No centro da praça tem um monumento em homenagem a Fernando de Magalhães.

Você pode visitar também o Museu Salesiano Margiorino Borgatello, que é um testemunho da vida dos habitantes indígenas e do ecossistema no extremo sul.

OInstituto  recebe-o numa visita ao Museu de Memórias ao ar livre. Você vai testemunhar uma coleção de antiguidades agrícolas e máquinas industriais importadas da Europa, uma típica casa pioneira e galpão (reconstruído), e um reboque de madeira de rodas que serviu de abrigo para os pastores.

Uma visita rápida ao Cemitério Pioneiro, com seu grande pórtico de pedra gigante, apresenta um pouco sobre a história de Punta Arenas.

Vivemos um dia agradável em Punta Arenas, caminhando pelas suas ruas,tomando um café e apreciando suas casas coloridas,

vendo flores coloridas nos jardins residenciais,

durante o curto verão,quase no fim do mundo, no Estreito de Magalhães.

Nosso plano original era o de visitor o Parque Nacional Torres del Paine, uma das mais espetaculares região do mundo, uma das maiores da América do Sul. Mas, devido ao mau tempo, nosso voo foi cancelado e assim,não pudemos visitar esse magnifico parque, ficou para outra vez…

Se quiser conhecer mais sobre Punta Arenas clique aqui.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

Punta Arenas – Hauptstadt der Magallanes Region

Es liegt auf den Hügeln mit Blick auf die Straße von Magellan. In den Tagen vor dem Panamakanal war dies ein wichtiger Hafen, als die Schiffe die Gewässer von Kap Horn meideten.

Punta Arenas bleibt bis heute eine wohlhabende Stadt dank seiner reichen natürlichen Ressourcen. Die Stadt ist auch das Tor zum Patagonien Chiles, einem Labyrinth aus Fjorden, Flüssen, Steppen und Bergen im Norden. Im Süden liegt die große gefrorene Masse der Antarktis. Das Ende der Welt.

http://www.worldatlas.com/aatlas/infopage/magellan.htm

Oberhalb der Magellan -Straße liegt Feuerland, diese einsame, windgepeitschte Insel, die von Magellan im Jahre 1520 entdeckt wurde. Die Region wurde im 19. Jahrhundert von jugoslawischen und englischen Schafviehzüchtern besiedelt.

Die La Cruz Hügel bietet einen fantastischen Blick auf Punta Arenas und die Straße von Magellan.

Wir genossen den kleinen Markt, das Leben und die Atmosphäre auf dem Plaza Muñoz Gamero, dem zentralen Platz von Punta Arenas.

 

Schattiert von einem Baldachin von Pinien, ist der Platz von barockartigen Herrenhäusern aus dem 19. Jahrhundert umgeben

und hier findet sich auch das Hernando de Magallanes Denkmal, das Ferdinand Magellan gewidmet ist.

Sie können auch das Salesianische Museum Marggiorino Borgatello besuchen, das ein Zeugnis für das Leben der indigenen Einwohner und das Ökosystem im fernen Süden ist.

Das Patagonien-Institut lädt ein zur Besichtigung des Freiluftmuseums. Sie werden Zeuge einer Sammlung von antiken Bauern- und Industriemaschinen, die aus Europa importiert wurden, sie sehen ein typisches Pionierhaus und einen Scherenschuppen (rekonstruiert) und einen hölzerner Anhänger, der den  Hirten als Schutz diente.

Ein kurzer Besuch auf dem Pionierfriedhof mit seinem steinernen Eingangstor und den europäischen Zypressen gibt Zeugnis von der Geschichte Punta Arenas.

Während dieses Tages in Punta Arenas haben wir lange Spaziergänge gemacht, die bunten Häuser und   ihre Dächer gesehen

und die schönen Blumen in vielen Gärten

während dieser so kurzen Periode der Sommerzeit hier fast am Ende der Welt an der Magellan-Straße bewundert.

Ursprünglich wollten wir von hier weiter zum Nationalpark Torres del Paine reisen. Es ist eine der spektakulärsten Landschaften der Welt; es ist sicherlich eine der Hauptattraktionen in ganz Südamerika. Aber wegen der schlechten Wettervorhersage wurde unser Flug abgesagt, was für uns letztendlich nur das eine bedeutete –Aufgeschoben ist nicht Aufgehoben !!!!

Mehr: Punta Arenas.

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

Punta Arenas – Capital of the Magallanes region

It lies atop rolling hills, looking out over the Strait of Magellan. In the days before the Panama Canal, this was a major port as ships plied the waters of Cape Horn.

Punta Arenas remains a prosperous town today, thanks to its rich natural resources. The city is also the gateway to Chilean Patagonia, a maze of fjords, rivers, steppes, and mountains to the north. To the south lies the great frozen mass of Antarctica. The end oft he world.http://www.worldatlas.com/aatlas/infopage/magellan.htm

Across the Strait of Magellan lies Tierra del Fuego, the lonely, windswept island discovered by Magellan in 1520. The region was settled by Yugoslavian and English sheep ranchers in the 19th century.

The La Cruz Hill offer fantastic  views of Punta Arenas and the Strait of Magellan.

We liked the small Market, the life and atmosphere of the Plaza Muñoz Gamero, Punta Arenas’ central plaza.

Shaded by a canopy of pine trees, the plaza is enveloped by baroque-style mansions from the 19th century,

and boasts the Hernando de Magallanes Monument dedicated to Ferdinand Magellan.

You can visit also Salesian Museum Marggiorino Borgatello, which is a testimony to the life of the indigenous inhabitants and the ecosystem in the far south.

The Patagonia Institute welcomes you on a tour of the outdoor Museum of Memories. You’ll witness a collection of antique farm and industrial machinery imported from Europe, a typical pioneer house and shearing shed (reconstructed), and a wooden-wheeled trailer that served as shelter for shepherds.

A short visito f the  Pioneer Cemetery gives a  reflection of the history of Punta Arenas fronted by a giant stone portico and landscaped with sculpted European cypress trees.

During this day in Punta Arenas we enjoyed  walking a lot and we  liked to see the colorful houses

and the beautiful flowers in the gardens

during this so short period of summertime here almost at the end oft he world here at Strait of Magellan.

Originally we wanted to continue to travel to the Torres del Paine National Park. It is one of the most spectacular scenic regions in the world; it is certainly one of the major attractions in South America. But due to  bad weather forecast our flight was cancelled what means finally…deferred is not canceled!!!!

More about Punta Arenas., click here.

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.