FELIZ ANO NOVO 2019!GLÜCKLICHES 2019!HAPPY 2019!

Fonte/Quelle/Source: https://www.sydney.com/destinations/sydney/sydney-city/city-centre/events/new-years-eve-cruises-sydney-harbour

Estamos aqui em Sydney, Austrália, desejando a você um Feliz 2019! Que o Novo Ano seja de paz, saúde, amor e, claro, muitas viagens!

Wir sind hier in Sydney, Australien, und wünschen Ihnen ein glückliches 2019! Möge das neue Jahr Frieden, Gesundheit, Liebe und natürlich viele Reisen bringen!

We are here in Sydney, Australia, wishing you a Happy 2019! May the New Year bring peace, health, love and, of course, many journeys!

DRESDENER STRIEZELMARKT, O MERCADO DE NATAL MAIS ANTIGO DA ALEMANHA/DRESDENER STRIEZELMARKT – DER ÄLTESTE WEIHNACHTSMARKT IN DEUTSCHLAND/DRESDEN STRIEZELMARKT – THE OLDEST CHRISTMAS MARKET IN GERMANY

A tradição dos Mercados de Natal é antiga na Europa. Erich, alemão, desde sua infância teve oportunidade de visitar muitos. Eu conheci essa tradição através de Erich há muitos anos atrás e me apaixonei, adoro visitar Mercados de Natal. Nessa época do ano, gosto muito escrever sobre eles, na semana passada foi sobre o de Viena e essa semana, apresento um pouco do grande e famoso mercado de Dresden*, que completa 584 anos em 2018: Dresdener Striezelmarkt, que funciona na praça do antigo mercado (Altmarkt) na Wilsdruffer Strasse (Strasse é rua em alemão). A tradição desse mercado remonta ao ano de 1435.

Visitar Dresden no período natalino é uma festa para os olhos.

A cidade se veste de cores,

Estação ferroviária de Dresden

luzes e aromas com seus vários Mercados de Natal, distribuídos em diversos pontos da cidade. Alguns estão próximos um dos outros e você pode visita-los a pé.

A cidade e seus arredores promovem muitos eventos natalinos (se quiser, baixe aqui o Guia de eventos natalinos na região do Elba).

O maior Mercado de Natal de Dresden é o Dresdener Striezelmarkt.

 

O que mais chamou minha atenção é que as barraquinhas do mercado não são padronizadas, acho que somente no tamanho.

Cada uma delas é decorada de forma criativa e bem atraente, o que faz as crianças e adultos se encantarem com sua beleza, formas, cores e principalmente criatividade dos idealizadores.

Há quiosques que vendem produtos natalinos decorativos, brinquedos, diversos tipos de comida e bebidas, artesanato, dentre outros. É possível também participar de oficinas culinárias, quando visitei o mercado em 2017, havia uma onde você aprendia a preparar o famoso pão doce com frutas, marzipã e outros ingredientes chamado de Striezel também chamado de Stollen, típico da região.

https://www.google.com.br/search?q=Dresdner+Striezel+images

O Dresdner Striezelmarkte de 2018 foi aberto em 28 de novembro e vai funcionar até 26 de dezembro no horário das 10 às 21 horas e na véspera de Natal, das 10 às 14 horas.

*Dresden é a capital do estado da Saxônia, está localizada nas margens do Rio Elba e situa-se no leste da Alemanha e faz fronteira com a República Tcheca e Polônia.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você também pode “viajar” pelo Brasil conhecendo nosso  livro impresso 66 Brasil e sua versão digital 66 Belezas do Brasil.

DRESDENER STRIEZELMARKT – DER ÄLTESTE WEIHNACHTSMARKT IN DEUTSCHLAND

Die Tradition der Weihnachtsmärkte ist in Europa uralt. Erich, Deutscher, hatte von Kindheit an die Möglichkeit, viele davon zu besuchen. Ich habe diese Tradition vor vielen Jahren durch Erich kennengelernt und ich habe mich darin verliebt, ich liebe es, Weihnachtsmärkte zu besuchen.

Zu dieser Jahreszeit schreibe ich sehr gerne über sie, letzte Woche ging es um Wien, und diese Woche stelle ich Ihnen nun den großen und berühmten Dresdner Markt vor, der 2018 beachtliche 584 Jahre alt sein wird: Der Dresdner Striezelmarkt findet an dem ehemaligen Altmarkt an der Wilsdruffer Straße  statt.

Die Tradition dieses Marktes reicht bis ins Jahr 1435 zurück.

Ein Besuch in Dresden während der Weihnachtszeit ist eine Augenweide.

Die Stadt kleidet sich in Farben,

Estação ferroviária de Dresden/Dresden Bahnhof/Dresden Train Station

Lichter und Düfte mit all seinen verschiedenen Weihnachtsmärkten in den verschiedenen Stadtteilen. Einige sind so nahe beieinander und Sie können sie zu Fuß besuchen.

Die Stadt und ihre Umgebung fördern viele Weihnachtsfestlichkeiten (auf Wunsch können Sie sich hier nun den Weihnachtsführer in dieser Elbregion herunterladen).

Dresdens größter Weihnachtsmarkt ist der Dresdener Striezelmarkt.

Was mich am meisten überrascht hat war die Tatsache, dass die Stände des Marktes nicht standardisiert waren, ich denke hierbei nicht nur an die Größe.

Jeder Stand war auf seine eigene Art und Weise kreativ und attraktiv dekoriert und erfreute somit sowohl Kinder und Erwachsene gleichsam durch seine Schönheit, Formen, Farben und vor allem durch seine Phantasieen.

Es gibt Stände, die dekorative Weihnachtsartikel, Spielzeug, verschiedene Arten von Speisen und Getränken, Kunsthandwerk und vieles mehr verkaufen.

Es ist auch möglich, an kulinarischen Workshops teilzunehmen, als ich den Markt im Jahr 2017 besuchte, war es möglich, dort die Zubereitung dieses typischen Stollens, also des Striezels, mit seinen Früchten, Marzipan und anderen typischen Zutaten, zu erlernen.

https://www.google.com.br/search?q=Dresdner+Striezel+images

Der Dresdner Striezelmarkt 2018 wird am 28. November eröffnet und läuft dann bis zum 26. Dezember jeweils von 10:00 Uhr bis 21:00 Uhr und an Heiligabend von 10:00 Uhr bis 14:00 Uhr.

* Dresden ist die Hauptstadt des Bundeslandes Sachsen und liegt an der Elbe. Sachsen liegt im Osten Deutschlands und grenzt an die Tschechische Republik und Polen.

Hinweis: Falls Sie unserem  Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert. Sie können auch durch Brasilien reisen und unser Buch 66 SEHENSWÜRDIGKEITEN IN BRASILIEN  kennenlernen (Amazon) und 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties (Apple).

DRESDEN STRIEZELMARKT – THE OLDEST CHRISTMAS MARKET IN GERMANY

The tradition of Christmas markets is very old in Europe. Erich, German, had the opportunity from childhood onwards to visit many of them. I got to know this tradition many years ago through Erich and I fell in love with it, I love visiting Christmas markets.

At this time of the year I like to write about them, last week we talked about Vienna and this week I introduce to you  the big and famous Dresden market, which will be a respectable 584 years old in 2018: The Dresdner Striezelmarkt takes place at the former Altmarkt at the Wilsdruffer road.

The tradition of this market dates back tot he year 1435.

A visit to Dresden during the Christmas season is a feast for the eyes.

The city dresses in colors,

Estação ferroviária de Dresden/Dresden Bahnhof/Dresden Train Station

lights and scents with all its different Christmas markets in different parts of the city. Some are so close to each other and you can visit them on foot.

The city and its surroundings promote many Christmas festivities (here you can now download the Christmas guide of this Elbe region).

Dresden’s largest Christmas market is the Dresden Striezelmarkt.

What surprised me the most was the fact that the stalls of the market were not standardized, I’m not just thinking about the size.

Each stand was creatively and attractively decorated in its own way, delighting both children and adults through its beauty, shapes, colors and, above all, its imagination.

There are stalls that sell decorative Christmas items, toys, various types of food and drink, crafts and more.

It is also possible to participate in culinary workshops, when I visited the market in 2017, it was possible to learn there to prepare this typical Stollen, the Striezel, with all its fruits, marzipan and all the other typical ingredients.

https://www.google.com.br/search?q=Dresdner+Striezel+images

The Dresdner Striezelmarkt 2018 will open on 28th November and will run from 10:00 to 21:00 until 26 December and from 10:00 to 14:00 hours on Christmas Eve.

* Dresden is the capital of the state of Saxony and is located on the Elbe. Saxony is located in eastern Germany and borders the Czech Republic and Poland.

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Seguir” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future. You can continue traveling with us with our book Brazil´s 66 Beautiful Sites (Amazon) and 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties (Apple).

 

 

O GRANDE MERCADO DE NATAL DE VIENA/DER GROSSE WIENER WEIHNACHTSMARKT/THE BIG VIENNA CHRISTMAS MARKET

Viena durante o período natalino é uma festa de luz.Chegamos à Viena em uma noite fria de inverno e o nosso hotel estava localizado na iluminada Avenida Schubertring, tive a impressão que estava chegando em um paraíso cheio de luz. Sim, vale muito a pena visitar Viena nessa época do ano.

O que mais me impressionou foi o Mercado de Natal localizado na praça, em frente à Prefeitura.

Trata-se de um conjunto de quiosques que vendem diversos produtos natalinos e não natalinos, emoldurados com um show de luzes e cores.

Há parque de diversões, pista de patinação,

tem passeio de trenzinho

que percorre a área do evento além disso, o ar possui um cheiro de comida e bebida saboroso que fazem você ficar com água na boca.

Mas, o que mais chamou minha atenção são as belas árvores de natal, lindas, coloridas, iluminadas, inesquecíveis!

Esse mercado é constituído por 150 quiosques onde você pode encontrar uma grande variedade de produtos. Há brinquedos artesanais, roupas de frio, principalmente luvas, cachecóis, pulôveres, e gorros, artigos decorativos natalinos, presépios, arte, velas, dentre outros.

As cores e cheiros me encantaram! Erich e eu gostamos muito de beber o vinho quente (Glühwein), que é basicamente o vinho tinto aquecido misturado com canela em pau, alguma fruta cítrica e cravo. Há uma grande variedade dessa bebida. Como nessa época do ano é inverno e a temperatura é baixa, essa bebida ajuda aquecer.

Apesar desse mercado funcionar a partir das 10 horas da manhã, o melhor é visita-lo a partir do anoitecer, quando as luzes se acendem. Aliás, começa a escurecer nessa época a partir das 16 horas.

Além desse mercado, o mais grandioso e espetacular de Viena, há outros distribuídos em diversas partes da cidade, cada um com suas delícias e cheiros.

Se você planejar uma visita à Viena, pesquise antes o período de funcionamento dos Mercados de Natal e a localização dos mesmos. O que acontece em frente à prefeitura começou em 16 de novembro e se estende até 26 de dezembro de 2018. Veja horários e mais informações aqui. 

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você também pode “viajar” pelo Brasil conhecendo nosso  livro impresso 66 Brasil e sua versão digital 66 Belezas do Brasil.

DER GROSSE WIENER WEIHNACHTSMARKT

Wien während der Weihnachtszeit ist ein Fest des Lichtes. Wir kamen in einer kalten Winternacht in Wien an und unser Hotel lag am beleuchteten Schubertring, ich hatte den Eindruck, dass ich in einem lichtdurchfluteten Paradies ankam. Ja, zu dieser Jahreszeit lohnt es sich auch, Wien zu besuchen.

Am meisten hat mich der Weihnachtsmarkt auf dem Platz vor dem Rathaus beeindruckt.

Es ist eine Aneinanderreihung von Kiosken, welche die verschiedensten Weihnachts- und Nicht-Weihnachts-Produkte verkaufen, das Ganze umrahmt von einer Lichtershow und Farbenmeer.

Es gibt auch einen kleinen Vergnügungspark, eine Schlittschuhbahn,

eineZugfahrt,

unddieLuftduftetüberallnachleckeremEssen und Getränken, waseinemunvermeidlich das WasserimMundezusammenlaufenlässt.

Aber was jedoch meine Aufmerksamkeit am meisten erregte waren die schönen Weihnachtsbäume, zauberhaft, bunt, beleuchtet, einfach unvergesslich!

Dieser Markt besteht aus 150 Kiosken mit einer groβen Vielfalt unterschiedlichster Produkte: es gibt handgemachtes Spielzeug, Winterbekleidung wie Handschuhe, Schals, Pullover und Mützen, dekorative Weihnachtsartikel, Krippen, Kunst, Kerzen und vieles mehr.

All die Farben und Gerüche verzauberten mich! Erich und ich genossen es wirklich, Glühwein zu trinken, davon gibt es eine groβe Vielfalt im Angebot und in dieser Jahreszeit mit seinen kalten Temperaturen hilft dieses Getränk zum Aufwärmen.

Obwohl dieser Markt ab 10 Uhr morgens funktioniert, ist es am besten, ihn vor der Abenddämmerung zu besuchen, wenn dann die Lichter angehen. Übrigens wird es schon um 16 Uhr dunkel.

Zusätzlich zu diesem Markt, dem großartigsten und spektakulärsten von Wien, gibt es viele andere in den verschiedenen Stadtteilen, jeder mit seinem eigenen Flair, Farben und Gerüchen.

Falls Sie einen Besuch in Wien planen, dann sollten Sie sich zunächst nach den Öffnungszeiten und dem Standort der Weihnachtsmärkte erkundigen.  Der vor dem Rathaus dauert z.B.  vom 16. November bis zum 26. Dezember 2018. Fahrpläne und weitere Informationen finden Sie hier. 

Hinweis: Falls Sie unserem  Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert. Sie können auch durch Brasilien reisen und unser Buch 66 SEHENSWÜRDIGKEITEN IN BRASILIEN  kennenlernen (Amazon) und 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties (Apple).

  THE BIG VIENNA CHRISTMAS MARKET

Vienna during the Christmas season is a festival of lights. We arrived in Vienna on a cold winter night and our hotel was located on the illuminated Schubertring.  I had the impression that I arrived in a paradise flooded with light. Yes, at this time of year it is also worthwhile to visit Vienna.

The Christmas market on the square in front of the town hall impressed me the most.

 It’s a series of kiosks selling a variety of Christmas and non-Christmas products, all framed by a lightshow and an ocean of colors.

There is also a small amusementpark, a skating rink,

a train ride through the grounds of the event

andtheairsmellsofdeliciousfoodanddrinks, whichinevitablymakesyourmouthwatering.

But what drew my attention the most were the beautiful Christmas trees, magical, colorful, illuminated, simply unforgettable!

This market consists of 150 kiosks with a wide variety of different products: there are handmade toys, winter clothing such as gloves, scarves, sweaters and hats, decorative Christmas items, cribs, art, candles and much more.

All the colors and smells enchanted me! Erich and I really enjoyed drinking mulled wine of which there is a great variety on offer and in this season with its cold temperatures this drink helps really to warm up.

Although this market works from 10 AM onwards, it is best to visit it before dusk, when all the lights come on. Incidentally, it is already dark at 16 o clock.

In addition to this market, the grandest and most spectacular of Vienna, there are many others in different parts of the city, each one with its own flair, colors and smells.

If you are planning a visit to Vienna, then you should first inquire about the opening hours and the location of the Christmas markets. The one in front of the town hall lasts for example from 16 November to 26 December 2018. Timetables and further information can be found here.

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Seguir” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future. You can continue traveling with us with our book Brazil´s 66 Beautiful Sites (Amazon) and 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties (Apple).

 

NATAL VISTA DO CÉU/NATAL VON OBEN/NATAL FROM ABOVE

O título desse post foi inspirado no programa do canal Globosat chamado “Brasil Visto de Cima”. De vez em quando assisto e acho que a ideia desse projeto é muito boa. Eles apresentam também o “Mundo Visto de Cima” com a mesma proposta. Da última vez que vi o programa fiquei refletindo de como as cidades tornam-se mais interessantes quando vistas de cima, do alto. Aliás, como arquiteta e urbanista, o estudo das cidades sempre me encantou.

Sendo assim, me inspirei em escrever e compartilhar com vocês algumas das belas imagens que Erich fotografou para o nosso livro “Guia das Belezas do Rio Grande do Norte”, neste mês quando Natal completa 419 anos no dia 25 de dezembro, parabéns antecipado Natal!

Eu também fui com ele nesse voo panorâmico e confesso que fiquei com medo quando o piloto se ofereceu para deixar as portas abertas para facilitar a captação de imagens.

A cidade do Natal, no estado do Rio Grande do Norte, localizada na Região Nordeste do Brasil, exatamente onde o mapa do país faz a curva, tem uma situação especial: é banhada pelo Oceano Atlântico e pelo Rio Potengi, rio que já inspirou tantas poesias e romances.

Além deles, Natal possui o Parque das Dunas, Unidade de Conservação, que surge de cima, como uma extensa mancha verde que está separada do mar apenas pela Via Costeira. O mar, o rio, o verde da vegetação, tornam a morfologia urbana muito especial.

Durante esse voo, pude apreciar a beleza do Morro do Careca, na Praia de Ponta Negra

e a praia localizada depois de Ponta Negra, área militar.

Vi também o Farol de Mãe Luíza, cartão postal da cidade.

Além disso, vi a Fortaleza dos Reis Magos localizada próximo ao encontro do rio com o mar e construída pelos portugueses em forma de estrela.

Por falar nesse monumento importante do Rio Grande do Norte, li no jornal que as obras de restauração do prédio ainda começam nesse ano de 2018 e que a previsão de término é para o mês de novembro de 2019 (ela estará fechada para visitação). Uma notícia importante para os que sabem a importância dessa fortaleza para a história do Brasil. Aliás, ela integra a lista das 7 Maravilhas do Brasil escolhidas através de um concurso do Banco HSBC e Revista Caras no ano de 2008.

A vista da Ponta de Todos Newton Navarro, da Fortaleza dos Reis Magos e o Rio Potengi parece uma bela pintura!

Se você não conhece Natal e pretende conhecer a cidade, você vai atravessar essa ponte quando for conhecer as dunas de Jenipabu.

Mas, continuando nosso voo panorâmico, pudemos observar como a cidade se verticalizou, mas, ainda bem, que continuamos com a orla marítima com proibição de construção de espigões!

Depois de ver a cidade do alto, confirmei que Natal, com sua localização privilegiada, tem realmente paisagens espetaculares! Se você ainda não visitou Natal, vale a pena conhecer esse lugar de muito sol e belas praias!

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você também pode “viajar” pelo Brasil conhecendo nosso  livro impresso 66 Brasil e sua versão digital 66 Belezas do Brasil.

NATAL VON OBEN

Der Titel dieses Beitrags wurde vom Programm des TV Globosat-Kanals “Brasil Visto de Cima” inspiriert. Von Zeit zu Zeit schaue ich es mir an und ich finde die Idee dieses Projekts sehr gut.

Sie präsentieren auch die Serie die “Welt von oben gesehen” mit derselben Grundidee.

Als ich das Programm das letzte Mal gesehen habe, habe ich darüber nachgedacht, wie Städte doch aus der Sicht von oben interessanter wirken. Als Architekt und Stadtplaner hat mich das Studium der Städte schon immer fasziniert.

Ich möchte nun einige der schönsten Bilder beschreiben und mit Ihnen teilen, die Erich für unser Buch “Reiseführer über die Schönheiten von Rio Grande do Norte” in dem Dezember fotografierte, als Natal am 25. Dezember 419 Jahre alt wurde! Ich war auch mit ihm auf diesem Helikopter-Panoramaflug und ich gestehe, dass ich Angst hatte, als der Pilot anbot, die Türen offen zu lassen, um das Fotografieren zu erleichtern.

Die Stadt Natal befindet sich im Nordosten Brasiliens und ist genau dort gelegen, wo die Landkarte Brasiliens  eine starke Kurve macht; dies führt zu folgender Situation: sie, die Stadt Natal, ist vom Atlantischen Ozean und vom Fluss Potengi umgeben, einem Fluss, der zu vielen Gedichten und Romanen inspirierte.

Daneben verfügt Natal auch über den Parque das Dunas (Park der Dünen), Naturschutzgebiet, der sich von oben gesehen als weitläufiger grüner Fleck erhebt, der nur durch die Küstenstraβe   vom Meer getrennt ist.

Das Meer, der Fluss und das Grün der Vegetation machen die urbane Morphologie zu etwas ganz Besonderem.

Während dieses Fluges konnte ich auch die Schönheit des Morro do Careca (Düne und Postkartenansicht der Stadt) am Strand von Ponta Negra

undeinenweiterenStrand, Militärgebiet, bewundern.

Ich sah auch den Leuchtturm von Mãe Luíza, eine weitere Postkartenansicht der Stadt.

Außerdem sah ich die Festung Fortaleza dos Reis Magos, die sich an der Mündung des Flusses in das Meer befindet und von den Portugiesen in Form eines Sternes errichtet wurde.

Bezüglich dieses für die Geschichte Brasiliens sehr bedeutsamen   Monumentes in Rio Grande do Norte las ich in der Zeitung, daβ seine Restaurierungsarbeiten noch in diesem Jahr 2018 beginnen und dann bis November 2019 abgeschlossen sein werden sollen. Tatsächlich ist die Festung in der Liste der „7 Wunder Brasiliens“ enthalten, die im Jahr 2008 von der HSBC Bank und dem Caras Magazin ausgewählt wurden.

Der Blick von oben auf die Brücke Ponta de Todos Newton Navarro, die Festung Fortaleza dos Reis Magos und den Fluss Rio Potengi sieht aus wie ein wunderschönes Gemälde!

Falls Sie Natal nicht kennen und die Stadt einmal besuchen werden, dann überqueren Sie diese Brücke, wenn Sie die Dünen von Jenipabu besuchen.

Während unseres Panorama-Flugs konnten wir auch beobachten, wie die Stadt sich vertikal ausdehnte, trotzdem ist es gut zu wissen, daβ an der Strandpromenade immerhin mit dem Verbot der Konstruktion von Hochhäusern fortgefahren wird.

Nachdem ich die Stadt von oben gesehen hatte, kann ich nur bestätigen, daβ Natal mit seiner privilegierten Lage wirklich über spektakuläre Landschaften verfügt!

Falls Sie Natal bislang nicht besucht haben, nur das eine, es lohnt  sich, diesen Ort mit viel Sonnenschein und wunderschönen Stränden kennenzulernen!

Hinweis: Falls Sie unserem  Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert. Sie können auch durch Brasilien reisen und unser Buch 66 SEHENSWÜRDIGKEITEN IN BRASILIEN  kennenlernen (Amazon) und 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties (Apple).

NATAL FROM ABOVE

The title of this article was inspired by the program of the TV Globosat channel “Brasil Visto de Cima”. From time to time I look at it and I think the idea of this project is very good.

They also present the series “The World Seen From Above” with the same basic idea.

When I last saw the program, I thought about how cities look more interesting from a view from above perspective. As an architect and city planner the study of cities has always fascinated me.

I would like to describe and share with you now  some of the most beautiful pictures Erich took in December for our book “Guides on the beauties of Rio Grande do Norte” when Natal became 419 on December 25! I was also with him on this helicopter panorama flight and I confess that I was scared when the pilot offered to leave the doors open to facilitate taking pictures.

The city of Natal is located in northeastern Brazil and this is  exactly there where the map of Brazil makes a sharp turn; this leads to the following situation: the city of Natal is surrounded by the Atlantic Ocean and the River Potengi, a river that inspired many poems and novels.

In addition Natal has also the Parque das Dunas (Park of the dunes), a nature reserve, which rises from above seen as a vast green spot, which is separated only by the coastal road from the sea.

The sea, the river and the green of the vegetation make the urban morphology very special.

During this flight I was also able to admire the beauty of the Morro do Careca (a dune and postcard view of the city) on the beach of Ponta Negra

andanotherbeach, militaryarea.

I also saw the lighthouse of Mãe Luíza, another postcard view of the city.

I could admire also the fortress Fortaleza dos Reis Magos, which is located at the mouth of the river into the sea and was built by the Portuguese in the shape of a star.

Concerning this monument in Rio Grande do Norte, which is very important for the history of Brazil, I read in the newspaper that its restoration work will begin still this year in 2018 and then be completed by November 2019. In fact, the fortress is included in the list of “7 Wonders of Brazil” selected by HSBC Bank and Caras Magazine in 2008.

The view from above of the bridge Ponta de Todos Newton Navarro, the fortress Fortaleza dos Reis Magos and the river Rio Potengi looks like a beautiful painting!

If you do not know Natal and you might visit the city once then you will cross this bridge on your way to visit the dunes of Jenipabu.

During our panoramic flight we were also able to observe how the city stretched vertically, but it is nevertheless good to know that the banquet on the beach promenade continues after all with the prohibition of the construction of high-rise buildings.

Having seen the city from above I can only confirm that Natal, with its privileged location really has spectacular scenery!

If you have not visited Natal so far, just the one, it’s worth it to get to know this place with lots of sunshine and beautiful beaches!

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Seguir” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future. You can continue traveling with us with our book Brazil´s 66 Beautiful Sites (Amazon) und 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties (Apple).