TODOS OS CAMINHOS LEVAM A SÃO MIGUEL DO GOSTOSO/ALLE WEGE FÜHREN NACH SÃO MIGUEL DO GOSTOSO/ALL THE WAYS LEAD TO SÃO MIGUEL DO GOSTOSO

TODOS OS CAMINHOS LEVAM A SÃO MIGUEL DO GOSTOSO

Texto: Emanuel Neri*/ Fotos: Erich Ettensperger

* Emanuel Neri é jornalista, trabalhou em importantes veículos de comunicação do pais, como Folha de S. Paulo e Veja. Escritor, é autor do livro “Cabeças do Vento”. Natural de São Miguel do Gostoso, onde é proprietário da Pousada dos Ponteiros.

Quem sabe, sobe o litoral norte a partir de Natal e chega rapidinho a São Miguel do Gostoso, a nova sensação do turismo do Brasil. Apenas 100 km – em torno de uma hora de carro – separam Natal desta belíssima praia do litoral norte/oeste do Rio Grande do Norte.

Fonte/Quelle/Source: http://www.oportalsaomigueldogostoso.com.br/pt/sao_miguel_do_gostoso_como_chegar.html

São Miguel do Gostoso já tem algum tempo que vem navegando nas águas do turismo potiguar. Há pelo menos 10 anos a cidade se transformou no terceiro pólo do turismo do Rio Grande do Norte, perdendo apenas para Pipa e Natal.

Mas, nos últimos anos, a demanda pelo turismo de São Miguel do Gostoso se incrementou muitíssimo.

A cidade já conta com uma excelente infra-estrutura turística. São em torno de 70 pousadas e flats, para todos os gostos e bolsos, além de cerca de 100 estabelecimentos, entre os quais excelentes restaurantes, como opções para comer. E come-se muito bem em São Miguel do Gostoso. A gastronomia aqui é de primeiríssima linha.

Restaurantes charmosos – Genesis/Restaurants mit Charm – Genesis/Charming restaurants – Genesis
Erich na piscina da Pousada Ponteiros/Erich im Pool  des Hotels Ponteiros/Erich at the Ponteiros inn

Mas o que é mesmo que encanta em São Miguel do Gostoso? O que levou esta pacata beira de praia a ser uma excelente opção de turismo, encantando turistas do Brasil e todas as partes do mundo?

Lugar de tranquilidade/Ort der Ruhe/Place of tranquility

Os turistas, sejam os de gosto mais simples aos mais sofisticados, todos vão adorar conhecer esta cidade. E vão descobrir que o encanto de São Miguel do Gostoso é sua simplicidade. E, claro, a magia da sua natureza.

São Miguel do Gostoso está localizada numa enseada de águas mornas e mansas banhada por praias lindíssimas. São quatro praias na área urbana da cidade – Maceió, Xepa, Cardeiro e Santo Cristo. Cada uma delas conta com atrações especiais para encher os olhos de quem visita a cidade.

Praias belíssimas/Schöne Strände/Beautiful beaches

E as praias urbanas tem de tudo para agradar. Dunas branquinhas, lagoas, barreira de coqueiros gigante e um mar verdinho, irresistível para um mergulho.  No mar de São Miguel do Gostoso, você é capaz de esquecer a vida.

A jangada e o mar/ Floß und  Meer/The raft and the sea

Fora da área urbana, há muitas outras praias, mas uma delas, a do Tourinhos, é muito especial. Tourinhos é considerada uma das praias mais bonitas do Brasil.  Também instalada em uma enseada, Tourinhos conta com uma falésia de dunas petrificadas que existe ali há pelo menos dois mil anos.

Falésias da Praia de Tourinhos/Strandklippen Tourinhos/Tourinhos beach cliffs

A natureza em São Miguel do Gostoso é exuberante. Mas tem uma opção à parte que encanta os olhos dos visitantes. É o santuário de reprodução de tartarugas marinha espalhado por quase 30 km de toda a extensão da orla de São Miguel do Gostoso.

Na temporada de desova, que vai de dezembro a maio, são centenas de ninhos que reproduzem milhares de tartaruguinhas. O momento do nascimento destes animais é mágico e emocionante. As tartaruguinhas saem dos ovos e saem, lentamente, em busca do mar. E é ali que elas dão continuidade à espécie.

Desova de tartarugas/Nistplatz/Turtle spawning – Fonte/Quelle/Source: http://rtc.cv/index.php?paginas=21&id_cod=12943

A eclosão dos ninhos de tartarugas (o momento em que elas saem dos ovos e abandonam os ninhos em busca do mar) é uma grande atração do turismo-ecológico de São Miguel do Gostoso.

O vento é outra grande atração da cidade. São Miguel do Gostoso a maior temporada de ventos em todo o mundo, mais de seis meses. O vento farto é considerado excelente para o velejo, em especial o windsurf e kitsurf. Velejadores de todo o mundo vem à cidade para esta prática de esporte.

O vento atrai muitos esportistas/der Wind zieht viele Sportler an /The wind attracts many sportspeople
Praticantes de Windsurf e Kitesurf/Kite- und Windsurfer/Windsurfing and Kitesurfing Practitioners

São Miguel do Gostoso é tudo isso – e muito mais. Mas o “muito mais” fica por sua conta e sua curiosidade na descoberta do encanto e do charme da cidade.  E só sua presença aqui vai levar você a descobrir a magia do “muito mais” que esta bela praia pode te oferecer.

O mar prateado/Das silberne Meer/The silver sea

Interessado(a) no Rio Grande do Norte? Conheça nossas publicações:

Guia das Belezas do Rio Grande do Norte, disponível nas livrarias de Natal e no Mercado Livre.
E-book disponível na iBooks Store, da Apple.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

ALLE WEGE FÜHREN NACH SÃO MIGUEL DO GOSTOSO

Text: Emanuel Neri * / Fotos: Erich Ettensperger

* Emanuel Neri ist Journalist, er hat für wichtige Medien der Kommunikation wie Folha de S. Paulo und Veja gearbeitet. Als Schriftsteller ist er Autor des Buches „Köpfe des Windes.“ Er wurde in Sao Miguel do Gostoso geboren und betreibt dort die „Pousada dos Ponteiros“.

Wer die Nordküste von Natal kennt stöβt schnell auf São Miguel do Gostoso, das neue Gefühl von Tourismus in Brasilien. Nur 100 km – und somit nur eine Stunde Autofahrt – trennen  diesen wunderschönen Strand an der Nordküste Rio Grande do Nortes von Natal.

Fonte/Quelle/Source: http://www.oportalsaomigueldogostoso.com.br/pt/sao_miguel_do_gostoso_como_chegar.html

 

Schon seit langer Zeit sind die Gewässer von São Miguel do Gostoso Anziehungspunkt für Segelsport aller Art, seit  10 Jahren jedoch entwickelte es sich zu einem dritten Pol des Tourismus neben Natal und Pipa.

In den letzten Jahren hat die Nachfrage für São Miguel do Gostoso im Tourismusbereich stark zugenommen.

Die Stadt verfügt bereits über eine hervorragende touristische Infrastruktur. So gibt es rund 70 Pousadas und Apartments für jeden Geschmack und Geldbeutel. Unter den 100 touristischen Betrieben finden sich auch ausgezeichnete Restaurants mit vielen Optionen. Und Essen kann man sehr gut in Sao Miguel do Gostoso mit Küchen der besten Kategorien.

Restaurantes charmosos – Genesis/Restaurant mit  Charm – Genesis/Charming restaurants – Genesis
Erich na piscina da Pousada Ponteiros/Erich im Pool des Hotels Ponteiros/Erich at the Ponteiros inn

Aber was ist es, was Sao Miguel do Gostoso zu solch einem attraktiven Reiseziel für Touristen aus Brasilien und der ganzen Welt werden lässt?

Lugar de tranquilidade/Ort der Ruhe/Place of tranquility

Alle Touristen, vom einfachsten bis zum anspruchsvollsten Geschmack, mögen es sehr, diesen Ort kennen zu lernen. Sie werden feststellen, dass der Charme von Sao Miguel do Gostoso  seine Einfachheit ist. Und natürlich die Magie der Natur.

São Miguel do Gostoso ist in einer Bucht von warmen und ruhigen Gewässern eingebettet und umspült von wunderschönen Stränden. Es gibt vier Strände im Stadtbereich – Maceió, Xepa, Cardeiro und Santo Cristo. Jeder von ihnen offeriert den Augen der Besucher seine eigenen besonderen Attraktionen und Reize.

Praias belíssimas/Schöne Strände/Beautiful beaches

Die städtischen Strände gefallen mit weiβen Dünen, Lagunen, riesigen Palmen und dem grün-blauen Meer, das unwiderstehlich zum Baden einlädt. In den Gewässern von São Miguel do Gostoso werden Sie in der Lage sein, für einen Moment ihr Leben einfach zu vergessen.

A jangada e o mar/ Floß und  Meer/The raft and the sea

Außerhalb des Stadtgebiets gibt es viele weitere Strände, aber einer von ihnen, Tourinhos, ist etwas ganz besonderes. Tourinhos wird als einer der schönsten Strände in Brasilien betrachtet. Ebenfalls in eine kleine Bucht eingerahmt  wartet Tourinhos mit Klippen versteinerten Dünen auf, die seit mindestens 2.000 Jahren existieren.

Falésias da Praia de Tourinhos/Strandklippen Tourinhos/Tourinhos beach cliffs

Die Natur in Sao Miguel do Gostoso ist sehr üppig. Aber es gibt eine weitere Option, die das Auge der Besucher erfreut. Es ist das Schutzgebiet für die Aufzucht von Meeresschildkröten verstreut auf fast 30 km Länge der Küste von São Miguel Gostoso.

Desova de tartarugas/Nistplatz/Turtle spawning – Fonte/Quelle/Source: http://rtc.cv/index.php?paginas=21&id_cod=12943

In der Laichzeit, die von Dezember bis Mai dauert, werden in Hunderten von Nestern Tausende von Schildkröten reproduziert. Die Geburt dieser Tiere ist magisch und spannend. Die Schildkröten kriechen aus den Eiern und machen sich langsam auf die Suche nach dem Meer, welches so das Überleben dieser Spezie garantiert.

Dieser Ausbruch aus den Schildkrötennestern ist eine große Attraktion des Öko-Tourismus in São Miguel Gostoso.

Der Wind ist eine weitere Attraktion der Stadt. São Miguel do Gostoso verzeichnet die längste Wind-Saison weltweit mit mehr als sechs Monaten. Der starke Wind eignet sich hervorragend zum Segeln, Windsurfen und v.a. auch dem Kitesurfen. Segler aus der ganzen Welt kommen in die Stadt, um diesen Sport zu praktizieren.

O vento atrai muitos esportistas/der Wind zieht viele Sportler an/The wind attracts many sportspeople
Praticantes de Windsurf e Kitesurf/Kite- und Windsurfer/Windsurfing and Kitesurfing Practitioners

São Miguel do Gostoso hat all dies – und vieles mehr. Aber dieses „viel mehr“ liegt an Ihnen und ihrer Neugier, um den ganzen Zauber und Charme dieser Stadt zu entdecken. Und nur Ihre persönliche Präsenz hier wird Sie zu dieser Magie des „viel mehr“ führen, die dieser schöne Strand zu bieten hat.

O mar prateado/Das silberne Meer/The silver sea

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

ALL THE WAYS LEAD TO SÃO MIGUEL DO GOSTOSO

Text: Emanuel Neri * / Photos: Erich Ettensperger

* Emanuel Neri is a journalist, he has worked for important communication media such as Folha de S. Paulo and Veja. As a writer he is the author of the book “Heads of the Wind.” He was born in Sao Miguel do Gostoso and runs there the “Pousada dos Ponteiros”.

Those who are familiar with the northern coast of Natal can quickly get to São Miguel do Gostoso, the new feeling of tourism in Brazil. Only 100 km – and thus only an hour drive – separate this beautiful beach on the north coast of Rio Grande do Norte from Natal.

Fonte/Quelle/Source: http://www.oportalsaomigueldogostoso.com.br/pt/sao_miguel_do_gostoso_como_chegar.html

 

For a long time already the waters of São Miguel do Gostoso have been an attraction for all types of sailing, but for the last 10 years it has developed into a third pole of tourism alongside Natal and Pipa.

In recent years, the demand for São Miguel do Gostoso has grown strongly in the tourism sector.

The city already has an excellent tourist infrastructure. So are there about 70 pousadas and apartments for every taste and purse. Among the 100 tourist establishments there are also excellent restaurants with many options. And food can be very good in Sao Miguel do Gostoso with kitchens of the best categories.

Restaurantes charmosos – Genesis/Restaurants charmant – Genesis/Charming restaurants – Genesis
Erich na piscina da Pousada Ponteiros/Erich im Pool des Hotel Ponteiros/Erich at the Ponteiros inn

But what is it that makes Sao Miguel do Gostoso such an attractive destination for tourists from Brazil and around the world?

Lugar de tranquilidade/Ort der Ruhe/Place of tranquility

All tourists, from the simplest to the most demanding taste, like to get to know this place. You will find that the charm of Sao Miguel do Gostoso is its simplicity. And, of course, the magic of nature.

São Miguel do Gostoso is nestled in a bay of warm and calm waters and is surrounded by beautiful beaches. There are four beaches in the urban area – Maceió, Xepa, Cardeiro and Santo Cristo. Each of them offers the visitor its own special attractions and charm.

Praias belíssimas/schöne Strände/Beautiful beaches

The urban beaches are liked  with white dunes, lagoons, giant palm trees and the green-blue sea, which invites you irresistibly to bathe. In the waters of São Miguel do Gostoso you will be able to forget your life for a moment.

A jangada e o mar/Floß und  Meer/The raft and the sea

Outside the urban area there are many other beaches, but one of them, Tourinhos, is something special. Tourinhos is considered one of the most beautiful beaches in Brazil. Also framed in a small bay, Tourinhos is waiting with cliffs of petrified dunes that have existed for at least 2,000 years.

Falésias da Praia de Tourinhos/Strandklippen Tourinhos/Tourinhos beach cliffs

The nature in Sao Miguel do Gostoso is very lush. But there is another option that will delight the eye of the visitors. It is the protected area for the rearing of sea turtles scattered on almost 30 km of the coast of São Miguel Gostoso.

Desova de tartarugas/Nistplatz/Turtle spawning – Fonte/Quelle/Source: http://rtc.cv/index.php?paginas=21&id_cod=12943

In the spawning season, which runs from December to May, thousands of turtles are reproduced in hundreds of nests. The birth of these animals is magical and exciting. The turtles crawl out of the eggs and slowly begin to search for the sea, which guarantees the survival of this species.

This eruption from the turtle nests is a great attraction for the eco-tourism in São Miguel Gostoso.

The wind is another attraction of the city. São Miguel do Gostoso has the longest wind season worldwide with more than six months. The strong wind is ideal for sailing, windsurfing and  nowadays the kitesurfing. Sailors from all over the world come to the city to practice this sport.

O vento atrai muitos esportistas/der Wind zieht viele Sportler an/The wind attracts many sportspeople
Praticantes de Windsurf e Kitesurf/Kite- und Windsurfer/Windsurfing and Kitesurfing Practitioners

São Miguel do Gostoso has all this – and much more. But this “much more” is up to you and your curiosity to discover all the magic and charm of this city. And only your personal presence here will lead you to this magic of the “much more” that this beautiful beach has to offer.

O mar prateado/Das silberne Meer/The silver sea

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.

 

 

BUSAN, IMPRESSÕES DA TERRA DA MANHÃ TRANQUILA/EINDRÜCKE AUS DEM LAND DER MORGENSTILLE/IMPRESSIONS FROM THE LAND OF THE MORNING CALM

A cidade de Busan é o segundo maior centro urbano da Coréia do Sul, tem, aproximadamente 4 milhões de habitantes e é famosa devido as suas belas praias, além de possuir o maior porto do país de cargas internacionais e também de onde partem navios de passageiros para o Japão e para a Ilha de Jeju, menor província do país.

Localização de Busan, Coréia do Sul/ Ort Busan, Südkorea/Location of Busan, South Korea
Fonte/Quelle/source:https://www.google.com.br/search?q=Busan

De Busan pegamos um ônibus para o Gyeongju, próximo, conhecida como “Seorabol”, a capital do antigo Reino Unido de Silla, com muitos locais históricos: tais como, parque Tumuli, impressionante, com cerca de 20 tumbas reais da dinastia Silla do  século I, integrante da lista de lugares considerados Patrimônio Cultural da Humanidade da UNESCO.

Um dos destaques desse parque  é o “túmulo do cavalo celeste”, que mede 27 metros de diâmetro e 13 metros de altura.

Em síntese, nas câmaras funerárias foram encontrados jóias valiosas e vasos.

A visita ao Museu Nacional Gyeongju foi muito interessante. No caminho,  pudemos avistar belas paisagens, sendo algumas, com muitas cores, que lembravam uma pintura impressionista.

O museu apresenta uma riqueza de tesouros culturais coreanos,

incluindo o famoso “Sino Divino do Rei Songdok”

Outro destaque neste dia foi a visita ao tranquilo Templo de Bulguksa, que integra a lista da UNESCO, desde 1995,

situado nas encostas do monte Tohamsan. Este oásis de tranquilidade é outro exemplo da assim chamada arquitectura Sila. A beleza do próprio templo e o desenho artístico das relíquias de pedra são famosos em todo o mundo. O Templo de Bulguksa foi construído em 528 d.C., durante o Reino Unido de Silla.

Aqui está uma série de impressões coloridas deste complexo do templo fantástico

Nós realmente aproveitamos muito esse dia divertido em Busan e nas suas proximidades, sua cultura, história e seu povo, com suas tradições e atmosfera, tão distantes da mentalidade ocidental.

Se quiser conhecer mais sobre Busan, clique aqui.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

Busan ist die zweitgrößte Stadt in Südkorea mit etwa 4 Millionen Einwohnern und ist berühmt wegen seinen schönen Strände. Busan verfügt über einen der gröβten internationalen Frachthäfen weltweit und auch Fahrgastschiffe verkehren nach Japan und der Jeju Insel, der kleinsten Provinz des Landes.

Localização de Busan, Coréia do Sul/ Ort Busan, Südkorea/Location of Busan, South Korea
Fonte/Quelle/source:https://www.google.com.br/search?q=Busan

Es war einer der Austragungsorte der Fußball-Weltmeisterschaft 2002. Zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten zählen: die Strände von Haeundae, Gwangalli, Songjeong, der Geungan Park, der Gukje Markt, Gwangbok-dong & Nampo-dong, der PIFF Platz, die Texas Street, der Jagalchi Fischmarkt und vieles mehr.

Da wir nicht die Zeit hatten, all das genannte zu besuchen, konzentrierten wir uns auf die historischen UNESCO Sehenswürdigkeiten von Gyeongju, dem National Museum von Gyeongju und der Tempelanlage Bulguksa. Erich wird das Gesehene beschreiben und mit Fotos visualisieren.

Von Busan fuhren wir mit einem Bus in das nahegelegene Gyeongju, auch bekannt als “Seorabol”, die Hauptstadt des alten Silla-Königreichs mit vielen historischen Stätten wie z.B. dem beeindruckenden Tumuli Park mit seinen etwa 20 Königsgräbern der Silla Dynastie aus dem 1. Jh. und UNESCO Weltkulturerbe.

Besonders interessant in diesem Park ist das “Grab des himmlischen Pferdes”, das 27 Meter im Durchmesser und 13 Meter in der Höhe misst.

In diesen Grabkammern fand man Grabbeigaben wie wertvolle Schmuckstücke und Gefäße.

Beeindruckend war für uns auch der Besuch des Gyeongju National Museum, schon die Fahrt dorthin eröffnete uns manch farbenprächtigen, fast schon impressionistisch anmutenden Ausblick.

Das Museum präsentiert eine Fülle koreanischer Kulturgüter,

darunter auch die berühmte „Göttliche Glocke des Königs Songdok“.

Ein weiterer Höhepunkt an diesem Tag war für uns der Besuch des friedvoll gelegenen Bulguksa Tempels (seit 1995 UNESCO Liste),

eingebettet in die Hänge des Berges Tohamsan. Diese Oase der Ruhe ist ein weiteres Beispiel für die sogenannte Silla-Architektur. Die Schönheit des Tempels selbst und die künstlerische Ausgestaltung der steinernen Reliquien sind auf der ganzen Welt berühmt. Der Bulguksa Tempel wurde 528 während des Silla-Königreichs gebaut.

Hier nun eine Reihe von farbenprächtigen Eindrücken dieser fantastischen Tempelanlage.

Wir genossen diesen sehr kurzweiligen Tag in und um Busan, diese Kultur, Geschichte und die Menschen mit ihren Traditionen fernöstlicher Mentalität und Atmosphäre.

Für mehr Informationen  klick here.

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

The city of Busan is the second largest city in South Korea with about 4 million inhabitants and is famous for its beautiful beaches. Busan has one of the largest international shipping ports in the world, and passenger ships operate to Japan and Jeju Island, the smallest province in the country.

Localização de Busan, Coréia do Sul/ Ort Busan, Südkorea/Location of Busan, South Korea
Fonte/Quelle/source:https://www.google.com.br/search?q=Busan

It was one of the host cities of the World Cup in 2002. The main attractions include the beaches of Haeundae, Gwangalli, Songjeong, Geungan Park, Gukje Market, Gwangbok-dong & Nampo-dong, the PIFF Square, the Texas Street, the Jagalchi fish market and much more. Since we did not have the time to visit all this, we concentrated on the historical UNESCO sites of Gyeongju, the National Museum of Gyeongju and the Bulguksa Temple. Erich will describe what is seen and  visualize with photos.

From Busan we took a bus to the nearby Gyeongju also known as “Seorabol”, the capital of the ancient Silla Kingdom with many historical sites such as the impressive Tumuli Park with its about 20 royal tombs from the 1st century Silla dynasty and UNESCO World Cultural Heritage.

Particularly interesting in this park is the “tomb of the heavenly horse” measuring 27 meters in diameter and 13 meters in height.

In these burial chambers, burial objects were found, such as valuable jewelery and vessels.

The visit to the Gyeongju National Museum was also impressive and the journey to it opened up some colorful, almost impressionistic views.

The museum presents a wealth of Korean cultural treasures,

including the famous “Divine Bell of King Songdok”

Another highlight on this day was the visit to the peaceful located Bulguksa Temple (UNESCO list since 1995),

nestled in the slopes of Mount Tohamsan. This oasis of tranquility is another example of the so-called Silla architecture. The beauty of the temple itself and the artistic design of the stone relics are famous all over the world. The Bulguksa Temple was built in 528 during the Silla Kingdom. Here now a series of colorful impressions of this fantastic temple complex

We really enjoyed this very entertaining day in and around Busan, this culture, history and the people with their traditions of far-eastern mentality and atmosphere.

More information about Busan, click here.

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.

 

Praia do Forte, simpático destino nordestino/Praia do Forte, ein sympathisches Reiseziel im Nordosten Brasiliens/Praia do Forte, a friendly destination in the north-east of Brazil

Erich e Marcia/Erich und Marcia/Erich and Marcia

O Brasil tem um litoral com, aproximadamente,8.000 km recheado com praias lindas e com águas mornas. Dentre essas praias, para quem gosta de um mar calminho, ótimo para banho e também para quem se preocupa e se interessa em preservação do meio ambiente, vale a pena visitar a Praia do Forte localizada no litoral norte da costa baiana.

Mapa do litoral norte da Bahia/Karte Nordküste von Bahia/Map of the north coast of Bahia. Fonte/Quelle/source: http://www.bahia.com.br
Mar tranquilo/ruhiger See/Calm see

Essa praia está situada na Estrada do Coco (rodovia BA-099, entre Lauro de Freitas e Praia do Forte), no município de Mata de São João, distante em torno de 55 km do aeroporto Antônio Carlos Magalhães e aproximadamente 80 km de Salvador.

Quando a gente lembra da Praia do Forte, imediatamente, vem à mente o Projeto Tamar. É nessa praia onde está localizada a sede desse belo projeto que faz tanto pela preservação das tartarugas no Brasil.

Projeto Tamar/Tamar-Projekt/Tamar project
Erich no Projeto Tamar/Erich in Tamar/Erich at Tamar Project

A praia possui um vilarejo com pousadas, resorts, condomínios de casas de veraneio também possui um centrinho com muitas lojas e restaurantes, além de uma singela igreja localizada a beira-mar.

Alameda do Sol, a rua de pedestres/ Alameda do Sol, die Fußgängerzone/ Alameda do Sol, the pedestrian street
Paróquia de São Francisco do Litoral/Pfarrei St. Francis/Parish of São Francisco

Tive a oportunidade de visitar a Praia do Forte quando a maré estava baixa e achei o banho de mar ótimo, com águas calmas, ideal para tomar banho com crianças. Observei que o centrinho da Praia do Forte é organizado, é zona para pedestres, e vi que apenas um transporte especial, um tipo de “bicicleta riquixá” é permitido circular pelo centro, veja na foto abaixo.

“Bicicleta riquixá”/”Rikscha Fahrrad”/”Bicycle Rickshaw”

Há sinalização turística e também observei a presença de vegetação como árvores e plantas nos canteiros centrais da avenida principal.

Além da praia, da avenida principal, onde estão localizadas os principais restaurantes e lojas, o Projeto Tamar, que está bem acessível, no final da avenida principal, ao lado da igreja, a Reserva de Sapiranga, a Praia do Forte também oferece um atrativo histórico: as ruínas do Castelo de Garcia D´Ávila, uma das primeiras edificações militares erguidas no Brasil pelos portugueses.

Ruínas do castelo de Garcia D´Ávila/Ruinen von Garcia D’Ávila/Ruins of the castle of Garcia D’Ávila.Fonte/Quelle/Source: http://praiadoforte.org.br/atrativos-turisticos/castelo-garcia-davila/

Vale a pena visitar também o Instituto Baleia Jubarte e o Parque Klaus Peters. Da Praia do Forte é possível fazer passeios para outras praias e vilarejos nas proximidades, além de também ser possível visitar Salvador.

Enfim, a Praia do Forte é um destino recomendado para todos, casais, famílias com crianças e pessoas desacompanhadas.

Praia do Portinho/Praia do Portinho Strand/Praia do Portinho Beach

Para conhecer mais sobre a Praia do Forte, clique aqui.

p.s. Visitamos a Praia do Forte com Diego, que presta serviço de translado do aeroporto e faz passeios no litoral norte da Bahia. Telefone (071)996529622

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

Praia do Forte, ein sympathisches Reiseziel im Nordosten Brasiliens

Erich e Marcia/Erich und Marcia/Erich and Marcia

Brasilien verfügt über eine Küste von etwa 8000 km mit schönen Stränden und warmem Wasser. Für all diejenigen, die nach ruhigem Meer suchen, ideal zum Schwimmen und auch Interesse am Schutz der Umwelt bekunden, lohnt sich ein Besuch in „Praia do Forte“ an der Nordküste von Bahia.

Mapa do litoral norte da Bahia/Karte Nordküste von Bahia/Map of the north coast of Bahia. Fonte/Quelle/source: http://www.bahia.com.br
Mar tranquilo/ruhiger See/Calm see

Dieser Strand befindet sich an der Estrada do Coco (Kokosnuss-Straβe BA-099) etwa 55 km vom Flughafen Antonio Carlos Magalhães und ca. 80 km von Salvador entfernt.

Wenn wir uns an Praia do Forte erinnern, dann denken wir sofort an das Tamar-Projekt. Es ist dieser Strand, an dem sich das Hauptquartier dieses schönen Projektes befindet, das sich so sehr für die Erhaltung der Schildkröten in Brasilien engagiert.

Projeto Tamar/Tamar-Projekt/Tamar project
Erich no Projeto Tamar/Erich in Tamar/Erich at Tamar Project

Am Strand entlang sind ein Dorf mit Hotels, Resorts und Ferienhäuser gelegen, es gibt auch eine kleine Fuβgängerzone mit vielen Geschäften und Restaurants sowie einer einfachen Kirche direkt am Meer gelegen.

Alameda do Sol, a rua de pedestres/ Alameda do Sol, die Fußgängerzone/ Alameda do Sol, the pedestrian street
Paróquia de São Francisco do Litoral/Pfarrei St. Francis/Parish of São Francisco

Ich konnte Praia do Forte bei Ebbe besuchen mit ruhigem Wasser ideal für Familien mit Kindern.  Das kleine Zentrum ist sehr gut organisiert, nur Fahrrad-Rikschas sind erlaubt, alles ist sehr gut ausgeschildert und Bäume und Pflanzen bieten angenehmen Schatten.

“Bicicleta riquixá”/”Rikscha Fahrrad”/”Bicycle Rickshaw”

Das Tamar-Projekt, hier das Sapiranga Reservat, ist leicht zugänglich am Ende der Fuβgängerzone direkt am Meer neben der Kirche.

Praia do Forte bietet auch eine historische Attraktion: die Ruinen der Bastion Garcia D’Avila, eine der ersten Militäreinrichtungen in Brasilien errichtet von den Portugiesen.

Ruínas do castelo de Garcia D´Ávila/Ruinen von Garcia D’Ávila/Ruins of the castle of Garcia D’Ávila.Fonte/Quelle/Source: http://praiadoforte.org.br/atrativos-turisticos/castelo-garcia-davila/

Es lohnt sich auch das Buckelwal-Institut und Klaus Peters Park besuchen.

Praia do Forte ermöglicht Ausflüge zu weiteren Stränden und Dörfern in der Nähe, aber selbst Salvador können Sie von hier aus besuchen.

Wie auch immer, Praia do Forte ist ein empfehlenswertes Reiseziel für alle, also für Paare, Familien mit Kindern, Gruppen und Singles.

Für weitere Informationen über Praia do Forte klicken Sie hier.

Praia do Portinho/Praia do Portinho Strand/Praia do Portinho Beach

P.S.  Wir besuchten Praia do Forte mit Diego, der den Flughafen-Transfer-Service anbietet und auch Touren an der Nordküste von Bahia realisiert. Telefon (071) 996 529 622

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

Praia do Forte, a friendly destination in the north-east of Brazil

Erich e Marcia/Erich und Marcia/Erich and Marcia

Brazil has a coastline of about 8000 km with beautiful beaches and warm water. For those who are looking for a calm sea, ideal for swimming and also being interested in the protection of the environment, it is worth visiting Praia do Forte on the north coast of Bahia.

Mapa do litoral norte da Bahia/Karte Nordküste von Bahia/Map of the north coast of Bahia. Fonte/Quelle/source: http://www.bahia.com.br
Mar tranquilo/ruhiger See/Calm see

This beach is located at the Estrada do Coco (coconut road BA-099) about 55 km from Antonio Carlos Magalhães airport and about 80 km from Salvador.

When we remember Praia do Forte we immediately think of the Tamar project. It is this beach where the headquarters of this beautiful project is located dedicated to the conservation of turtles in Brazil.

Projeto Tamar/Tamar-Projekt/Tamar project
Erich no Projeto Tamar/Erich in Tamar/Erich at Tamar Project

Along the beach are a village with hotels, resorts and holiday houses, there is also a small pedestrian zone with many small shops and restaurants as well as a simple church at the beach.

Alameda do Sol, a rua de pedestres/ Alameda do Sol, die Fußgängerzone/ Alameda do Sol, the pedestrian street
Paróquia de São Francisco do Litoral/Pfarrei St. Francis/Parish of São Francisco

I could visit Praia do Forte at low tide with calm water ideal for families with children. The small center is very well organized, only bicycle rickshaws are allowed, everything is very well signposted and trees and plants offer pleasant shade.

“Bicicleta riquixá”/”Rikscha Fahrrad”/”Bicycle Rickshaw”

The Tamar Project, here the Sapiranga Reserve, is easily accessible at the pedestrian zone right next to the church at the beach.

Praia do Forte also offers a historical attraction: the ruins of Bastion Garcia D’Avila, one of the first military facilities built in Brazil by the Portuguese.

Ruínas do castelo de Garcia D´Ávila/Ruinen von Garcia D’Ávila/Ruins of the castle of Garcia D’Ávila.Fonte/Quelle/Source: http://praiadoforte.org.br/atrativos-turisticos/castelo-garcia-davila/

Also worth visiting are the Humpback Whale Institute and Klaus Peters Park.

Praia do Forte allows excursions to further beaches and villages nearby, but even Salvador you can visit from here.

However, Praia do Forte is a recommended destination for all, so for couples, families with children, groups and singles.

Praia do Portinho/Praia do Portinho Strand/Praia do Portinho Beach

For more information about Praia do Forte click here. 

P.S. We visited Praia do Forte with Diego, who offers the airport transfer service and also tours on the north coast of Bahia. Telephone (071) 996 529 622

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.

 

Oficina de Francisco Brennand: universo de fantasia e sonho ou realidade surreal

Oficina de Francisco Brennand: universo de fantasia e sonho ou realidade surreal 

Já visitei Recife várias vezes e sempre quis incluir uma visita à Oficina de Francisco Brennand. Nunca deu certo porque o lugar é afastado. Está distante cerca de 20 km do centro, localizado em uma área chamada Várzea. Dessa vez deu certo e visitamos a oficina.

O lugar é afastado sim, mas vale a pena para as pessoas que são amantes de visitar exposições de arte. Estávamos hospedados em Boa Viagem e de lá, o percurso nos custou cerca de R$ 30,00 (trinta reais) de Uber.

Bom, primeiro vamos conhecer um pouco sobre Francisco Brennand: é um artista pernambucano que nasceu em 1927, em Recife. Em 1971 ele começou a reconstruir a velha cerâmica São João da Várzea, fundada por seu pai em 1917.

Brennand criou um mundo mágico caracterizado por figuras fantásticas que mesclam sensualidade e fantasia. Para os olhos puritanos, a visita à Oficina é obscena em alguns momentos. Para as pessoas com uma visão de arte mais abrangente, o lugar transporta o visitante a um universo imaginário.

Ficamos impressionados com a imensidão do trabalho do artista. Compartilho a opinião de Erich que diz: “não gosto das peças individuais, mas o conjunto da obra é impressionante” e ele completa: “talvez até eu não tenha a capacidade de entender a complexidade da obra”.

O que nos fascina nessa visita é perceber a habilidade do artista de dominar o desenho, a pintura e a escultura, além da arte da olaria cerâmica. Em certos momentos, sente-se a influência de Salvador Dali e sua realidade surreal.

O lugar é composto pelo templo central, salão de esculturas, anfiteatro, praça Burle Marx, Academia, Templo do Sacrifício e pela loja-café.

Em média você vai gastar entre 2 – 3 horas para visitar tudo em paz e mergulhar num mundo de sonhos. Finalizamos esse post com uma citação, de autoria de Carlo Levi, (escritor e artista plástico italiano), exposta em um dos painéis da oficina onde se lê: “O futuro tem um coração antigo”.

Se quiser conhecer mais sobre a Oficina de Francisco Brennand, clique aqui.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

Park der Skulpturen Francisco Brennand: Fantasy-Universum und Traum, surreale Realität

Ich habe Recife schon oft besucht und wollte immer einen Besuch im Francisco Brennand Skulpturenpark einbinden. Es funktionierte nie, weil der Ort ca. 20 km vom Zentrum entfernt ist, in einer Gegend namens Várzea. Dieses Mal klappte es und ich konnte die Werkstatt dieses Künstlers besuchen.

Trotz der Lage lohnt sich der Besuch für Liebhaber von Kunstausstellungen.  Von unserem Hotel in Boa Viagen kostete uns der Trip zum Park mit UBER-Taxi etwa 30 R$.

Nun, einige Informationen über Francisco Brennand : er ist ein Künstler aus Pernambuco  und wurde im Jahr 1927 in Recife geboren. Im Jahr 1971 begann er mit dem Wiederaufbau der alten Töpferei São João da Várzea, die von seinem Vater im Jahr 1917 gegründet wurde.

Brennand konstruiert eine magische Welt von fantastischen Figuren charakterisiert durch den Mix von Sinnlichkeit und Phantasie. Für Besucher mit etwaigen „puritanischen Augen“ mag ein Besuch in der Werkstatt zuweilen obszön erscheinen. Menschen/Besucher mit einem „weitumfassenderen Blick“ auf Kunst schlechthin versetzt der Ort in ein beeindruckendes imaginäres Universum.

Wir waren von der Unermesslichkeit seiner Arbeit beeindruckt. Ich teile die Ansicht von Erich, der wie folgt das Gesehene zusammenfasste: „Auch wenn mir nicht alle individuellen Ausstellungsstücke gefallen mögen, das Gesamtwerk dagegen ist extrem beeindruckend“ und weiter fügt er hinzu, „vielleicht verfüge ich aber einfach nicht über die künstlerische Kompetenz, alle Möglichkeiten der Komplexität dieses Gesamtwerkes interpretieren und huldigen zu können“.

Was uns an diesem Besuch sehr faszinierte, war es, die diversen Fähigkeiten des Künstlers zu sehen, sowohl Zeichnungen, Malerei, Skulptur und die Kunst der Keramik auf beeindruckende Weise zu meistern. Manchmal spürt man den Einfluss von Salvador Dali und seiner surrealen Wirklichkeit.

Der gesamte Skulpturen-Park besteht aus der zentralen Tempelhalle, den Skulpturen, dem Amphitheater, dem Burle-Marx-Platz, der Akademie, dem Opfer-Tempel und dem Laden-Café.

Kalkulieren Sie zwischen 2 bis 3 Stunden für ihren Besuch, ohne an einer Führung teilzunehmen, und seien sie bereit, in eine Welt der Kunst, eine Welt der Träume und Fantasien einzutauchen. Uns gefiel am meisten diese Aussage von Carlo Levi: “Die Zukunft hat ein antikes Herz”.

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

Park of sculptures Francisco Brennand: fantasy universe and dreams, surreal reality

I have often visited Recife and always wanted to include a visit to the sculpture park of the Francisco Brennand. It never worked because the place is about 20 km from the center, in a region called Várzea.

This time it functioned and I could visit the exhibition area of this artist.

Despite the far away location for lovers of art exhibitions it is worth visiting. From our hotel in Boa Viagen the trip to the Park with a “Uber”-taxi cost us about 30 R$.

Well, now  some information about Francisco Brennand: he is an artist from Pernambuco and was born 1927 in Recife. In 1971 he began to rebuild the old pottery São João da Várzea founded by his father in 1917.

Brennand constructed a magical world of fantastic characters characterized by the mix of sensuality and imagination. For visitors with somehow “puritan eyes”, a visit to the place might seem obscene. People / visitors with a More comprehensive view” to art simply put the place into an impressive imaginary universe.

We were impressed by the immensity of his work. I share Erich’s view who summarized as follows: “Although I do not like all the individual pieces of art, the overall work is extremely impressive,” and he adds, “but perhaps I do not have the artistic competence to interpret and to pay homage to all the possibilities of the complexity of this whole complete works.”

What fascinated us on this visit was to see the various skills of the artist to master both drawings, painting, sculpture and the art of ceramics in an impressive way. Sometimes one feels the influence of Salvador Dali and his surreal reality.

The entire sculpture park consists of the central temple hall, the sculptures, the amphitheater, the Burle-Marx-Square, the academy, the sacrificial temple and the shop-café.


Calculate between 2 to 3 hours for your visit without taking part in a guided tour and be ready to dive into a world of art, a world of dreams and fantasies. We liked most the statement of Carlo Levi: “the future has a antique heart”.

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.