AS FESTAS DE RÉVEILLON: QUAL A MELHOR?/DIE SILVESTER FESTIVALS: Wo und Wie?/THE NEW YEAR´S EVE: Where and How?

bandeiradobrasil

AS FESTAS DE RÉVEILLON: QUAL É A MELHOR?

Quando chega no final do ano, depois que a celebração do Natal passou, é comum, quando encontramos amigos, a seguinte pergunta: onde você vai passar a entrada no Ano Novo? As festas chamadas de Réveillon atraem milhares de pessoas que querem estar juntas e prestigiar a chegada do Novo Ano.

As festas mais famosas acontecem nas grandes metrópoles do mundo e dentre as mais belas ressaltamos:  Nova Iorque, na Times Square, nas pontes sobre o Rio Tâmisa, em Londres, em Tóquio, no cruzamento Shibuya, em Abu Dhabi, capital dos Emirados Árabes, em Paris, na Avenida dos Champs Elysées, em Berlim, em frente ao Portão de Brademburgo, em Sydney, na Austrália, em Hong Kong, em frente aos arranha-céus, nas margens da baía que banha a cidade e no Rio de Janeiro, na praia de Copacabana.

New York. Fonte/Source: https://www.timeout.com/newyork/blog/10-insider-tips-for-doing-times-square-on-new-years-eve-123015
New York. Fonte/Source: https://www.timeout.com/newyork/blog/10-insider-tips-for-doing-times-square-on-new-years-eve-123015
Berlin, Fonte/Source:https://silvester-all-inclusive.de/berlin/brandenburger-tor/
Berlin, Fonte/Source:https://silvester-all-inclusive.de/berlin/brandenburger-tor/
Paris. Fonte/source:http://www.dicasparis.com.br/2015/06/reveillon-em-paris-franca.html
Paris. Fonte/source:http://www.dicasparis.com.br/2015/06/reveillon-em-paris-franca.html
Sydney. Source: Deutche Presse Agentur
Sydney. Source: Deutche Presse Agentur

Existem outras muitas festas espalhadas pelo mundo, mas, essas são as mais conhecidas. O melhor desses eventos é que eles são gratuitos, você só precisa estar lá e aproveitar o momento. De forma geral, o que atraia nesses megaeventos são os shows pirotécnicos, que são espetaculares e apresentações musicais com artistas famosos, além de acontecerem em lugares especiais, cênicos.

Nós tomamos conhecimento dessas festas espetaculares através de reportagens da televisão e inclusive, vemos imagens da chegada do Ano Novo em várias partes do mundo antes da virada do ano por aqui devido os fusos horários. Se, teoricamente, partíssemos de Samoa e voássemos na direção oeste, nós poderíamos apreciar muitos desses shows pirotécnicos e celebrar a entrada no Novo Ano muitas vezes em, por exemplo: Samoa, Fiji, Nova Zelândia, Tonga, Sydney, Papua Nova Guiné, Tóquio, China, Sudeste Asiático, Etiópia, Europa … América, mas, como eu disse, “teoricamente”! Pois, seria complicado organizar os voos, além de caro. É mais fácil fazer isso através das webcams e do Youtube.

Fonte/Source: http://www.convertit.com/go/convertit/world_time/time_zones_map_large.asp
Fonte/Source: http://www.convertit.com/go/convertit/world_time/time_zones_map_large.asp

 

As festas de Réveillon no Brasil, por ser um país com uma longa faixa litorânea, são realizadas, principalmente nas praias, onde também acontecem, antes da meia-noite, manifestações de religiões de origem africana, como a Umbanda e Candomblé, quando as pessoas dançam e fazem oferendas às entidades, principalmente, à Rainha do Mar, Iemanjá, que segundo a tradição, gosta de perfume e flores, que são atiradas no mar. É comum que se use roupas na cor branca nessa noite, que representa a paz, tão almejada por todos!

Além da grandiosa festa de Réveillon na Praia de Copacabana, outras cidades brasileiras realizam grandes festas populares: Fortaleza (Praia de Iracema), Recife (na faixa da praia que se estende de Boa Viagem ao Pina), Salvador (na Praça Cairu, ao lado do Mercado Modelo, as margens da Baía de Todos os Santos), Florianópolis (na ponte Hercílio Luz), São Paulo (Avenida Paulista), dentre outras. De forma geral, todas as capitais nordestinas realizam suas festas à beira-mar, que são organizadas pelas prefeituras dessas cidades e que contam com o apoio da iniciativa privada, considerando-se a grave crise econômica que estamos vivendo.

Rio de Janeiro. Fonte/Source: http://diariodorio.com/atracoes-reveillon-rio-de-janeiro-20132014/
Rio de Janeiro. Fonte/Source: http://diariodorio.com/atracoes-reveillon-rio-de-janeiro-20132014/

A Praia de Ponta Negra e a Ponte Newton Navarro serão palcos para as queimas de fogos em Natal, que atrai milhares de natalenses e turistas.

Natal, Rio Grande do Norte, Brasil/Brasilien/Brazil
Natal, Rio Grande do Norte, Brasil/Brasilien/Brazil

São muitas as opções para se esperar 2017 em uma grande festa, em lugares bem especiais, porém, não interessa onde você vai estar, a melhor Festa de Réveillon, é a que vamos estar com as pessoas que amamos ou até mesmo sozinho(a), mas, com o coração cheio de amor e esperança, torcendo e acreditando que tudo será melhor no Ano Novo que está chegando! Feliz 2017, que o Novo Ano traga a paz e o amor, tão necessários para esses tempos difíceis que atravessamos!

bandeiradaalemanha

DIE SILVESTER FESTIVALS: Wo und Wie?

Immer nach Weihnachten am Ende des Jahres stellt sich die Frage, wenn wir Freunde und Bekannte treffen, wo und wie man denn in das neue Jahr hineinfeiert. Die Silvester Festivals bringen alljährlich immer Tausende von Menschen  zusammen, um die Ankunft des neuen Jahres zu zelebrieren.

Die bekanntesten Silvester-Parties finden in den großen Metropolen unserer Welt statt, um nur einige hier zu erwähnen wie: New York am Times Square, die Brücken und das Riesenrad an der Themse in London, in Tokio die Shibuya Kreuzung,  Abu Dhabi, Hauptstadt der Vereinigten Arabischen Emirate, Sydney und seine Brücke in Australien, Hong Kong, Paris mit Champs Elysées , Berlin und sein Brandenburger Tor und natürlich auch Rio de Janeiro mit dem Copacabana Beach.

New York. Fonte/Source: https://www.timeout.com/newyork/blog/10-insider-tips-for-doing-times-square-on-new-years-eve-123015
New York. Fonte/Source: https://www.timeout.com/newyork/blog/10-insider-tips-for-doing-times-square-on-new-years-eve-123015
Berlin, Fonte/Source:https://silvester-all-inclusive.de/berlin/brandenburger-tor/
Berlin, Fonte/Source:https://silvester-all-inclusive.de/berlin/brandenburger-tor/
Paris. Fonte/source:http://www.dicasparis.com.br/2015/06/reveillon-em-paris-franca.html
Paris. Fonte/source:http://www.dicasparis.com.br/2015/06/reveillon-em-paris-franca.html
Sydney. Source: Deutche Presse Agentur
Sydney. Source: Deutche Presse Agentur

Das Schöne an diesen Veranstaltungen ist, dass sie frei zugänglich sind, man muss nur anwesend sein und einfach den Moment zu genießen. In der Regel sind es die grandiosen Feuerwerke, die Musikshows mit bekannten Künstlern und das malerische Umfeld, die solche Mega-Events zu Magneten für Menschenmassen werden lassen.

Viele dieser Feuerwerksinszenierungen kennen wir dann schon von den Nachrichten im Fernsehen, da das Neue Jahr aufgrund der Zeitzonen an vielen Orten dieses Planeten schon begonnen hat, bevor es dann schließlich bei uns in Brasilien ankommt. Würden wir theoretisch am 31. Dezember von Samoa aus immer westwärts durch die verschiedenen Zeitzonen fliegen dann könnten wir theoretisch in den Genuß vieler dieser Mega-Feuerwerke kommen und viele Male das neue Jahr feiern: Samoa, Fidschi, Neuseeland, Tonga, Sydney, Papa-Neuguinea, Tokio, China, South-East-Asia, Äthiopien, Europa…Amerikas, aber wie gesagt, das ist nur „theoretisch“ so…!! Das mit Flügen zu bewerkstelligen wäre kompliziert und auch sehr kostspielig. Aber dafür ist es einfacher dies mit webcams zu tun, siehe Youtube „sven oswald“ und „zeitzonen“.

Fonte/Source: http://www.convertit.com/go/convertit/world_time/time_zones_map_large.asp
Fonte/Source: http://www.convertit.com/go/convertit/world_time/time_zones_map_large.asp

Viele Silvester-Parties in Brasilien, ein Land mit 7.000 km Küste, finden an den Stränden statt, vor Mitternacht oft mit Manifestationen religiösen afrikanischen Ursprungs, wie Umbanda und Candomblé, wenn dann die Leute tanzen und kleine Gaben wie Parfüm und Blumen in erster Linie für die Königin des Meeres, Iemanjá, traditionsgemäß in das Meer werfen. Es ist üblich, weiße Kleidung in dieser Nacht zu tragen, was Frieden symbolisiert, von allen doch so sehr gewünscht!

Neben der großen Silvesterparty am Strand der Copacabana, veranstalten viele brasilianische Städte große Festivals am Strand: Fortaleza (Praia de Iracema), Recife (Strandbereich Boa Viagem/Pina), Salvador (Nähe Mercado Modelo), Florianópolis (Hercilio Luz Brücke), Sao Paulo (Avenida Paulista).

Rio de Janeiro. Fonte/Source: http://diariodorio.com/atracoes-reveillon-rio-de-janeiro-20132014/
Rio de Janeiro. Fonte/Source: http://diariodorio.com/atracoes-reveillon-rio-de-janeiro-20132014/

Generell finden in allen nordöstlichen Metropolen die Parties am Meer statt, sie werden von den Kommunen organisiert sind und haben die Unterstützung des privaten Sektors angesichts der schweren, wirtschaftlichen Krise, die wir momentan durchlaufen.

Der Strand in Ponta Negra und die Brücke Newton Navarro sind die Bühnen für die Feuerwerke in Natal, die Tausende von Touristen und Einheimische anziehen.

Natal, Rio Grande do Norte, Brasil/Brasilien/Brazil
Natal, Rio Grande do Norte, Brasil/Brasilien/Brazil

Es gibt viele Möglichkeiten einer großen Party an ganz besonderen Orten teilzunehmen, um das Jahr 2017 zu erwarten, jedoch unabhängig davon, die beste Silvesterparty ist, dort zu sein mit den Menschen, die wir lieben oder auch alleine, aber mit dem Herzen voller Liebe und der Hoffnung, dass alles im neuen Jahr besser sein möge! Möge 2017 Frieden und Liebe bringen, so sehr notwendig für diese schwierigen Zeiten, die wir gerade durchleben!

BRITAIN

THE NEW YEAR´S EVE: Where and How?

Always after Christmas at the end of the year, the question arises when we meet friends and acquaintances, where and how to celebrate the new year. Every year the New Year’s Eve festivals bring thousands of people together to celebrate the arrival of the New Year.

The most famous New Year’s Eve parties take place in the great metropolises of our world, to name but a few: New York Times Square, the Bridges and the Big Wheel on the Thames in London, Tokyo at the Shibuya Crossing, Abu Dhabi in United Arab Emirates, Sydney and its bridge in Australia, Hong Kong, Paris with Champs Elysées , Berlin and its Brandenburg Gate and, of course, Rio de Janeiro with famous Copacabana Beach.

New York. Fonte/Source: https://www.timeout.com/newyork/blog/10-insider-tips-for-doing-times-square-on-new-years-eve-123015
New York. Fonte/Source: https://www.timeout.com/newyork/blog/10-insider-tips-for-doing-times-square-on-new-years-eve-123015
Berlin, Fonte/Source:https://silvester-all-inclusive.de/berlin/brandenburger-tor/
Berlin, Fonte/Source:https://silvester-all-inclusive.de/berlin/brandenburger-tor/
Paris. Fonte/source:http://www.dicasparis.com.br/2015/06/reveillon-em-paris-franca.html
Paris. Fonte/source:http://www.dicasparis.com.br/2015/06/reveillon-em-paris-franca.html
Sydney. Source: Deutche Presse Agentur
Sydney. Source: Deutche Presse Agentur

The beauty of these events is that they are freely accessible, you just have to be present and simply enjoy the moment. As a rule it is the grandiose fireworks, the music shows with famous artists and the picturesque surroundings that make such mega-events into magnets for human masses.

We already know many of these fireworks productions from the news on TV since the New Year has already begun in many parts of this planet because of the time zones, before finally arriving in Brazil. If we would theoretically fly westward through various time zones from Samoa on December 31, then we could theoretically enjoy many of these mega-fireworks and celebrate the New Year many times: Samoa, Fiji, New Zealand, Tonga, Sydney, Papa- New Guinea, Tokyo, China, South-East Asia, Ethiopia, Europe … America, but as I said, this is only “theoretically” so … !! To deal this with flights would be complicated and also very expensive. But it is easier to do this with webcams, see Youtube ” and “time zones”.

Fonte/Source: http://www.convertit.com/go/convertit/world_time/time_zones_map_large.asp
Fonte/Source: http://www.convertit.com/go/convertit/world_time/time_zones_map_large.asp

Many New Year’s Eve parties in Brazil, a country with 7,000 km of coastline, take place on the beaches, before midnight often with manifestations of religious African origin, such as Umbanda and Candomblé. When then people dance they dedicate small gifts like perfume and flowers  to the queen of the sea, Iemanjá, throwing them traditionally  into the sea. It is custom to wear white clothes that night, symbolizing peace which is so much desired by everyone nowadays!

In addition to the large New Year’s Eve party on Copacabana Beach, many Brazilian cities organize large festivals on the beach: Fortaleza (Praia de Iracema), Recife (Boa Viagem / Pina beach area), Salvador (near Mercado Modelo), Florianópolis (Hercílio Luz Bridge), Sao Paulo (Paulista Avenue).

Rio de Janeiro. Fonte/Source: http://diariodorio.com/atracoes-reveillon-rio-de-janeiro-20132014/
Rio de Janeiro. Fonte/Source: http://diariodorio.com/atracoes-reveillon-rio-de-janeiro-20132014/

As a general rule, the seaside parties take place in all the northeastern cities, they are organized by the municipalities and have the support of the private sector in the face of the serious economic crisis that we are currently experiencing.

The beach at Ponta Negra and the bridge Newton Navarro are the stages for the fireworks in Natal, which attract thousands of tourists and locals.

Natal, Rio Grande do Norte, Brasil/Brasilien/Brazil
Natal, Rio Grande do Norte, Brasil/Brasilien/Brazil

There are many opportunities for a great party to attend very special places to expect the year 2017, however regardless of the best New Year’s Eve party, to be there with the people we love or even alone, but with the heart full of love and the hope that everything in the new year may be better! May 2017 bring peace and love, so very necessary for these difficult times we are going through!

 

 

 

OS BARCOS, O FURO DE ARAPARI E A MALOCA DO ORLANDO

bandeiradobrasil

OS BARCOS, O FURO DE ARAPARI E A MALOCA DO ORLANDO

Texto e fotos: Zenilda Cartaxo, advogada e viajante

Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!
Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!

Atravessando a baia de Guajará, formada pelos rios Guamá, Acará e Moju, chegamos ao Porto de Arapari, em plena selva amazônica.

Fonte/Source: Google Map
Fonte/Source: Google Map

Esse porto dá acesso ao importante município paraense de Barcarena, onde é feita a industrialização, beneficiamento e exportação de caulim, alumina, alumínio e cabos para transmissão de energia elétrica.

Ferry boat / Fähre
Ferry boat / Fähre
Parece que o rio engoliu o barco / Der Fluß scheint die Fähre zu schlucken / It seems that the river swallow the ferry boat
Parece que o rio engoliu o barco / Der Fluß scheint die Fähre zu schlucken / It seems that the river swallow the ferry boat

 

Do porto, antes de pegar a lancha para o restaurante Maloca do Orlando, passamos à pé, por um povoado, onde fotografamos uma rua calçada apenas com caroços de açaí.

Esta rua foi pavimentada com caroço de açaí / Dieser Weg wurde mit den Kernen der Açaí-Beere gepflastert / This way was paved with the stones of the açaí fruit
Esta rua foi pavimentada com caroço de açaí / Dieser Weg wurde mit den Kernen der Açaí-Beere gepflastert / This way was paved with the stones of the açaí fruit

Navegamos pelo furo do Arapari e, em poucos minutos, chegamos ao Restaurante Maloca do Orlando, um complexo ribeirinho típico, adaptado ao ambiente verde da floresta, sem nenhuma ostentação, mas capaz de cativar e atender ao gosto de tantos quanto visitam o local.

Esta imagem é de autoria de Marcelo Katusky, do blog Comes e Bebes, da Folha de São Paulo: http://marcelokatsuki.blogfolha.uol.com.br/2012/03/16/maloca-do-orlando-viajei/
Esta imagem é de autoria de Marcelo Katusky, do blog Comes e Bebes, da Folha de São Paulo: http://marcelokatsuki.blogfolha.uol.com.br/2012/03/16/maloca-do-orlando-viajei/

A comida é preparada pela filha do Sr. Orlando, um caboclo pai’dégua. Os pratos principais são: peixe, camarão, açaí, farinha de tapioca, etc.

Meu almoço de aniversário: açaí e peixe / Mein Geburtstags-Mittagessen: Acai und Fisch / My birthday lunch: Acai and fish
Meu almoço de aniversário: açaí e peixe / Mein Geburtstags-Mittagessen: Acai und Fisch / My birthday lunch: Acai and fish
Paneiros de açaí / Körbe voll. mit Açai / Baskets with açai
Paneiros de açaí / Körbe voll. mit Açai / Baskets with açai

Lá, o falecido Paulo Martins, embaixador-mor da culinária paraense, fez um dos seus encontros com os maiores chefes de cozinha do planeta. Funciona apenas aos sábados e domingos. Personagens famosas já comeram na Maloca do Orlando. Os clientes ali chegam pilotando suas confortáveis lanchas, ou esnobando com seus jet sky.

Fomos recebidos pessoalmente pelo proprietário, até porque estávamos acompanhados da Prof. Maria das Dores, uma das “autoridades” do local.

A professora e seu aluno / Die Lehrerin und ihr Schüler / The teacher and her student
A professora  / Die Lehrerin  / The teacher

Era um dia de semana, portanto, com o restaurante fechado, mas nem assim, deixamos de apreciar as iguarias da casa. Entretanto, o bom mesmo é ficar bicorando da varanda do restaurante os barcos passando em frente. São embarcações de todo tipo: barcos, lanchas, barco escola, catamarãs, canoas, rabetas, tudo que flutua, não deixando sossegadas as águas do rio.

Restaurante Maloca do Orlando / Restaurant Maloca do Orlando
Restaurante Maloca do Orlando / Restaurant Maloca do Orlando

Como disse um poeta paraense, esse rio é a minha rua que une os ribeirinhos das redondezas. Diferente dos restaurante da Ilha do Combu, o Maloca do Orlando reina absoluto naquela imensidão de verde e não decepciona quem o visita.

Essa é a seringueira / Dies ist ein Gummibaum / This is a rubber tree
Essa é a seringueira / Dies ist ein Gummibaum / This is a rubber tree

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

bandeiradaalemanha

BOOTE, DER KLEINE FLUSS ARAPARI UND DAS MALOCA DO ORLANDO

Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!
Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!

Text und fotos: Zenilda Cartaxo

Überquert man die Bucht  von Guajará, geformt von den Flüssen Guama, Acara und Moju , so kommt man im Hafen von Arapari an, Amazonas-Dschungel pur.

Fonte/Source: Google Map
Fonte/Source: Google Map

Dieser Hafen ermöglicht den Zugang von  Barcarena, ein Industriestandort für die Verarbeitung und den Export von Kaolin, Aluminiumoxid, Aluminium und Stromkabeln.

Ferry boat / Fähre
Ferry boat / Fähre
Parece que o rio engoliu o barco / Der Fluß scheint die Fähre zu schlucken / It seems that the river swallow the ferry boat
Parece que o rio engoliu o barco / Der Fluß scheint die Fähre zu schlucken / It seems that the river swallow the ferry boat

Vom Hafen aus nehmen wir ein Boot zum Restaurant  Maloca do Orlando, zuvor jedoch spazieren wir für einen Moment durch ein Dorf und fotografieren einen schmalen Weg bepflastert mit den Kernen der Açaí-Beere.

Esta rua foi pavimentada com caroço de açaí / Dieser Weg wurde mit den Kernen der Açaí-Beere gepflastert / This way was paved with the stones of the açaí fruit
Esta rua foi pavimentada com caroço de açaí / Dieser Weg wurde mit den Kernen der Açaí-Beere gepflastert / This way was paved with the stones of the açaí fruit

Nach ein paar Minuten sind wir dann am Langhaus Restaurant von Orlando angekommen, einem typischen Flußufer-Komplex, eingepasst zum Grün des Dschungels, ohne Prunk, aber von der Lage her  fesselnd und den Geschmack der so vielen Besucher treffend.

Esta imagem é de autoria de Marcelo Katusky, do blog Comes e Bebes, da Folha de São Paulo: http://marcelokatsuki.blogfolha.uol.com.br/2012/03/16/maloca-do-orlando-viajei/
Esta imagem é de autoria de Marcelo Katusky, do blog Comes e Bebes, da Folha de São Paulo: http://marcelokatsuki.blogfolha.uol.com.br/2012/03/16/maloca-do-orlando-viajei/

Das Essen wird von der Tochter des allseits beliebten Herrn Orlando zubereitet. Die Hauptgerichte sind: Fisch, Garnelen, Acaifrüchte, Tapioka  usw.

Meu almoço de aniversário: açaí e peixe / Mein Geburtstags-Mittagessen: Acai und Fisch / My birthday lunch: Acai and fish
Meu almoço de aniversário: açaí e peixe / Mein Geburtstags-Mittagessen: Acai und Fisch / My birthday lunch: Acai and fish
Paneiros de açaí / Körbe voll. mit Açai / Baskets with açai
Paneiros de açaí / Körbe voll. mit Açai / Baskets with açai

Dort hatte der verstorbene Paulo Martins, Chef-Botschafter der Paráense-Küche, eines seiner Treffen mit den größten Küchenchefs dieser Welt. Das Restaurant ist nur an Samstagen und Sonntagen geöffnet. Berühmte Persönlichkeiten haben im Maloca do Orlando gegessen. Gäste kommen mit ihren komfortablen Jachten  an oder  ganz snobistisch gar auf Jet-Skies. Wir wurden vom Besitzer persönlich begrüßt, weil wir in Begleitung von Prof. Maria das Dores waren, einer der örtlichen Persönlichkeiten.

A professora e seu aluno / Die Lehrerin und ihr Schüler / The teacher and her student
A professora e seu aluno / Die Lehrerin und ihr Schüler / The teacher and her student

Obwohl es ein Tag war, an dem das Restaurant geschlossen war, durften wir die Köstlichkeiten des Hauses vollauf genießen. Von der Terrasse des Restaurant bietet sich ein schöner Blick auf den Mix der passierenden Schiffe: Boote, Schnellboote, Bootsfahrschulen, Katamarane, Kanus, alle schwimmen im unruhigen Flußwasser dahin.

Restaurante Maloca do Orlando / Restaurant Maloca do Orlando
Restaurante Maloca do Orlando / Restaurant Maloca do Orlando

Ein Poet aus Para sagte einmal: dieser Fluß ist meine Straße, der am Flußufer die Nachbarschaften verbindet. Im Gegensatz zum Restaurant auf der Insel Combu, das Maloca do Orlando dominiert in dieser Unendlichkeit  des Grün und niemand wird von einem Besuch enttäuscht werden.

Essa é a seringueira / Dies ist ein Gummibaum / This is a rubber tree
Essa é a seringueira / Dies ist ein Gummibaum / This is a rubber tree

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

BRITAIN

BOATS, THE SMALL RIVER ARAPARI AND THE MALOCA DO ORLANDO

Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!
Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!

Text and photos: |Zenilda Cartaxo

Crossing the bay of Guajará formed by the rivers Guama, Acara and Moju, you arrive at the port of Arapari, Amazon jungle pure.

Fonte/Source: Google Map
Fonte/Source: Google Map

This port provides access to Barcarena, an industrial site for processing and exporting kaolin, alumina, aluminum and power cables.

Ferry boat / Fähre
Ferry boat / Fähre
Parece que o rio engoliu o barco / Der Fluß scheint die Fähre zu schlucken / It seems that the river swallow the ferry boat
Parece que o rio engoliu o barco / Der Fluß scheint die Fähre zu schlucken / It seems that the river swallow the ferry boat

From the harbor we take a boat to the Restaurant Maloca do Orlando, before, however, we walk for a moment through a village and photograph a  small street  paved only with stones of the Açaí-fruit.

Esta rua foi pavimentada com caroço de açaí / Dieser Weg wurde mit den Kernen der Açaí-Beere gepflastert / This way was paved with the stones of the açaí fruit
Esta rua foi pavimentada com caroço de açaí / Dieser Weg wurde mit den Kernen der Açaí-Beere gepflastert / This way was paved with the stones of the açaí fruit

After a few minutes then we arrived at the Restaurant of Orlando, a typical riverfront complex, fitted out to the green of the jungle, without pomposity but captivating from the location and meeting the taste of so many visitors.

Esta imagem é de autoria de Marcelo Katusky, do blog Comes e Bebes, da Folha de São Paulo: http://marcelokatsuki.blogfolha.uol.com.br/2012/03/16/maloca-do-orlando-viajei/
Esta imagem é de autoria de Marcelo Katusky, do blog Comes e Bebes, da Folha de São Paulo: http://marcelokatsuki.blogfolha.uol.com.br/2012/03/16/maloca-do-orlando-viajei/

The food is prepared by the daughter of the very liked  Mr. Orlando. The main dishes are: fish, prawns, acai, tapioca flour, etc.

Meu almoço de aniversário: açaí e peixe / Mein Geburtstags-Mittagessen: Acai und Fisch / My birthday lunch: Acai and fish
Meu almoço de aniversário: açaí e peixe / Mein Geburtstags-Mittagessen: Acai und Fisch / My birthday lunch: Acai and fish
Paneiros de açaí / Körbe voll. mit Açai / Baskets with açai
Paneiros de açaí / Körbe voll. mit Açai / Baskets with açai

There, the deceased Paulo Martins, chief ambassador of the Paráense kitchen, had one of his meetings with the world’s largest kitchen chefs. The restaurant is only open on Saturdays and Sundays. Famous people have eaten at the Maloca do Orlando. Guests come relaxed with their comfortable yachts or in snob-style on jet skies. We were personally welcomed by the owner because we were accompanied by Prof. Maria the Dores, one expert of the region.

A professora e seu aluno / Die Lehrerin und ihr Schüler / The teacher and her student
A professora e seu aluno / Die Lehrerin und ihr Schüler / The teacher and her student

Although it was a day when the restaurant was closed, we were able to fully enjoy the delights of the house. From the terrace of the restaurant there is a nice view of  the passing ships: boats, speedboats, boat driving schools, catamarans, canoes, all are contributing to the waves of the river.

Restaurante Maloca do Orlando / Restaurant Maloca do Orlando
Restaurante Maloca do Orlando / Restaurant Maloca do Orlando

A poet from Para once said: this river is my road connecting the neighborhoods on the river banks. Unlike the restaurant on the island of Combu, the Maloca do Orlando reigns in this infinity of greenery and no one will be disappointed by a visit.

Essa é a seringueira / Dies ist ein Gummibaum / This is a rubber tree
Essa é a seringueira / Dies ist ein Gummibaum / This is a rubber tree

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.

 

 

 

 

 

 

 

Dicas úteis para o planejamento de suas viagens em 2017/Sie planen für 2017 eine Reise…einige sehr hilfreiche Überlegungen hierzu…!!/You are planning a trip for 2017 … some very helpful considerations … !!

bandeiradobrasil

Dicas úteis para o planejamento de suas viagens em 2017

Marcia e eu viajaremos em 2017 para a América do Norte, mais especificadamente para o Alaska, mas, também visitaremos as metrópoles do hemisfério norte como Toronto, Nova Iorque, Vancouver, São Francisco, dentre outras.

Tenho coletado várias informações sobre viagens, como obtenção de visto para os Estados Unidos e Canadá (veja o post sobre esse assunto), informações pertinentes aos países que vamos visitar. Além disso, obtive dados interessantes em um site denominado Travelbook muito bom, com dicas úteis, informações e excelentes mapas mundiais que apresentam considerações relevantes sobre alguns aspectos que interessam a viajantes. São três mapas que abordam questões importantes a respeito de riscos em diferentes países e/ou regiões:

  1. Riscos de Segurança em Viagem
  2. Riscos de Assistência Médica
  3. Riscos em estradas/tráfego

Para interagir com os mapas, clique aqui.

 Embora o texto esteja escrito em alemão, as explicações nos mapas estão escritas em inglês. Os próprios mapas são visualmente muito uteis. Basta clicar no link, escolher o destino no mapa e no canto superior direito (select the map layer), escolha qual mapa você quer ver: riscos em estradas (road safety risk),

Riscos em estradas/tráfego/Road safety risk/Verkehrssicherheitsrisiko. Source: www.travelbook.de
Riscos em estradas/tráfego/Road safety risk/Verkehrssicherheitsrisiko. Source: http://www.travelbook.de
Dirigir no Vietnã é definitivamente perigoso para um turista/Autofahren in Vietnam ist definitiv gefährlich für Touristen/Driving in Vietnam is definitely dangerous for a tourist
Dirigir no Vietnã é definitivamente perigoso para um turista/Autofahren in Vietnam ist definitiv gefährlich für Touristen/Driving in Vietnam is definitely dangerous for a tourist

segurança de viagem (travel security risk),

Segurança para o viajante/Reise-Sicherheits-Risiken/Travel security. Source: www.travelbook.de
Segurança para o viajante/Reise-Sicherheits-Risiken/Travel security. Source: http://www.travelbook.de
Multidão durante as Olimpíadas 2016, Rio de Janeiro, Brasil/Crowd während der Olympischen Spiele 2016 in Rio de Janeiro, Brasilien/Crowd during the 2016 Olympics, Rio de Janeiro, Brazil
Multidão durante as Olimpíadas 2016, Rio de Janeiro, Brasil/Menschenmengen während der Olympischen Spiele 2016 in Rio de Janeiro, Brasilien/Crowds during the 2016 Olympics, Rio de Janeiro, Brazil

assistência médica (medical risk).

Assistência Médica/Risiken für die Gesundheit/Medical risk. Source: www.travelbook.de
Assistência Médica/Risiken für die Gesundheit/Medical risk. Source: http://www.travelbook.de
Ambulância de Barreirinhas, região dos famosos Lençóis Maranhenses, Brasil/Barreirinhas Ambulanz, die berühmte Region Henses, Brasilien/Ambulance of Barreirinhas, region of the famous Lençois Maranhenses, Brazil.
Ambulância de Barreirinhas, região dos famosos Lençóis Maranhenses, Brasil/Barreirinhas, Ambulanz in der  berühmten Region Lençois Maranhenses , Brasilien/Ambulance of Barreirinhas, region of the famous Lençois Maranhenses, Brazil.

Quando você clicar no país, então vai aparecer a explicação sobre cada país em inglês. Os países são coloridos na cor do grupo de risco atribuído ao mesmo. São cinco a classificação dos riscos: insignificante, baixo, médio, alto e risco extremo.

Eu cliquei no Brasil e vi que o site faz os comentários seguintes sobre os riscos para quem vem visitar o país. No que diz respeito à assistência médica, o site informa que existe um padrão apropriado de assistência médica em provedores de cuidados selecionados, ou seja, se você procurar um bom hospital, uma boa clínica, você vai receber os cuidados apropriados. Em relação à segurança nas estradas, o Travelbook usa as informações fornecidas pelo relatório da Organização Mundial da Saúde de 2015. Esse documento informa que as estradas no Brasil são perigosas e que é preferível que se evite dirigir aqui. De acordo com esse site, o Brasil está classificado com risco médio para os viajantes. O site diz que existe agitações políticas periódicas, protestos violentos. Viajantes internacionais podem enfrentar riscos de violência comunal, sectária ou racial e crimes violentos. Capacidade de segurança e serviços de emergência e infraestrutura varia.

Eu considero as informações e os mapas disponíveis como um primeiro guia para lhe orientar a tomar a decisão de viajar, qual país e/ou qual região você pode conhecer em 2017 ou NÃO.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.

bandeiradaalemanha

Sie  planen für 2017 eine Reise…einige sehr hilfreiche Überlegungen hierzu…!!

Marcia und ich möchten z.B. 2017 Nordamerika bereisen mit Schwerpunkt Alaska, natürlich aber auch die nordamerikanischen Metropolen wie Toronto, New York, Vancouver, San Franzisco usw.

Neben Dingen wie den Visabestimmungen (siehe den letzten Blog) stieß ich auf eine sehr gute Reportage in Travelbook.de mit sehr hilfreichen Tipps, Informationen und v.a. sehr nützlichen Weltkarten untergliedert in 3 wichtige Themenbereiche bezüglich Risiken in unterschiedlichen Ländern und/oder Regionen.

Diese 3 Risiko-Themenschwerpunkte beziehen sich auf

  1. Reise-Sicherheits-Risiken
Segurança para o viajante/Reise-Sicherheits-Risiken/Travel security. Source: www.travelbook.de
Segurança para o viajante/Reise-Sicherheits-Risiken/Travel security. Source: http://www.travelbook.de
Multidão durante as Olimpíadas 2016, Rio de Janeiro, Brasil/Crowd während der Olympischen Spiele 2016 in Rio de Janeiro, Brasilien/Crowd during the 2016 Olympics, Rio de Janeiro, Brazil
Multidão durante as Olimpíadas 2016, Rio de Janeiro, Brasil/Menschenmengen während der Olympischen Spiele 2016 in Rio de Janeiro, Brasilien/Crowd during the 2016 Olympics, Rio de Janeiro, Brazil

2. Risiken für die Gesundheit

Assistência Médica/Risiken für die Gesundheit/Medical risk. Source: www.travelbook.de
Assistência Médica/Risiken für die Gesundheit/Medical risk. Source: http://www.travelbook.de
Ambulância de Barreirinhas, região dos famosos Lençóis Maranhenses, Brasil/Barreirinhas Ambulanz, die berühmte Region Henses, Brasilien/Ambulance of Barreirinhas, region of the famous Lençois Maranhenses, Brazil.
Ambulância de Barreirinhas, região dos famosos Lençóis Maranhenses, Brasil/Barreirinhas, Ambulanz in der berühmten Region Lençois Maranhenses, Brasilien/Ambulance of Barreirinhas, region of the famous Lençois Maranhenses, Brazil.

3. Risiken auf Straßen/im Verkehr

Riscos em estradas/tráfego/Road safety risk/Verkehrssicherheitsrisiko. Source: www.travelbook.de
Riscos em estradas/tráfego/Road safety risk/Verkehrssicherheitsrisiko. Source: http://www.travelbook.de
Dirigir no Vietnã é definitivamente perigoso para um turista/Autofahren in Vietnam ist definitiv gefährlich für Touristen/Driving in Vietnam is definitely dangerous for a tourist
Dirigir no Vietnã é definitivamente perigoso para um turista/Autofahren in Vietnam ist definitiv gefährlich für Touristen/Driving in Vietnam is definitely dangerous for a tourist

Anbei für unsere Leser der entsprechende Link.

Obwohl die Reportage auf Deutsch geschrieben ist sind die Texte zu den Karten auf English und die Karten selbst visuell schon sehr hilfreich.

Sie klicken auf den Link, wählen ihr Reisezielland   aus und über welchen der oben genannten 3 Risikobereiche sie informiert werden wollen. Sie bekommen dann auf Englisch hilfreiche Informationen und das ausgewählte Land ist farblich der jeweiligen Risikogruppe zugeteilt.

Die Ergebnisse sind unterteilt in 5 Risiko-Stufen, die wären: unerheblich, gering, mittel, hoch und extrem.

Wir bewerten die offerierten Informationen und das Kartenmaterial als sehr große erste Orientierungshilfe für ihre Entscheidung, welches Land und/oder welche Region sie 2017 bereisen wollen oder eher auch NICHT!!

Hinweis: Falls Sie unseren “Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

BRITAIN

You are planning a trip for 2017 … some very helpful considerations … !!

Marcia and myself for example want to travel 2017  in North America with focus onto Alaska, but we want to visit also the North American metropolises such as Toronto, New York, Vancouver, San Francisco etc.

In addition to things like the Visaconditions (see the last blog) I came across with a very good reportage in Travelbook.de with very helpful tips, information and very very useful world maps broken down into 3 important topics concerning risks in different countries and / or regions.

These three risk issues are related to

  1. Travel Safety Risks
Segurança para o viajante/Reise-Sicherheits-Risiken/Travel security. Source: www.travelbook.de
Segurança para o viajante/Reise-Sicherheits-Risiken/Travel security. Source: http://www.travelbook.de
Multidão durante as Olimpíadas 2016, Rio de Janeiro, Brasil/Crowd während der Olympischen Spiele 2016 in Rio de Janeiro, Brasilien/Crowd during the 2016 Olympics, Rio de Janeiro, Brazil
Multidão durante as Olimpíadas 2016, Rio de Janeiro, Brasil/Crowd während der Olympischen Spiele 2016 in Rio de Janeiro, Brasilien/Crowd during the 2016 Olympics, Rio de Janeiro, Brazil

2. Risks to health

Assistência Médica/Risiken für die Gesundheit/Medical risk. Source: www.travelbook.de
Assistência Médica/Risiken für die Gesundheit/Medical risk. Source: http://www.travelbook.de
Ambulância de Barreirinhas, região dos famosos Lençóis Maranhenses, Brasil/Barreirinhas Ambulanz, die berühmte Region Henses, Brasilien/Ambulance of Barreirinhas, region of the famous Lençois Maranhenses, Brazil.
Ambulância de Barreirinhas, região dos famosos Lençóis Maranhenses, Brasil/Barreirinhas, Ambulanz in der  berühmten  Region Lençois Maranhenses, Brasilien/Ambulance of Barreirinhas, region of the famous Lençois Maranhenses, Brazil.

3. Risks on roads / traffic

Riscos em estradas/tráfego/Road safety risk/Verkehrssicherheitsrisiko. Source: www.travelbook.de
Riscos em estradas/tráfego/Road safety risk/Verkehrssicherheitsrisiko. Source: http://www.travelbook.de
Dirigir no Vietnã é definitivamente perigoso para um turista/Autofahren in Vietnam ist definitiv gefährlich für Touristen/Driving in Vietnam is definitely dangerous for a tourist
Dirigir no Vietnã é definitivamente perigoso para um turista/Autofahren in Vietnam ist definitiv gefährlich für Touristen/Driving in Vietnam is definitely dangerous for a tourist

Here is the link for our readers.

Although the reportage is written in German language, the texts on the maps are in English and the maps themselves are already visually very helpful.

Click on the link, select your destination country and on the top above which of the 3 risk areas you want to be informed about. You will then receive helpful information in English and the selected country is assigned to the respective risk group in color.

The results are divided into 5 risk levels, which are: insignificant, low, medium, high and extreme.

We consider the information and the maps available as a very great first guide for the decision, which country and / or which region you might to travel to 2017 or rather NOT!!!

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.

 

 

 

 

Minha experiência na obtenção do visto americano

Os Estados Unidos da América é um país rico em atrações turísticas diversificadas como atrativos naturais, cidades vibrantes, museus incríveis, além de tantas outras belezas que atraem milhões de brasileiros, entre eles eu. Para entrar nesse belo país, os brasileiros precisam obter um visto.

Famosa ponte em São Francisco
Famosa ponte em São Francisco
São Francisco
São Francisco

Hoje vou contar minha experiência sobre obter o visto para os Estados Unidos. O primeiro passo a ser dado é visitar o site da Embaixada e Consulados desse país no Brasil, onde parte das informações estão escritas em português, é um site interativo onde o sistema vai lhe conduzindo até chegar ao formulário para preenchimento dos dados, em inglês. Se você falar inglês, melhor ainda, caso contrário, você vai precisar do Google Tradutor ou de alguém que lhe ajude.

Nesse momento, recomendo que faça tudo com tranquilidade e honestidade. Depois de finalizado o preenchimento e paga a taxa (R$ 528,00 – U$ 160,00), o site vai lhe informar que você precisa agendar uma entrevista, coleta de digitais e captação de fotos. O site vai lhe fornecer uma página de confirmação, que significa que está confirmada a submissão da solicitação de um visto de não imigrante, no meu caso, um visto de turista. No próprio site, há um link que vai lhe direcionar para a página do Centro de Atendimento ao Solicitante de Visto –  CASV onde você vai agendar a entrevista e a coleta de digitais e foto.

No meu caso, precisei ir à Recife, sede do Consulado que atende às pessoas da Região Nordeste do Brasil.

A entrevista e a captação de fotos acontecem em dois lugares diferentes. Há pessoas que preferem agendar tudo na mesma manhã. Sim, é possível, você agenda a visita ao CASV bem cedo e então há tempo para ir ao Consulado. No meu caso, como gosto de fazer tudo com tranquilidade, sei que Recife é uma cidade onde há congestionamentos e não conheço muito bem a cidade. Por isso decidi agendar em dois dias diferentes.

A primeira recomendação importante para essas duas ações é: se você agendou, por exemplo para as 10:15, não chegue às 9 horas. Não adianta, você vai ficar no sol, fora do prédio. Por isso, chegue com 15 minutos de antecedência mesmo, como está explicado na orientação do site. Quando cheguei no CASV, cedo, fiquei do lado de fora esperando com muitas outras pessoas. O funcionário chama os grupos de pessoas para cada horário. Aliás, os funcionários, brasileiros, são cordiais e educados. O processo de coleta de digitais e captação de fotos é bem rápido. A pessoa que me atendeu apenas me perguntou se eu já havia obtido outro visto no passado. Respondi que sim, mas há muito tempo atrás.

No dia seguinte, fui ao Consulado dos Estados Unidos para ser entrevistada. Como foi estava agendada para as 10:15 e eu sabia que não adiantava chegar muito antes, cheguei com meia hora de antecedência porque tinha trazido comigo a bagagem do hotel, pois de lá, já ia viajar de volta para Natal. Existe um posto de gasolina próximo do Consulado (passam três casas, não é vizinho) e lá existe uma loja de conveniência. Erich e eu ficamos lá, tomamos um café e quando faltava 5 minutos para as dez fui para o consulado. NÃO É PERMITIDO ENTRAR COM CELULAR, COM NENHUM EQUIPAMENTO ELETRÔNICO. Para facilitar minha entrada no consulado, levei apenas os documentos necessários e alguns suplementares numa pasta de plástico transparente. Fiquei poucos minutos numa fila e então fui orientada a entrar. Primeiro passei numa checagem eletrônica, como nos aeroportos. Depois, entrei na recepção e entreguei meu passaporte para uma funcionária simpática. Ela me orientou para sentar e aguardar ser chamada, ela ficou com meu passaporte. De vez em quando, um funcionário aparecia com alguns passaportes na mão e chamava uns três ou quatro nomes. Depois de alguns minutos, ele chamou meu nome. Fui orientada a ficar em uma fila no interior do prédio aguardando minha vez. Enquanto isso, fiquei assistindo um vídeo com dicas sobre a entrevista e também apresentando as belezas dos Estados Unidos. A fila andou rápido e chegou a minha vez. A entrevista é feita por um oficial americano, no meu caso, uma funcionária. Ela me perguntou rapidamente sobre os meus planos de viagem, onde eu trabalho e se eu tenho casa própria. Isso demorou uns 3 minutos, aproximadamente. Depois disso, ela disse: visto concedido. Eu agradeci e saí. O meu passaporte ficou lá e fui avisada que receberia depois de 10 dias. Foi tudo muito rápido e organizado. Dica importante para a entrevista: seja objetivo(a) com as respostas, não fale demais, responda exatamente o que lhe perguntarem e fale a verdade. Aliás, a verdade deve ser nossa companheira, sempre!

A minha conclusão sobre essa experiência é de que a obtenção de um visto para os Estados Unidos não é nada complicado, precisa-se de um pouco de tempo e tranquilidade.

Para saber a localização da Embaixada e dos Consulados no Brasil clique aqui e  solicitar seu visto, clique aqui.

Vista da prisão de Alcatraz a partir de uma ladeira em São Francisco
Vista da prisão de Alcatraz a partir de uma ladeira em São Francisco
Golden Gate
Golden Gate

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você receberá um email com um link para confirmar a assinatura desse blog (não paga nada). Quando clicar no link, você será direcionado para uma página em inglês (essa página explica o procedimento no caso de você desejar um dia parar de seguir o blog). A partir daí, você já está “seguindo” o blog.