Lençóis Maranhenses, beleza espetacular

bandeiradobrasil

Lençóis Maranhenses, beleza espetacular

 O Parque Nacional dos Lençóis Maranhenses é uma destinação que não poderia ficar de fora do nosso livro de fotografias “66 x Brasil”. É uma área de grande importância ambiental e de uma beleza cênica impressionante. É uma destinação famosa para os viajantes que apreciam a natureza.

Esse parque está localizado no litoral do estado do Maranhão e abrange uma área de 156.605,72 hectares. Ele caracteriza-se por possuir ricas flora e fauna, além, é claro, de cenários espetaculares.

Quando eu lembro desse destino, eu recordo também de como cheguei lá e como foi ver aquela beleza de cima. Tudo começou quando estávamos planejando nossa viagem. Uma amiga, muito querida, que já havia visitado os Lençóis, me disse que o melhor seria que chegássemos a Barreirinhas, portão de entrada para se visitar os Lençóis, de avião. Assim, chegamos a Barreirinhas de avião, pequeno, com cinco lugares. Lembre-se que avião pequeno balança… A visão que se tem lá de cima é deslumbrante, inesquecível. Recomendo que você, se algum dia resolver visitar os Lençóis, chegue de avião e escolha entre os meses de maio a setembro, pois é quando as lagoas formadas devido às chuvas estão cheias. A primeira visão que eu tive, foi daquele misto de areia e água tão deslumbrante que a gente guarda na memória para sempre! Também é possível chegar a Barreirinhas pelo acesso rodoviário, (são aproximadamente 260 km de São Luiz), mas não tem a emoção de se ver de cima toda essa beleza.

Para se chegar aos Lençóis propriamente ditos e conhecer muitos dos atrativos da região é recomendável comprar os passeios através de uma agência de turismo. Chega-se nos principais atrativos com carros com tração 4×4 e também de barcos. Há trilhas, há passeios de barco. Um dos passeios clássicos inclui no roteiro a visita as lagoas do Peixe, Bonita, Azul dentre outras. Você sai cedo de Barreirinhas e viaja em torno de uma hora em um veículo adaptado para transportar turistas. O veículo atravessa o rio Preguiças numa balsa e em determinado ponto, o trecho é percorrido a pé. Há subidas e descidas de dunas, você mergulha em lagoas azuis e verdes e no final, você é contemplado com um belo por do sol. Além desse tour, há passeios de barco, de lanchas chamadas voadeiras, pelo rio Preguiças, onde há paradas para fotos, para almoço em restaurantes que servem comidas típicas da região.

Quando você planejar uma visita aos Lençóis Maranhenses, inclua também um dia para visitar o centro histórico da cidade de São Luís, tombado pela UNESCO, mas São Luiz é assunto para outra postagem.

Se quiser conhecer mais sobre os Lençóis Maranhenses, clique aqui.

Travessia de balsa no rio Preguiças
Travessia de balsa no rio Preguiças
Caminhada nas dunas
Caminhada nas dunas
Lagoa entre as dunas
Lagoa entre as dunas
Os Lençóis Maranhenses vistos de cima
Os Lençóis Maranhenses vistos de cima
Dunas, lagoa, por do sol
Dunas, lagoa, por do sol

bandeiradaalemanha

Lençóis Maranhenses, spektakuläre Schönheit

Der Lençóis Maranhenses-Nationalpark ist ein Ziel, das nicht aus unserem Fotobuch “66 x Brasilien” wegzudenken ist. Es ist eine Region von großer Bedeutung für die Umwelt und von  beeindruckender landschaftlicher Schönheit. Es ist ein beliebtes Ziel für Reisende, welche die Natur zu genießen wünschen.

Dieser Park liegt im Bundesstaat Maranhão an der Küste und erstreckt sich über eine Fläche von etwa 156.605 Hektar. Er zeichnet sich aus durch reiche Flora und Fauna, und, natürlich, durch seine spektakuläre Landschaft.

Wenn ich an dieses Reiseziel zurückdenke, dann erinnere ich mich auch daran, wie es war, all diese Schönheit von oben zu sehen. Alles begann damit, als wir unsere Reise planten. Eine gute Freundin, die die „Leintücher“ (Anmerkung: Lençóis übersetzt sind „Leintücher“) besucht hatte, sagte mir, dass es das Beste wäre, Barreirinhas, das Eingangstor, mit einem Flugzeug zu erreichen. So kamen wir eben nach Barreirinhas mit einem kleinen Flugzeug mit gerade mal fünf Sitzplätzen. Stellen Sie sich das kleine Flugzeug vor und seine Schwankungen … ABER die Sicht, die Sie von dort oben haben, ist atemberaubend, unvergesslich. Ich empfehle Ihnen, falls Sie Lençóis  besuchen wollen, kommen Sie mit dem Flugzeug und wählen Sie zwischen den Monaten Mai bis September, wenn dann die durch den Regen gebildeten Teiche (Lagunen) mit Wasser gefüllt sind. Dieser erste Anblick war eine Mischung aus Sanddünen und Wasser so faszinierend, sodass wir es für immer in Erinnerung behalten werden! Sie können Barreirinhas auch via Straße erreichen, (es sind etwa 260 km von São Luiz), aber das kann nicht mit der Emotion verglichen werden, wenn Sie all diese Schönheit von oben zu sehen bekommen.

Touren über ein Reisebüro gebucht bringen Sie zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten entweder mit Fahrzeugen 4×4  und auch Booten. Es gibt Wanderwege, es gibt Bootsfahrten. Eine der klassischen Fahrten ist die Route der Dünen und den Lagunen dazwischen mit Fischen, schön, blau. Sie verlassen früh Barreirinhas, das geländefähige Fahrzeug überquert den Fluss Preguiças auf einem einfachen Floß und ab an einem gewissen Punkt geht es zu Fuß weiter über Dünen, dann tauchen Sie ein in blauen und grünen Lagunen und am Ende werden Sie mit einem wunderschönen Sonnenuntergang belohnt. Neben dieser Tour gibt es auch Ausflüge auf Schnellbooten mit Fotostops  und Mittagessen in Restaurants mit typischen Gerichten.

Wenn Sie einen Besuch in Lençóis Maranhenses  planen, reservieren Sie auch einen Tag, um das historische Zentrum von São Luís zu besuchen, von der UNESCO als Weltkulturerbe aufgelistet, aber, St. Louis ist ein Thema für einen anderen Beitrag in unserem Blog.

Travessia de balsa no rio Preguiças/Floss, um den Fluss zu überqueren/Raft crossing the river
Travessia de balsa no rio Preguiças/Floss, um den Fluss zu überqueren/Raft crossing the river
Caminhada nas dunas/Spaziergang in den Dünen/Walk in the dunes
Caminhada nas dunas/Spaziergang in den Dünen/Walk in the dunes
Lagoa entre as dunas/Lagune zwischen Dünen/Lagoon between dunes
Lagoa entre as dunas/Lagune zwischen Dünen/Lagoon between dunes
Os Lençóis Maranhenses vistos de cima/Nationalpark Lençóis Maranhenses von oben gesehen/Lençóis Maranhenses seen from above
Os Lençóis Maranhenses vistos de cima/Nationalpark Lençóis Maranhenses von oben gesehen/Lençóis Maranhenses seen from above
Dunas, lagoa, por do sol/Dünen, Lagune und Sonnenuntergang/Dunes, lagoon, sunset
Dunas, lagoa, por do sol/Dünen, Lagune und Sonnenuntergang/Dunes, lagoon, sunset

BRITAIN

Lençóis Maranhenses, spectacular beauty

The Lençóis Maranhenses National Park is a destination that could not stay out of our photo book “66 x Brazil.” It is an area of great environmental importance and an impressive scenic beauty. It is a famous destination for travelers who want to enjoy nature.

This Park is located in the state of Maranhão and covers an area of 156,605.72 hectares. It is characterized by having a rich flora and fauna, and, of course, spectacular scenery.

When I remember that destination I also remember how I got there and how it was to see the beauty from above. It all started when we were planning our trip. A good friend, who had visited Lençóis, told me that the best way to reach Barreirinhas, the entrance gate to visit the „BedLinen“, (remember: the translation of Lençóis is bedlinen) is by plane. So we came to Barreirinhas by plane, a small one with five seats. Remember small planes and its balance movements … BUT the view that you have from up there is breathtaking, unforgettable. I recommend you if you ever decide to visit the „BedLinen“, arrive by plane and choose between the months of May to September, it is when the ponds formed by the rains are filled. The first view I had, was that mixture of sand and water so dazzling that we guard this memory forever! You can also get to Barreirinhas by road access, (there are approximately 260 km from São Luiz), but this does not have the emotion as it is when to see all this beauty  from above.

To visit the „Lençóis“  themselves and to know many of the attractions of the area it is recommended to buy the tours through a travel agency. Get to see the main attractions with with 4×4 cars and boats. There are trails, there are boat trips. One of the classic rides include the route to visit the ponds of fish, beautiful, blue among others. You leave early in Barreirinhas and travels around an hour in a vehicle adapted to carry tourists. The vehicle crosses the river on a raft  and at some point you continue on foot. There are ups and downs in the dunes, then you dive in blue and green lagoons and in the end, you are awarded with a beautiful sunset. Besides this tour there are boat trips on the the river Preguiças, where there are stops for photos and for lunch at restaurants serving typical food.

When you plan a visit to Maranhenses, also include one day to see the historic center of São Luís listed by UNESCO, but St. Louis is a topic for another Post in oue Blog.

Travessia de balsa no rio Preguiças/Floss, um den Fluss zu überqueren/Raft crossing the river

Travessia de balsa no rio Preguiças/Floss, um den Fluss zu überqueren/Raft crossing the river

Caminhada nas dunas/Spaziergang in den Dünen/Walk in the dunes
Caminhada nas dunas/Spaziergang in den Dünen/Walk in the dunes
Lagoa entre as dunas/Lagune zwischen Dünen/Lagoon between dunes
Lagoa entre as dunas/Lagune zwischen Dünen/Lagoon between dunes
Os Lençóis Maranhenses vistos de cima/Nationalpark Lençóis Maranhenses von oben gesehen/Lençóis Maranhenses seen from above
Os Lençóis Maranhenses vistos de cima/Nationalpark Lençóis Maranhenses von oben gesehen/Lençóis Maranhenses seen from above
Dunas, lagoa, por do sol/Dünen, Lagune und Sonnenuntergang/Dunes, lagoon, sunset
Dunas, lagoa, por do sol/Dünen, Lagune und Sonnenuntergang/Dunes, lagoon, sunset

O Maine/USA, nosso estado irmão/Maine / USA, our partnership state/Maine / USA, unser Bundeslandpartnerschafts-Staat

bandeiradobrasil

O Maine/USA, nosso estado irmão

DSC03196 (1)

Texto e fotos: Marilia Sá de Paula, natalense, aposentada.

Fui ao Maine/USA, pela primeira vez em 1998, e cai de paixão, de lá para cá tem acontecido visitas sistemáticas a convite de amigos nascidos no estado, que se tornaram minha segunda família.

O Maine/USA é estado irmão do Rio Grande do Norte, no Programa Partners Of the Americas. (http://me-rnpartners.org/ e http://www.partners.net/). Companheiros das Americas,  iniciado em 1967, no período do presidente Kennedy, derivado do programa Aliança para o Progresso, com as características de ser uma organização sem fins lucrativos, independente, não-partidária. É uma organização voluntária, privada, composta por cidadãos sem interferência de organizações governamentais.

Num reencontro profissional com uma amiga americana, Catherine Lee, participante do intercâmbio em Natal, na década de 70, tive a oportunidade de viver 40 dias na cidade de Portland/ME, a maior cidade do estado, dedicados ao estudo da língua inglesa. Mesmo na imersão, percebi os encantos da região. De lá pra cá foram várias idas. Recomendo a todos que gostam de viajar e conhecer lugares especiais, a programarem uma visita ao estado do Maine/EUA. Visitem o site http://visitmaine.com e tenham uma ideia do que a região proporciona.

O Maine é um estado na New England, nos Estados Unidos, faz fronteira com New Hampshire para o oeste, com o Oceano Atlântico, a leste, com o Canadá, ao leste e norte. É conhecido por seu litoral irregular, rochoso, montanhas baixas, interior densamente florestado e vias navegáveis pitorescas. Uma maravilha para quem aprecia esportes e turismo ao ar livre. Cerca de 83% do território do estado é coberto por florestas.

maine mapa
http://www.geoatlas.com/en/maps/us-states-7/maine-

O estado desfruta de uma excelente culinária, baseada em frutos do mar, com destaque para a lagosta e o salmão, sendo eles grandes produtores. Os Blueberrys e morangos configuram-se como símbolos do estado, tendo os seus mais variados usos devido a sua riqueza nutricional.

Gosta de plantas e flores? Visite o Coastal Maine Botanics Gardens http://www.mainegardens.org/, localizado em Boothbay.

Destaque também para o Acadia National Park, único parque nacional na Nova Inglaterra, localizado na ilha de Mount Desert, com a simpática cidade de Bar Harbor. Acadia nos encanta pelos seus diversos lagos de agua doce a poucos quilômetros do mar. Um dia em Acadia é pouco para os amantes da natureza, pelas diversas atividades que oferece: trilhas para caminhadas, estradas perfeitas para bicicletas, fiordes e ilhas para serem exploradas de caiaque.

Cerca de 83% do território do estado é coberto por florestas/ About 83% of the state territory is covered by forests/ Über 83% des Staatsgebiets ist mit Wald bedeckt.
Cerca de 83% do território do estado é coberto por florestas/ About 83% of the state territory is covered by forests/ Über 83% des Staatsgebiets ist mit Wald bedeckt.
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Jardim Botânico Maine Costal/Maine Costal Botanic Gardens/Maine Costal Botanischer Garten
Jardim Botânico Maine Costal/Maine Costal Botanic Gardens/Maine Costal Botanischer Garten
Região costeira e seus faróis. York/ME/Coastal region and lighthouse/York / ME Küstenregion und Leuchtturm. York /ME/
Região costeira e seus faróis. York/ME/Coastal region and lighthouse/York / ME
Küstenregion und Leuchtturm. York /ME/
Culinária baseada em frutos do mar/The state enjoys an excellent cuisine, based on seafood/Der Staat verfügt über eine ausgezeichnete Küche
Culinária baseada em frutos do mar/The state enjoys an excellent cuisine, based on seafood/Der Staat verfügt über eine ausgezeichnete Küche

BRITAIN

Maine / USA, our partnership state

DSC03196 (1)

Text and photos: Marília Sá, natalense, retired

I went to Maine / USA, for the first time in 1998 and love it since. Since then took place systematic visits through invitations of friends born in the state there, who have become my second family.

The Maine State in USA is state brother of Rio Grande do Norte, Partners of the Americas program. (http://www.me-rnpartners.org/ and http://www.partners.net/). Partners of the Americas began in 1967 under President Kennedy derived from the Alliance for Progress program with the characteristics of being a non-profit, independent, non-political programme. It is a voluntary, private organization composed of citizens without interference from government.

A professional meeting with an American friend, Catherine Lee, exchange participant in Natal in the 70ths, gave me the opportunity to live 40 days in the city of Portland / ME, the state’s largest city to  study English. Even studying I could enjoy the charm of the region. Since then I did several visits. I recommend it to everyone who likes to travel and visit special places to plan a visit to the state of Maine/USA. Visit the site http://visitmaine.com  and get an idea of what the region offers.

Maine is a state in the region of New England in the United States bordering New Hampshire to the West, the Atlantic Ocean to the East, with Canada to the East and North. It is known for its rugged coastline, rocky, low mountains, in the interior densely forested and picturesque waterways. A wonder for those who enjoy sports and outdoor tourism. About 83% of the state territory is covered by forests.

maine mapa
http://www.geoatlas.com/en/maps/us-states-7/maine-

The state enjoys an excellent cuisine, based on seafood, especially lobster and salmon, they are major producers. The Blueberrys and strawberries appear as status symbols and find various usage due to its nutritional value.

You like plants and flowers? Visit the Coastal Maine Botanical Gardens http://www.mainegardens.org/  located in Boothbay.

Highlights also include the Acadia National Park, the only National Park in New England, located on the island of Mount Desert with the friendly town of Bar Harbor. Acadia enchants us by its many freshwater lakes a few kilometers away from the sea. A day in Acadia is just for lovers of nature offering various activities: hiking trails, perfect roads for bicycles, fjords and islands to be explored by kayak.

Cerca de 83% do território do estado é coberto por florestas/ About 83% of the state territory is covered by forests/ Über 83% des Staatsgebiets ist mit Wald bedeckt.
Cerca de 83% do território do estado é coberto por florestas/ About 83% of the state territory is covered by forests/ Über 83% des Staatsgebiets ist mit Wald bedeckt.
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Jardim Botânico Maine Costal/Maine Costal Botanic Gardens/Maine Costal Botanischer Garten
Jardim Botânico Maine Costal/Maine Costal Botanic Gardens/Maine Costal Botanischer Garten
Região costeira e seus faróis. York/ME/Coastal region and lighthouse/York / ME Küstenregion und Leuchtturm. York /ME/
Região costeira e seus faróis. York/ME/Coastal region and lighthouse/York / ME
Küstenregion und Leuchtturm. York /ME/
Culinária baseada em frutos do mar/The state enjoys an excellent cuisine, based on seafood/Der Staat verfügt über eine ausgezeichnete Küche
Culinária baseada em frutos do mar/The state enjoys an excellent cuisine, based on seafood/Der Staat verfügt über eine ausgezeichnete Küche

bandeiradaalemanha

Maine / USA, unser Bundeslandpartnerschafts-Staat

DSC03196 (1)

Text und fotos: Marília Sá de Paula, natalense,  im Ruhestand

Ich reiste zum ersten Mal im Jahr 1998 nach Maine / USA und liebte es sofort. Seitdem finden systematische Besuche auf Einladung von Freunden dort geboren statt, sie sind meine zweite Familie geworden.

Maine / USA ist das Partnerschafts-Bundesland von Rio Grande do Norte, Partner des Americas Programm. ( Http://me-rnpartners.org/ und http://www.partners.net/ ). Das Partner of the Americas Programm  wurde 1967 unter Präsident Kennedy begonnen, es ist gemeinnützig, unabhängig, überparteilich. Es ist eine freiwillige, private Organisation, bestehend aus Bürgern ohne jegliche Einmischung der Regierung.

Eine offizielles Treffen mit einem amerikanischen Freund, Catherine Lee, Austauschteilnehmer in Natal in den 70er Jahren ergab für mich  die Gelegenheit, 40 Tage in der Stadt Portland, die größte Stadt des Staates, zu leben und die englische Sprache zu studieren. Schon beim Studienprogramm dort erkannte ich den Charme der Region. Seitdem gab es mehrere Besuche. Ich kann es jedem nur empfehlen, der gerne besondere Orte bereisen und besuchen möchte, eine Reise nach Maine / USA zu planen. Besuchen Sie die Website http://visitmaine.com  und sie bekommen eine Vorstellung davon, was die Region so zu bieten hat.

Maine ist ein Staat in der Region New England in den USA mit der Grenze nach New Hampshire im Westen, den Atlantischen Ozean im Osten, mit Kanada im Osten und Norden. Es ist bekannt für seine zerklüftete Küste, felsig, niedrige Berge, dicht bewaldet im Inneren und malerischen Wasserstraßen. Attraktiv für diejenigen, die Sport und Outdoor-Tourismus  genießen wollen. Über 83% des Staatsgebiets ist mit Wald bedeckt.

maine mapa
http://www.geoatlas.com/en/maps/us-states-7/maine-

Der Staat verfügt über eine ausgezeichnete Küche, mit Fisch und Meeresfrüchten, insbesondere Hummer und Lachs sind wichtige Produzenten. Die Blaubeeren und Erdbeeren sind als Statussymbole bekannt aufgrund verschiedenster Anwendungen und wegen ihres Nährwertes.

Sie lieben Pflanzen und Blumen? Dann besuchen Sie den Coastal Maine Botanischen Garten http://www.mainegardens.org/, er befindet sich in Boothbay.

Ein Höhepunkt ist auch der Acadia-Nationalpark, der einzige Nationalpark in New England befindet sich auf der Insel Mount Desert mit der freundlichen Stadt Bar Harbor. Acadia verzaubert uns durch seine vielen Süßwasserseen nur wenige Kilometer vom Meer entfernt. Ein Tag in Acadia für Liebhaber der Natur bietet folgende Aktivitäten: Wanderwege, perfekte Straßen für Fahrräder, Fjorde und Inseln die dazu einladen, mit dem Kajak erkundet zu werden.

Cerca de 83% do território do estado é coberto por florestas/ About 83% of the state territory is covered by forests/ Über 83% des Staatsgebiets ist mit Wald bedeckt.
Cerca de 83% do território do estado é coberto por florestas/ About 83% of the state territory is covered by forests/ Über 83% des Staatsgebiets ist mit Wald bedeckt.
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Vias navegáveis pitorescas/ Picturesque waterways/Malerischen Wasserstraßen
Jardim Botânico Maine Costal/Maine Costal Botanic Gardens/Maine Costal Botanischer Garten
Jardim Botânico Maine Costal/Maine Costal Botanic Gardens/Maine Costal Botanischer Garten
Região costeira e seus faróis. York/ME/Coastal region and lighthouse/York / ME Küstenregion und Leuchtturm. York /ME/
Região costeira e seus faróis. York/ME/Coastal region and lighthouse/York / ME
Küstenregion und Leuchtturm. York /ME/
Culinária baseada em frutos do mar/The state enjoys an excellent cuisine, based on seafood/Der Staat verfügt über eine ausgezeichnete Küche
Culinária baseada em frutos do mar/The state enjoys an excellent cuisine, based on seafood/Der Staat verfügt über eine ausgezeichnete Küche

 

 

 

Oktoberfest em Munique/Oktoberfest in München/Oktoberfest in Munich

bandeiradobrasil

Oktoberfest em Munique … grande atmosfera na maior festa popular do nosso planeta !!!!

Blog OKtfest1
Erich quando foi à Oktoberfest pela primeira vez

Quando criança, eu sempre quis visitar a Oktoberfest em Munique. Finalmente, um dia, aconteceu. Viajamos à Munique e no caminho, eu somente pensava em quais brinquedos eu iria brincar e em qual ordem. Quando chegamos lá, tive uma grande surpresa: meus pais me disseram que eu podia brincar com tudo que eu quisesse. Eu estava definitivamente no paraíso!Eu não entendia, na época, que esse comportamento dos meus pais era uma estratégia inteligente, em vez de serem permanentemente atormentados por um menino na “Wiesn”, eles permitiram tudo e eis que eles estavam certos, depois de 3 horas eu estava tão cansado que eu só queria ir para o carro para dormir e ir para casa. Isso foi cerca de 50 anos atrás.

Agora em 2015 eu voltei à Oktoberfest com Marcia e vi esse maior festival do planeta, é claro, com olhos diferentes. Ele tem sido realizado desde 1810 no Theresienwiese perto do centro, a uma curta distância da estação central. Hoje em dia são realizadas Oktoberfests em todos os continentes.

Cerca 7 milhões de litros de Cerveja Oktoberfest especial foram consumidos durante os 16 dias de festa por cerca de 6 milhões de visitantes, o preço de uma caneca de 1 litro, nunca cheio, custa cerca de 10 euros. Além de todos os parques de diversões, estandes e jogos, esse evento oferece 14 tendas de cerveja com pratos típicos bávaros variados como Hendl (frango assado), Schweinebraten (porco assado), Schweinshaxe (grelhados presunto Hock), Steckerlfisch (Peixe grelhado em uma vara), Salsichas com Pretzels, Knödel (batata ou pão bolinhos), Käsespätzle (macarrão de queijo), Reiberdatschi (panquecas de batata), chucrute ou Blaukraut (repolhos branco e vermelho), Obatzda (a picante queijo-manteiga) e Weißwurst (salsichas brancas) com mostarda doce.

A equipe de segurança da festa presente nas 14 tendas de cerveja, evitou que 110.000 pessoas levassem suas canecas para casa como souvenir.

O setor de Achados e Perdidos desse evento, como sempre, recebe muitos documentos e objetos, alguns surpreendentes. Além de 600 passaportes, 580 carteiras, 320  celulares, 220 sacos e mochilas, 18 câmeras, 230 óculos e 45 peças de jóias e relógios, também existem alguns itens incomuns, alguns deles ainda à espera de serem recolhidos por seus legítimos proprietários: duas alianças de casamento, um novo iPhone 6 e bilhetes para o futebol da Bundesliga. Os itens mais surpreendentes da Oktoberfest 2015 são: um cachorro, dois vestidos típicos alemães (bávaros), dois pares de leathertrousers (as roupas típicas masculinas), um “GoPro Câmera” e muito mais…!!

Para conhecer mais sobre a Oktoberfest clique aqui.

Blog OKtfest8

Blog OKtfest3

Blog OKtfest9

Blog OKtfest11

Blog OKtfest10

Blog OKtfest7

Blog OKtfest6

Blog OKtfest5

Blog OKtfest2

Blog OKtfest12

bandeiradaalemanha

Oktoberfest in München …tolle Stimmung auf dem grössten Volksfest unseres Planeten !!!!

Blog OKtfest1
Erich vor seinem 1. Oktoberfestbesuch!

Schon als kleiner Junge wollte ich schon immer auf das Oktoberfest in München. Endlich dann eines Tages war es soweit. Wir fuhren nach München und meine Gedanken kreisten nur um das Thema, welche der zahllosen Fahrgeschäfte ich wie oft und in welcher Reihenfolge benutzen würde. Dann die absolute Überraschung, womit ich niemals gerechnet hatte, meine Eltern erklärten mir, dass ich mit allem fahren dürfte, ich war im Paradies! Ich verstand damals natürlich nicht, dass dieses Verhalten meiner Eltern eine clevere Strategie war, anstatt mit einem permanent nörgelnden Buben auf der “Wiesn“ zu sein, erlaubten sie alles und siehe da, sie hatten Recht, nach 3 Stunden war ich so müde und ausgelaugt, sodass ich nur noch zum Auto wollte, um zu schlafen und heimzufahren. Das war also vor etwa 50 Jahren.

Nun 2015 war ich wieder auf dem Oktoberfest mit Marcia und sah dieses grösste Volksfest unseres Planeten natürlich mit ganz anderen Augen. Es findet seit 1810 auf der Theresienwiese nahe dem Zentrum in Gehdistanz zum Hauptbahnhof statt. Weltweit gibt es heute Oktoberfeste auf allen Kontinenten.

Etwa 7 Millionen spezielles Oktoberfestbier werden während der 16 Tage von den etwa 6 Millionen Besuchern konsumiert, der Preis eines immer nicht vollen 1l Kruges liegt heute bei etwa 10 EURO. Neben allen erdenklichen Fahrgeschäften, Verkaufsständen und Spielen offerieren 14 Bierzelte mit typischen bayrischen Gerichten ein abwechslungsreiches kulinarisches Angebot wie Hendl, Schweinebraten, Schweinshaxe, Steckerlfisch, Würstl mit Brezen, Knödel, Käsespätzle, Reiberdatschi, Sauerkraut oder Rotkraut, Obatzda und Weißwürste mit süßem Senf.

Das Sicherheitspersonal in den Bierzelten stoppte etwa 110.000 heiter-angetrunkene Personen beim Versuch, ihren Bierkrug als Souvenir mit nach Hause zu nehmen.

Das Fundbüro auf solch einem riesigen Fest wartet natürlich auch mit Überraschungen auf: 600 Reisepässe, 580 Geldbörsen, 320 Handies, 220 Taschen und Rucksäcke, 18 Kameras, 230 Brillen, 45 Schmucksachen und Uhren warten darauf abgeholt zu werden. Weiterhin warten auf ihre Besitzer 2 Eheringe, ein neues iPhone6, ein Hund, 2 Dirndl Kleider, 2 Lederhosen und vieles mehr…!

Um mehr über das Oktoberfest zu erfahren hier klicken.

Blog OKtfest2

Blog OKtfest3

Blog OKtfest5

Blog OKtfest6

Blog OKtfest7

Blog OKtfest8

Blog OKtfest9

Blog OKtfest10

Blog OKtfest11

Blog OKtfest12

BRITAIN

Oktoberfest in Munich … great atmosphere on the largest folk festival on our planet !!!!

Blog OKtfest1
Erich when he visited the Oktoberfest at the first time!

As a little boy I always wanted to visit the Oktoberfest in Munich. Finally then one day it happened. We drove to Munich and my thoughts were only on the subject which of the countless rides would I use as often and in what order. Then, the absolute surprise, which I had never expected, my parents told me that I can go with all that I want, I was in paradise! I did not understand at that time, of course, that this behavior of my parents was a clever strategy, instead of being permanently nagged by a boy on the “Wiesn”, they allowed everything and behold, they were right, after 3 hours I was so tired and drained so that I just wanted to go tot he car to sleep and to go home. That was about 50 years ago.

Now in 2015 I was at the Oktoberfest again with Marcia and saw this biggest festival of the planet, of course with different eyes. It has been held since 1810 on the Theresienwiese near the center within walking distance to the central station. Worldwide there are today Oktoberfests held on all continents.

Approximately 7 million litres special Oktoberfest beer during the 16 days were consumed from the approximately 6 million visitors, the price of a never full 1l jug is now at about 10 EURO. In addition to all amusement rides, sidestalls and games offer 14 beer tents with typical Bavarian dishes a varied cuisine as Hendle (roast chicken), Schweinebraten (roast pork), Schweinshaxe (grilled ham hock), Steckerlfisch (grilled fisch on a stick), sausages with pretzels, Knödel (potatoe or bread dumplings), Käsespätzle (cheese noodles), Reiberdatschi (potato pancakes), Sauerkraut or Blaukraut (cabage and red cabbage), Obatzda (a spicy cheese-butter spread) and Weißwurst (white sausages) with sweet mustard.

In the 14 beer tents security stopped a dazzling 110.000 people form taking their mug home with them.

The Lost and Found office can, as usual, come up with some very surprising finds. Apart from 600 passports, 580 wallets, 320 mobile phones, 220 bags and rucksacks, 18 cameras, 230 glasses and 45 pieces of jewelry and watches, there are also some unusual items, some of them still waiting to be collected by their rightful owner:
Two wedding-rings, one brand new iPhone 6 and tickets for the Bundesliga football.
The top finds of the Oktoberfest 2015 are: A dog, two dirndl-dresses, two pairs of leathertrousers, a “GoPro Kamera” and a lot more.

To learn more about Oktoberfest click here.

Blog OKtfest2

Blog OKtfest3

Blog OKtfest5

Blog OKtfest6

Blog OKtfest7

Blog OKtfest8

Blog OKtfest9

Blog OKtfest10

Blog OKtfest11

Blog OKtfest12

 

 

Complexo Hidrelétrico de Paulo Afonso, a força das águas/Das Paulo Afonso Wasserkraftwerk – die Kraft des Wassers/The Paulo Afonso hydroelectric plant – the power of water

bandeiradobrasil

Complexo Hidrelétrico de Paulo Afonso, a força das águas

A cidade de Paulo Afonso está distante 480 km de Salvador, 460 km de Recife e 380 km de Maceió. Eu lembro que quando criança, minha mãe sempre falava da “energia que vinha de Paulo Afonso”. Acho que mesmo que você não conheça Paulo Afonso, já ouviu falar dela. Ela se tornou famosa devido a Cachoeira de Paulo Afonso, conhecida desde o século XVI quando era chamada de “Sumidouro” ou “Forquilha”.

A grande atração turística desse lugar é o Complexo Hidrelétrico de Paulo Afonso, também conhecido como o Complexo Paulo Afonso e cuja construção iniciou-se no ano de 1949.

Quando Erich e eu estávamos viajando para captar imagens para nosso livro 66 x Brasil, tivemos o prazer de visitar Paulo Afonso e o mencionado Complexo. Você somente tem acesso a área da Hidroelétrica se for acompanhado com um guia de turismo. No passeio é possível contemplar belas paisagens, quedas d’ água, lagos, pontes estreitas, é realmente muito interessante!

O Complexo Hidrelétrico do São Francisco é formado por um sistema de três barragens e pelas usinas de Paulo Afonso – I, II, III, IV – e Apolônio Sales (Moxotó) no rio São Francisco.  A Usina IV tem uma das maiores cavernas do planeta, com 210 metros de extensão e 55 de altura. Esse complexo produz, aproximadamente, 4.300 MW (megawatts) de energia elétrica.

Além de visitar esse complexo, você também tem outras atrações para conhecer em Paulo Afonso como fazer passeios de catamarã pelo cânion do rio São Francisco (os tours saem do Povoado do Rio do Sal, distante 15 km de Paulo Afonso), visitar o Raso da Catarina, maior reserva de caatinga do mundo, que também serviu de abrigo a Lampião, o Rei do Cangaço, conhecer a Casa de Maria Bonita, escalar a Serra do Umbuzeiro.

Para conhecer mais sobre o Complexo Hidrelétrico e a cidade de Paulo Afonso, clique aqui.

Cachoeira de Paulo Afonso/Paulo Afonso Wasserfall/Paulo Afonso Waterfall
Cachoeira de Paulo Afonso/Paulo Afonso Wasserfall/Paulo Afonso Waterfall
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Acesso às turbinas de Paulo Afonso I/Der Zugang zu Paulo Afonso I Turbinen/Access to Paulo Afonso I turbines
Acesso às turbinas de Paulo Afonso I/Der Zugang zu Paulo Afonso I Turbinen/Access to Paulo Afonso I turbines
Turbinas/Turbinen/Turbines
Turbinas/Turbinen/Turbines
Antiga ponte de funcionários, Paulo Afonso I/Alte Brücke Beamten, Paulo Afonso I/ld bridge officials, Paulo Afonso I
Antiga ponte de funcionários, Paulo Afonso I/Alte Brücke Beamten, Paulo Afonso I/ld bridge officials, Paulo Afonso I

bandeiradaalemanha

Das Paulo Afonso Wasserkraftwerk – die Kraft des Wassers

Die Stadt Paulo Afonso ist  480 km von Salvador, 460 km von Recife und 380 km von Maceio entfernt. Ich erinnere mich als Kind, dass meine Mutter immer gesagt hat: “unsere Energie kommt aus Paulo Afonso.” Ich denke, auch wenn Sie Paulo Afonso nicht kennen, Sie haben zumindest davon gehört,

es wurde berühmt seit dem sechzehnten Jahrhundert wegen des Paulo Afonso Wasserfalles  bekannt als die “Felslücke” oder “die Gabel”.

Die große Touristenattraktion des Ortes ist der Paulo Afonso Wasserkomplex,  mit dessen Bau im Jahr 1949 begonnen wurde.

Als Erich und ich dort waren, um Fotos für unser Buch “66 x Brasilien” zu machen, besuchten wir natürlich auch diesen riesigen Wasserkomplex.  Sie können den hydroelektrischen Bereich   nur mit einem lokalen Reiseführer besuchen. Auf der Tour können Sie schöne Landschaften, Wasserfälle, Seen, schmale Brücken bewundern, ein Besuch lohnt sich wirklich!

Das Paulo Afonso hydroelektrische Wasserkraftwerk ist ein System von drei Dämmen und fünf Wasserkraftwerken auf dem Rio São Francisco. Die Dämme unterstützen die Paulo Afonso I, II, III, IV und Apollonius Sales (Moxotó) Kraftwerke, die insgesamt 23 Generatoren mit einer installierten Leistung von 4.300 Megawatt aufweisen. Das Werk IV verfügt über eine der größten Höhlen der Welt, 210 Meter lang und 55 hoch!

Weitere Attraktionen in Paulo Afonso sind Fahrten durch die Schlucht des Flusses auf einem Katamaran, Startpunkt hierfür ist die Stadt Salt River, 15 km von Paulo Afonso entfernt!

Besuchen Sie auch die “Raso da Catherine” das größte Savannenreservat der Welt, das auch als Unterschlupf des Banditen Lampião`s diente, dem König von Cangaceiro;

besuchen Sie weiterhin das “Maria Bonita House” und klettern Sie in den Bergen der “Serra do Umbuzeiro”.

Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Cachoeira de Paulo Afonso/Paulo Afonso Wasserfall/Paulo Afonso Waterfall
Cachoeira de Paulo Afonso/Paulo Afonso Wasserfall/Paulo Afonso Waterfall
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Acesso às turbinas de Paulo Afonso I/Der Zugang zu Paulo Afonso I Turbinen/Access to Paulo Afonso I turbines
Acesso às turbinas de Paulo Afonso I/Der Zugang zu Paulo Afonso I Turbinen/Access to Paulo Afonso I turbines
Turbinas/Turbinen/Turbines
Turbinas/Turbinen/Turbines
Antiga ponte de funcionários, Paulo Afonso I/Alte Brücke Beamten, Paulo Afonso I/ld bridge officials, Paulo Afonso I
Antiga ponte de funcionários, Paulo Afonso I/Alte Brücke Beamten, Paulo Afonso I/ld bridge officials, Paulo Afonso I

BRITAIN

The Paulo Afonso hydroelectric plant – the power of water

The distance of the city Paulo Afonso from Salvador is 480 km, 460 km from Recife and 380 km from Maceio. When I was a child I remember that my mother used to say: “our energy comes from Paulo Afonso.” I think even if you do not know Paulo Afonso, you have at least heard about, it became famous since the sixteenth century because of the Paulo Afonso waterfall known as the “rock gap” or “fork”.

The major tourist attraction of the place is the Paulo Afonso water complex, which was begun to build up in the year 1949.

When Erich and I were there to make photos for our book “66 x Brazil“, we also visited this immense complex. You can visit the hydroelectric field only with a local guide. On the tour you can admire beautiful landscapes, waterfalls, lakes, narrow bridges, a visit is really worthfile!

The Paulo Afonso hydroelectric hydropower plant is a system of three dams and five hydroelectric power plants on the Rio São Francisco. The dams support the Paulo Afonso I, II, III, IV and Apollonius Sales (Moxotó) power plants, which have a total of 23 generators with an installed capacity of 4,300 megawatts. The work IV has one of the largest caves in the world, 210 meters long and 55 high!

Other attractions in Paulo Afonso are rides through the canyon of the river on a catamaran, the starting point for this is the city of Salt River, 15 km from Paulo Afonso away!

Visit also the “Raso da Catherine”, the largest savanna reserve in the world, which also served as the hideout of  Lampião`s bandits, king of Cangaceiro;

Visit also the “Maria Bonita House” and climb in the mountains of the “Serra do Umbuzeiro”.

Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Cachoeira de Paulo Afonso/Paulo Afonso Wasserfall/Paulo Afonso Waterfall
Cachoeira de Paulo Afonso/Paulo Afonso Wasserfall/Paulo Afonso Waterfall
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Vista a partir do mirante da Usina de Paulo Afonso I/Sehen Sie aus der Sicht der Anlage Paulo Afonso I /View from the viewpoint of plant Paulo Afonso I /
Acesso às turbinas de Paulo Afonso I/Der Zugang zu Paulo Afonso I Turbinen/Access to Paulo Afonso I turbines
Acesso às turbinas de Paulo Afonso I/Der Zugang zu Paulo Afonso I Turbinen/Access to Paulo Afonso I turbines
Turbinas/Turbinen/Turbines
Turbinas/Turbinen/Turbines
Antiga ponte de funcionários, Paulo Afonso I/Alte Brücke Beamten, Paulo Afonso I/ld bridge officials, Paulo Afonso I
Antiga ponte de funcionários, Paulo Afonso I/Alte Brücke Beamten, Paulo Afonso I/ld bridge officials, Paulo Afonso I

Varanasi – cenários extremamente impressionantes/Varanasi – Extrem beeindruckende Szenarien/Varanasi – Extremely impressive scenarios

bandeiradobrasil

Varanasi – cenários extremamente impressionantes

Mapa de localização de Varanasi na Índia/Varanasi Lageplan Indien/Varanasi Location map India
Mapa de localização de Varanasi na Índia/Varanasi Lageplan Indien/Varanasi Location map India. Fonte: http://www.world-guides.com/asia/india/uttar-pradesh/varanasi/varanasi_maps.html

Quem não sabe que a vaca na Índia é reverenciada como um animal sagrado, e, portanto, pode ser vista em toda parte, nas estradas, nas linhas ferroviárias, nos mercados, nos locais públicos e nas cidades santas, como por exemplo em Varanasi. As vacas são para os hindus, na Índia, sagradas, porque elas fornecem as pessoas os cinco fundamentos, chamados os cinco presentes sagrados. Visitei a India à trabalho e no final, depois de ter estado em muitas cidades, estava em Nova Déli e decidi visitar Varanasi, a cidade de qual eu tinha ouvido falar muito! Meus amigos me advertiram: “esse passeio não é para pessoas com os nervos fracos”.

Varanasi ou Varanassi, vulgarmente conhecida como Benares, está situada nas margens do Ganges, o rio sagrado, e tem mais de 3 milhões de habitantes. É uma das cidades mais antigas da Índia e é considerada como a cidade mais sagrada do hinduísmo. As escadarias do Ganges conhecidas como (Ghats) é uma marca de Varanasi, é onde um hindu toma seu banho ao lado de corpos que serão cremados e suas cinzas espalhadas no rio.

Essas visões, esses cheiros, a sujeira, a proximidade da vida e da morte me impressionaram muito, pois tudo isso estava bem distante dos padrões de higiene da minha cultura, mas isso não deve ser esperado de quem visita Varanasi.A cidade de Benares e suas tradicionais cerimônias religiosas não são atrativos para pessoas sensíveis…!

Todo devoto da religião hindu sonha em tomar banho nas águas do rio Ganges e também morrer e ser cremado em Benares.

Um passeio de barco no Ganges ao amanhecer, a luz, os banhos rituais, as cremações, a música e sons no ar constituem cenários inesquecíveis!

Blog Varanasi 7

Blog Varanasi 6

Blog Varanasi 5

Blog Varanasi 4

Blog Varanasi 2

Blog Varanasi wm

bandeiradaalemanha

Varanasi – Extrem beeindruckende Szenarien

Mapa de localização de Varanasi na Índia/Varanasi Lageplan Indien/Varanasi Location map India
Mapa de localização de Varanasi na Índia/Varanasi Lageplan Indien/Varanasi Location map India. Quelle:  http://www.world-guides.com/asia/india/uttar-pradesh/varanasi/varanasi_maps.html

Wer kennt sie nicht, die Kuh in Indien, als heiliges Tier verehrt und somit überall zu sehen, auf Strassen, Bahngleisen, Märkten, öffentlichen Plätzen und heiligen Städten wie z.B natürlich auch in Varanasi. Die Kühe sind den Hindus in Indien deswegen heilig, weil sie die Menschen mit fünf  lebensnotwendigen Dingen versorgen, den sogenannten fünf heiligen Gaben. Eines Tages nun, als ich meine Arbeit in Neu  Dehli und anderen Orten beendet hatte, beschloss ich, Varanasi zu besuchen, die Stadt von der ich schon so viel gehört hatte und mich Freunde sogar davor gewarnt hatten mit den Worten: „Das ist nichts für schwache Nerven“!

Varanasi oder Varanassi, allgemein bekannt als Benares, liegt an den Ufern des Ganges, dem heiligen Fluss, und hat mehr als 3 Millionen Einwohner. Sie ist eine der ältesten Städte Indiens und gilt als die heiligste Stadt des Hinduismus. Auffällig sind in der Stadt die stufenartig ansteigenden Uferanlagen (die Ghats), wo die einen Hindus ihr Bad nehmen und direkt nebenan die Leichen der Verstobenen verbrannt werden und deren Asche dann anschliessend in den Ganges gestreut wird. Für mich waren diese Anblicke, waren diese Gerüche, der Schmutz, diese Enge, diese Nähe von Leben und Tod sehr beeindruckend und in keinster Weise mit den hygienischen Normen meiner Zivilisation in Einklang zu bringen, das soll aber auch nicht so sein.

Ja, Ja, Benares, das ist wahrlich kein Ort und auch seine religiös-traditionellen Zeremonien sind wahrlich NICHTS für schwache Nerven…!! Jeder strenggläubige Hindu träumt davon, im Ganges ein Bad zu nehmen und dort auch zu sterben und verbrannt zu werden.

Eine Bootsfahrt auf dem Ganges in der Morgendämmerung, das Licht, die Baderituale, die Feuerbestattungen, die Musik und Geräusche in der Luft liefern starke unvergessliche Szenarien!

Blog Varanasi 7

Blog Varanasi 6

Blog Varanasi 5

Blog Varanasi 4

Blog Varanasi 3

Blog Varanasi wm

BRITAIN

Varanasi – Extremely impressive scenarios

Mapa de localização de Varanasi na Índia/Varanasi Lageplan Indien/Varanasi Location map India
Mapa de localização de Varanasi na Índia/Varanasi Lageplan Indien/Varanasi Location map India.Source: http://www.world-guides.com/asia/india/uttar-radesh/varanasi/varanasi_maps.html

Who does not know, the cow in India, revered as a sacred animal, and thus can be seen everywhere, on roads, railway lines, markets, public places and holy cities as for example in Varanasi. The cows are for the Hindus in India so sacred because they provide people with five essentials, called the five holy gifts. One day, when I had finished my work in New Delhi and other places, I decided to visit Varanasi, the city of which I had heard so much and had my friends even warned me with the words: “This is not for weak nerves”!

Varanasi or Varanassi, commonly known as Benares, situated on the banks of the Ganges, the holy river, has more than 3 million inhabitants. It is one of India’s oldest cities and is regarded as the holiest city of Hinduism. Striking are in the city, the step-like rising bank facilities (the Ghats), where a Hindu take his bath, and right next door the bodies of who passed away to be burned and their ashes are then subsequently scattered into the Ganges. For me these visions, these smells, the dirt, this narrowness, this closeness of life and death were very impressive and had nothing to do in harmony with all the hygienic standards of my civilization, but that should not be even so expected.

Yes, Yes, Benares, which is truly no place for and his religious-traditional ceremonies are truly NOTHING for the faint of heart … !!  Every devout Hindu dreams of taking a bath in the river Ganges and also to die here and to be burned here in Benares.

A boat trip on the Ganges at dawn, the light, the bathing rituals, the cremations, the music and sounds in the air provide strong unforgettable scenarios!

Blog Varanasi 7

Blog Varanasi 6

Blog Varanasi 5

Blog Varanasi 4

Blog Varanasi 3

Blog Varanasi 2

Blog Varanasi wm

Impressões e dicas de um viajante comum/Eindrücke und Tipps eines normalen Reisenden/Impressions and tips from a common traveler

bandeiradobrasil

Impressões e dicas de um viajante comum

Pedra Grande, Atibaia, São Paulo
Pedra Grande, Atibaia, São Paulo

Texto e fotos: Eric Hodama, engenheiro mecânico, viajante, mochileiro e trilheiro 4×4.

Fiquei lisonjeado quando recebi o pedido do Erich e da Marcia para escrever um relato de viagem para o site www.imagenseviagens.com.br. Afinal, não sou jornalista, não escalei o Everest, não dei a volta ao mundo de barco. Sou somente um engenheiro que gosta de viajar. Após muito pensar não consegui escolher uma viagem específica, durante o texto explicarei a razão. Decidi então escrever sobre algumas percepções e atitudes que me fizeram aproveitar e curtir muito mais as viagens e espero que possa servir de guia rápido e inspiração para os leitores do site. Segue então as dicas:

#1 – A viagem começa meses antes. Tirando a viagem em si, o momento de planejamento é o mais importante e não economizo tempo pesquisando, aprendendo sobre o local, cultura e coisas interessantes. Divirto-me muito nessa fase e é ai que minha viagem começa. Um bom roteiro básico otimiza a viagem, evitando perda de tempo e as clássicas “roubadas”.

#2 – Saia da zona de conforto, a antítese do item anterior. Apesar de sempre ter um roteiro de coisas interessantes que gostaria de ver e fazer, imprevistos e mudanças sempre acontecerão durante a jornada. Porém um mochileiro sabe que mudanças inesperadas podem virar um roteiro melhor, uma aventura ou ao menos um “perrengue” que se transforma numa história engraçada para contar no bar. O importante é não perder o otimismo e o bom humor.

#3 – Bons companheiros. No quesito viagem, o ditado “os opostos se atraem” não funciona, portanto, encontrar companheiros de viagem que tenha afinidade e gostos em comum é importante. Costumo fazer o planejamento do roteiro básico em conjunto respeitando os interesses individuais de cada um.

#4 – Viajar sozinho é ótimo, é o “plano B” ao item anterior. Ao contrário dos europeus, viagem solo não é uma característica muito comum dos mochileiros latinos. Neste caso, hotel e pousada nem pensar, o melhor de viajar solo é interagir com pessoas diferentes e fazer novas amizades, e para isso nada melhor que um albergue. Dicas de viagem e ótimos passeios não faltarão num ambiente de intercambio com tanta diversidade cultural.

 #5 – Respeito à cultura local. Conhecer previamente sobre a cultura local evitará mal entendidos. Muitas pessoas deixam de se divertir em viagens, por não se adaptar a comida, costumes e entender a religião local. Nós brasileiros que vivemos num lugar tão caloroso com os turistas esperamos tratamento do mesmo nível quando estamos em outros países, porém nem sempre isso é recíproco. Portanto, é muito importante saber identificar o que é costume local relevando o que, para nós, parece distrato ou falta de educação.

#6 – Experimente os sabores locais. Conheça o centro histórico, experimente a comida de rua, e para noite escolha um restaurante tradicional. Muitos restaurantes oferecem o menu degustação, onde pode-se provar vários pratos locais em pequenas porções. No meu caso, não vou embora sem provar a cerveja artesanal local. Deixo pra tomar Heineken, Budweiser e Stella em casa.

#7 – Trilha sonora de viagem. Sentimos uma grande sensação de prazer quando ouvimos uma musica que ficou conectada a um lugar ou momento especial, quase conseguimos nos transportar novamente aquele lugar. No meu caso, sempre escolho algumas poucas musicas, de preferência classic rock, que escutarei durante a viagem e que se transformarão na minha “trilha sonora da viagem”. Meses ou mesmo anos depois, quando escutamos as músicas recuperamos as boas sensações daquela viagem quase esquecida.

#8 – A melhor viagem é sempre a próxima viagem. Este tópico explica a razão de não ter escolhido um relato de viagem específico, pois a minha melhor e inesquecível viagem ainda acontecerá. A partir do momento em que pensamos que estamos realizando a “viagem da minha” perdemos o propósito de avançar e programar a próxima aventura. Cada lugar que visitamos guarda sua magia e sua beleza. Atitudes como comparar lugares e culturas, pode acabar com uma viagem que poderia ser muito bem aproveitada. Um passeio de final de semana à praia próxima de casa pode ser tão encantador quanto um mochilão de 60 dias pela Europa.

Espero que possa ter inspirado outros viajantes a enxergar a vida por uma ótica mais simples e positiva. E que esses conceitos básicos ajudem a planejar e se preparar para sua próxima, porém não última, “melhor e inesquecível viagem”.

Machu Picchu - Peru
Machu Picchu – Peru
Escalada do Vulcão Villa Rica - Puccon - Chile/Vulkan Villa Rica Klettern - Puccon - Chile/ Volcano clibing Villa Rica - Puccon - Chile
Escalada do Vulcão Villa Rica – Puccon – Chile/Vulkan Villa Rica Klettern – Puccon – Chile/ Volcano clibing Villa Rica – Puccon – Chile
Patagonia - Argentina
Patagonia – Argentina

bandeiradaalemanha

Eindrücke und Tipps eines normalen Reisenden

Jpeg
Pedra Grande, Atibaia, São Paulo

Text und fotos: Eric Hodama, Maschinenbauingenieur, Reisender, Wanderer und Liebhaber von Exkursionen mit einem 4×4 Gefährt.

Ich fühlte mich geschmeichelt als ich die Anfrage von Erich und Marcia erhielt, einen Reisebericht für den BLOG http://www.imagenseviagens.com.br zu schreiben. Immerhin, ich bin kein Journalist, ich habe nicht den Everest bestiegen und auch nicht mit einem Boot die Welt umrundet. Ich bin nur ein Ingenieur, der es liebt, zu reisen. Nach reiflicher Überlegung konnte ich mich nicht für eine bestimmte Reise entscheiden, im Text erkläre ich den Grund hierfür. Ich beschloss hingegen einige Wahrnehmungen und Einstellungen zu beschreiben, die mich die Reisen intensiver genießen lassen. Ich hoffe, dass diese als eine kurze Anleitung und Inspiration für die Leser der Website dienen können. Es folgen also dann die Tipps:

# 1 – Die Reise beginnt schon Monate vorher. Für die Reise selbst ist die Zeitplanung das wichtigste und ich spare nicht an Zeit, um zu forschen und  um von dem Zielort, der Kultur und anderen interessanten Dingen zu lernen. Diese Phase gefällt mir sehr, da es genau dieser Zeitpunkt ist, an dem meine Reise beginnt. Ein gutes, einfaches Skript optimiert die Reise, um keine Zeit zu verlieren, die klassischen ” Zeitverschwendungen ” eben.

# 2 – Heraus aus der Komfort-Zone, das Gegenteil des vorherigen Punktes. Trotz eines Reiseplanes tauchen immer interessante Dinge auf, die Sie gerne sehen würden, die Sie gerne tun würden, immer kommt es zu unvorhergesehenen Änderungen während der Reise. Aber ein Backpacker weiß, dass unerwartete Änderungen den Reiseplan sogar verbessern können, ein Abenteuer oder zumindest ein “Zwischenfall”, eine lustige Geschichte, die es wert sind, an der Bar zu erzählen. Das Wichtigste ist, nicht den Optimismus und die gute Laune zu verlieren.

# 3 – Gute Begleiter. Beim Thema Reise funktioniert das Sprichwort “Gegensätze ziehen sich an” nicht, daher ist es wichtig, Mitreisende mit gemeinsamer Affinität und Geschmack zu finden. Ich mache oft das initiale Reiseskript zusammen mit den Mitreisenden, um die individuellen Interessen bei der Planung respektieren zu können.

# 4 – Allein Reisen ist optimal, es ist der “Plan B” zum vorherigen Punkt. Im Gegensatz zu den Europäern ist die „Solo-Reise“ ein nicht sehr häufiges Merkmal beim Latin-Backpacker. In diesem Fall verfolgt Solo-Reisen das Ziel, mit anderen Menschen zu interagieren und neue Freundschaften zu schliessen. Der beste Ort hierfür ist ein Hostel, eine Herberge eben, wo Reisetipps und Reiseerfahrungen in einem Ambiente voller kultureller Vielfalt ausgetauscht werden können.

 # 5 – Respektieren Sie die lokale Kultur. Vorkenntnisse über die lokale Kultur helfen, Missverständnisse zu vermeiden. Viele Menschen können ihre Reise nicht geniessen, weil Sie sich nicht an das Essen, die lokalen Gewohnheiten anpassen können oder die lokale Religion nicht verstehen können. Wir Brasilianer, die in einem so warmen Land mit den Touristen leben, erwarten das gleiche Niveau der Behandlung, wenn wir in anderen Ländern unterwegs sind, aber dies ist nicht immer (reziprok) der Fall. So ist es sehr wichtig zu wissen und zu erkennen, was und wofür dieser oder jener lokaler Brauch steht, selbst wenn uns das als widersprüchlich oder gar unhöflich erscheint.

# 6 – Erleben Sie die lokalen Aromen. Entdecken Sie das historische Zentrum, probieren Sie das Essen auf der Straße und wählen Sie am Abend ein traditionelles Restaurant. Viele Restaurants bieten ein leckeres Menü, bei dem Sie verschiedene lokale Gerichte in kleinen Portionen probieren können. In meinem Fall verpasse ich es nicht das lokale gezapfte Bier zu probieren. Dafür lasse ich dann Heineken, Budweiser und Stella für den Konsum zuhause.

# 7 – Soundtrack Reise. Wir empfinden ein großes Gefühl der Freude, wenn wir ein Lied hören, das uns an einen besonderen Ort oder einen besonderen Moment erinnert, fast trägt es uns wieder an diesen Ort zurück. In meinem Fall wählen wir immer ein paar Songs, vorzugsweise klassischen Rock, und hören diese während der Reise und das wird dann sozusagen mein gewordener “Soundtrack der Reise.” Monate oder sogar Jahre später, wenn wir dann diese Songs wieder hören, kommen dann wieder die guten Gefühle dieser fast schon vergessenen Reise in den Sinn.

# 8 – Die beste Reise ist immer die nächste Reise. Dieser Punkt erklärt den  Grund, wieso ich nicht gezielt einen Reisebericht auswählte, alle meine besten und unvergesslichen Reisen basieren auf diesem Prinzip. Von dem Moment an, von dem wir denken, dass das “die Reise meines Lebens“ war verlieren wir den Zweck…. das nächste Abenteuer zu fördern und zu planen. Jeder Ort, den wir besuchten offeriert seine Magie und Schönheit. Einstellungen wie der Vergleich von Orten und Kulturen können eine Reise, die ansonsten sehr positiv verlaufen könnte, negativ beeinflussen. Eine Wanderung am Wochenende zuhause zum nächsten Strand kann ebenso charmant sein wie eine 60tägige Rucksack-Reise in Europa.

Ich hoffe andere Reisende dahingehend inspiriert haben zu können, das Leben in einem einfacheren, positiven Licht zu sehen. Mögen diese grundsätzlichen Gedanken Ihnen bei Ihrer nächsten Planung und Vorbereitung ihrer nicht letzten, aber “besten und unvergesslichen Reise” helfen.

Machu Picchu - Peru
Machu Picchu – Peru
Escalada do Vulcão Villa Rica - Puccon - Chile/Vulkan Villa Rica Klettern - Puccon - Chile/ Volcano clibing Villa Rica - Puccon - Chile
Escalada do Vulcão Villa Rica – Puccon – Chile/Vulkan Villa Rica Klettern – Puccon – Chile/ Volcano clibing Villa Rica – Puccon – Chile
Patagonia - Argentina
Patagonia – Argentina

 

BRITAIN

Impressions and tips from a common traveler

Pedra Grande, Atibaia
Pedra Grande, Atibaia

Text and photos: Eric Hodama, mechanical engineer, traveler, backpacker and a person who likes excursions with a 4×4 vehicle.

I was flattered when I received the request from Erich and Marcia to write a travelogue for the site http://www.imagenseviagens.com.br. After all, I am not a journalist, I did not climb the Everest, I did not surround the world by boat. I’m just an engineer who loves to travel. After much thought I could not choose a specific trip, during the text I explain the reason. I decided to write about some perceptions and attitudes that made me enjoy and enjoy much travel and I hope it can serve as a quick guide and inspiration for readers of the site. Now follow my thoughts:

# 1 – The journey starts months before. Taking the trip itself, the time planning is the most important and not I save time researching, learning about the local culture and other interesting things. This stage amuses me a lot at and that ist he moment where my journey begins. A good basic script optimizes the journey, avoiding waste of time and the classic “stolen”.

# 2 – Get out of the comfort zone, the antithesis of the previous item. Despite always having a script with interesting things you would like to see and to do, always unforeseen changes take place during the journey. But a backpacker knows that unexpected changes can turn into a better travel-plan, an adventure or at least one “incident” that turns into a funny story to tell later at the bar. The important thing is not to lose optimism and good humor.

# 3 – Good companions. On this issue of travel, the saying “opposites attract” does not fit. Therefore it is important to find fellow travelers who have common affinity and taste. I often make planning the basic script together respecting the individual interests of each one.

# 4 – Travelling alone is great, it is the “plan B” to the previous item. Unlike Europeans travelling alone is not a very common feature of Latin backpackers. In this case traveling solo hast he objective  to interact with different people and make new friends, and for that there is no better place  than a hostel. The exchange environment there for tips and travel information with a such immense cultural diversity is unbelievable .

 # 5 – Respect the local culture. Prior knowledge about the local culture will avoid misunderstandings. Many people fail to have fun when traveling as they do not  adapt to the food, customs and do not understand the local religion. We Brazilians who live in a place so warm with tourists expect the same level of treatment when we are in other countries, but this is not always reciprocative. So it’s very important to know how to identify what is local custom and what for it is, for us it even might seem contradictive or impolite.

# 6 – Experience the local flavors. Discover the historic center, try the street food, and at night choose a traditional restaurant. Many restaurants offer the tasting menu, where you can taste various local dishes in small portions. In my case I will not leave without sampling the local draft beer. I leave to take Heineken, Budweiser and Stella at home.

# 7 – Soundtrack trip. We feel a great sense of pleasure when we hear a song that was connected to a place or special moment, almost able to carry us back to that place again. In my case we always choose a few songs, preferably classic rock, listen to during the trip and that will become my “soundtrack of the trip.” Months or even years later, when we hear the songs we remember the good feelings of that almost forgotten trip.

# 8 – The best trip is always the next trip. This topic explains the reason for not choosing a specific travel report because my best and unforgettable trip might even happen. From the moment we think we are doing the “journey of my life”  the purpose to advance and schedule the next adventure is lost. Each place we visit keeps its magic and beauty. Attitudes like comparing places and cultures might have a negative effect to a trip that could be normally a fine one. One weekend walking to the next beach close to our home can be as charming as  a 60 days Backpackertrip in Europe.

I hope I could have inspired other travelers to see life in a simpler, more positive light. These basic thoughts hopefully may help you to plan and prepare your next, but not the last, but the “best and unforgettable trip.”

Escalada do Vulcão Villa Rica - Puccon - Chile/Vulkan Villa Rica Klettern - Puccon - Chile/ Volcano clibing Villa Rica - Puccon - Chile
Escalada do Vulcão Villa Rica – Puccon – Chile/Vulkan Villa Rica Klettern – Puccon – Chile/ Volcano clibing Villa Rica – Puccon – Chile
Machu Picchu - Peru
Machu Picchu – Peru
Patagonia - Argentina
Patagonia – Argentina

 

 

 

 

 

Brasília é a capital federal do Brasil

bandeiradobrasil

Brasília é a capital federal do Brasil

Valderice Nóbrega, advogada brasiliense e potiguar de coração
Texto: Valderice Nóbrega, advogada brasiliense e potiguar de coração

Brasília é a capital federal do Brasil. A mudança da capital do nosso país para o planalto central foi por questão de segurança nacional e interiorização do poder central. Sabe-se que a data de sua inauguração (21 de abril de 1960), em que marcava o dia da morte de Tiradentes, fora um simbolismo para referendar a ideia de liberdade de um povo e da nação, defendida pelos inconfidentes.

Pois bem, eu tive o privilégio de nascer e crescer nesta cidade, uma cidade planejada, organizada, mística e de muitas peculiaridades. A verdade, é que nós, os brasilienses e candangos, amamos muito Brasília, ao ponto de nos faltar palavras para explicá-lo, preferindo mostrar aos amigos todos os seus encantamentos e curiosidades.

Brasília vista de cima, tem o formato de um avião, conforme fora projetada por Lúcio Costa, e é conhecida, por muitos que a visita, como um grande museu ao céu aberto, com monumentos localizados a maioria no Eixo Monumental e planejados pelo arquiteto Oscar Niemeyer, como: o Panteão da Pátria e da Liberdade (com o formato de uma pomba), o Memorial JK, o Memorial dos Indígenas, a Biblioteca Nacional de Brasília, o Museu Nacional da República, a Esplanada dos Ministérios, a Torre de TV, o Congresso Nacional, o Palácio do Itamaraty, a Catedral de Brasília (destacando-se as esculturas de três anjos e dos quatro evangelistas), o Palácio do Planalto (onde localiza o Gabinete do Presidente do Brasil), além dos famosos painéis de azulejos, de Athos Bulcão e os jardins e praças, de Burle Marx.

Fora do Eixo Monumental encontram-se outros prédios de uma arquitetura moderna e inovadora, dentre eles: o Palácio da Alvorada (residência oficial do Presidente do Brasil), o Teatro Nacional Cláudio Santoro (com formato de pirâmide), a Igreja Dom Bosco, o Catetinho, a Ermida Dom Bosco, a Igreja Nossa Senhora de Fátima, o Parque da Cidade Sarah Kubitschek e a Ponte JK.

O meu encantamento por Brasília não se limita somente aos belíssimos monumentos culturais, mas, também, na exuberância e variedade de sua vegetação, reunindo 150 espécies, como a pindaíba, os belos ipês-roxo e ipês-amarelo, paineira, pau-brasil e buriti. Destacando-se, ainda, a beldade do céu, parafraseado por Lúcio Costa como o mar de Brasília, conhecido como um dos mais bonitos do Brasil, emoldurando toda a arquitetura e imponência natural da paisagem e do Lago Paranoá.

O melhor de tudo era e é, eu e minhas amigas, podermos andar, de bicicleta, por Brasília e percorrer todos os monumentos da cidade, sentindo o prazer de contemplar tanta beleza e a felicidade de viver em uma cidade com um dos melhores índice de qualidade de vida do paíse  considerada, desde 1987, um  patrimônio cultural da humanidade. Venha visitar Brasília!

bandeiradaalemanha

Brasilia ist die Bundeshauptstadt von Brasilien

Brasilia ist die Bundeshauptstadt von Brasilien. Die Verlegung der Hauptstadt unserer Nation auf die zentrale Hochebene war eine Frage der nationalen Sicherheit und der Internalisierung der Zentralgewalt. Es ist bekannt, dass der Tag seiner Inauguration (21. April 1960), den Tag des Todes von Tiradentes markiert, eine Symbolik an die Idee der Freiheit des Volkes und der Nation billigend und verteidigt von den Verschwörern.

Nun hatte ich das Privileg, in dieser Stadt, einer Stadt geplant, organisiert, mystisch und mit vielen Besonderheiten, geboren und aufgewachsen zu sein. Die Wahrheit ist, dass wir „Brasilianenser“ und die „Candangos“ (all die Menschen, die Brasilia erbaut haben), Brasilia sehr lieben, bis zu dem Punkt hin, wo uns die Worte dafür fehlen, dies zu erklären. Wir zeigen es lieber unseren Freunden, zeigen es mit all seinen Reizen und Kuriositäten.

Brasilia von oben gesehen hat die Form eines Flugzeugs, von Lúcio Costa entworfen, und von vielen wird der Besuch wie ein riesiges Open-Air-Museum empfunden, mit Gebäuden v. a. in der Monumentalachse  entworfen vom Architekten Oscar Niemeyer wie z.B. das Pantheon des Vaterlandes und der Freiheit (in Gestalt einer Taube), das JK(Juscelino Kubitschek) Memorial, das Denkmal der Indigenen, die Nationalbibliothek von Brasilia, das Nationalmuseum der Republik, die Esplanade der Ministerien, der Fernsehturm, der Nationale Kongress, der Itamaraty Palast, die Kathedrale von Brasilia (mit den Skulpturen dreier Engel und den vier Evangelisten), der Planalto-Palast (Amtssitz des Präsidenten), die berühmten Kacheln von Athos und die Gärten und Plätze von Burle Marx.

Außerhalb der Monumentalachse sind weitere Gebäude einer modernen und innovativen Architektur sehenswert, darunter u.a. der Alvorada Palast (die offizielle Residenz des Präsidenten von Brasilien), das Nationaltheater Claudio Santoro (mit Pyramidenform), die Kirche des Dom Bosco, die Catetinho, die Don Bosco-Kapelle, die Kirche unserer Lieben Frau von Fatima, der City Park Sarah Kubitschek und die JK-Brücke.

Der Zauber von Brasilia beschränkt sich nicht nur auf schöne Kulturdenkmäler, sondern bezieht sich auch auf die Ausgelassenheit und Vielfalt der Vegetation und die Zusammenführung von 150 Arten von Bäumen mit all ihrer Farbenpracht. Auch die Schönheit des Himmels ist bemerkenswert, von Lúcio Costa als das Meer von Brasilia umschrieben, als einer der schönsten Himmel in Brasilien bekannt, diese ganze Architektur und natürliche Pracht der Landschaft und den See Paranoá einrahmend.

Das Beste von allem war und ist es, dass meine Freunde und ich alle Sehenswürdigkeiten von Brasilia leicht zu Fuß und/oder mit dem Fahrrad erreichen können. Es bereitet auch grosse Freude, in einer Stadt zu leben, die mit einem hohen Index an Lebensqualität ausgezeichnet ist. Seit 1987 gilt Brasilia auch als kulturelles Erbe der Menschheit. Also, besuchen Sie Brasilia!

BRITAIN

Brasilia is the federal capital of Brazil

Brasilia is the federal capital of Brazil. The change in our nation’s capital to the central plateau was a matter of national security and internalization of the central power. It is known that the date of its opening (21 April 1960), which marked the day of the death of Tiradentes, was a symbolism to endorse the idea of freedom of the people and the nation, defended by the conspirators.

Well, I had the privilege of being born and grown up in this city, a city planned, organized, mystical and with many peculiarities. The truth is that we „Brasilianenses“ and „candangos“ (all the persons who built up the City), love Brasilia very much even up to the point of lacking the words to explain this. We prefer to show our friends all its charm and curiosities.

Brasilia, seen from above is shaped like an airplane, was designed by Lúcio Costa, and is known by many that visited it as a great outdoor museum  with monuments located mostly in the Monumental Axis  designed by architect Oscar Niemeyer, such as the Pantheon of the Fatherland and Freedom (in the shape of a dove), the JK (Juscelino Kubitschek) Memorial, the Memorial of Indigenous, the National Library of Brasilia, the National Museum of the Republic, the Esplanade of Ministries, the TV Tower, the National Congress, the Itamaraty Palace, the Brasilia Cathedral (highlighting the sculptures of three angels and the four evangelists), the Planalto Palace (where is located the Office of the President of Brazil), the famous tile panels of Athos and the gardens and squares of Burle Marx.

Outside the Monumental Axis are other buildings of a modern and innovative architecture, among them: the Alvorada Palace (the official residence of the President of Brazil), the National Theatre Claudio Santoro (with pyramid shape), the Dom Bosco Church, the Catetinho, the Don Bosco Chapel, the Church of Our Lady of Fatima, Park City Sarah Kubitschek and the JK Bridge.

My enchantment with Brasilia is not limited only to beautiful cultural monuments, but also in the exuberance and variety of vegetation, bringing together more than150 species.  Standing out also is the beauty of the sky, paraphrased by Lúcio Costa as the sea of Brasilia, known as one of the most beautiful skies in Brazil, framing all the architecture and natural grandeur of the landscape including Lake Paranoá.

Best of all was and is that me and my friends can walk and bike through Brasilia to go to see all the monuments of the city, feeling the pleasure of contemplating such beauty and the joy of living in a city with one of the best quality index of life, since 1987 Brasilia is also considered  as a cultural heritage of humanity. So, come to visit Brasilia!

Palácio do Itamaraty à noite/Palast Itamaraty bei Nacht/Itamaraty Palace at night
Palácio do Itamaraty à noite/Palast Itamaraty bei Nacht/Itamaraty Palace at night
Catedral Metropolitana de Brasília/Kathedrale Metropolitana de Brasília/Brasilia Metropolitan Cathedral
Catedral Metropolitana de Brasília/Kathedrale Metropolitana de Brasília/Brasilia Metropolitan Cathedral
Interior da Catedral Metropolitana de Brasília/Inneres der Kathedrale Metropolitana de Brasília/Interior of the Brasilia Metropolitana Cathedral
Interior da Catedral Metropolitana de Brasília/Inneres der Kathedrale Metropolitana de Brasília/Interior of the Brasilia Metropolitana Cathedral
Congresso Nacional/Nationaler Kongress/National Congress
Congresso Nacional/Nationaler Kongress/National Congress
Panteão da Pátriae da Liberdade Tancredo Neves/Pantheon von Vaterland und Freiheit Tancredo Neves/Tancredo Neves Pantheon of the Fatherland and Freedom
Panteão da Pátriae da Liberdade Tancredo Neves/Pantheon von Vaterland und Freiheit Tancredo Neves/Tancredo Neves Pantheon of the Fatherland and Freedom
Esplanada dos Ministérios/Esplanade der Ministerien/Ministries Esplanade
Esplanada dos Ministérios/Esplanade der Ministerien/Ministries Esplanade
Ponte Juscelino Kubitschek/ Juscelino KubitschekBrücke/ Juscelino Kubitschek Bridge
Ponte Juscelino Kubitschek/ Juscelino KubitschekBrücke/ Juscelino Kubitschek Bridge
Valderice em Brasília
Foto: Valderice Nóbrega

Parque Nacional Kruger, uma experiência fascinante na África

bandeiradobrasil

Parque Nacional Kruger, uma experiência fascinante na África

O Parque Nacional Kruger está localizado no nordeste da África do Sul, estende-se por 352 km ao longo da fronteira com Moçambique e o Zimbabwe.

Localização do Parque Kruger na África do Sul/Lage von Kruger Park in Südafrika/Location of Kruger Park in South Africa
Localização do Parque Kruger na África do Sul/Lage von Kruger Park in Südafrika/Location of Kruger Park in South Africa

O nome do Parque foi dado em homenagem a Paul Kruger, último presidente da República da África do Sul no período de 1883 – 1900. A área tem sete rios e o maior deles é o Olifants River. Esse parque é o paraíso para as pessoas que desejam apreciar animais selvagens. Erich e eu tivemos o prazer de visitar esse parque em setembro de 2010, escolhemos essa época do ano por se tratar do período que sucedeu a Copa do Mundo de Futebol de 2010, o que fez com que o país tivesse recebido melhorias devido ao grande evento.

Para se chegar à África, voamos de São Paulo até Johanesburgo. Depois de duas semanas, nós viajamos de Pretória para um lodge*, meio de hospedagem situado na selva e/ou neve, localizado próximo ao Parque Nacional Kruger. No dia da visita ao parque, levantamos cedo, por volta das 4 horas da manhã, saímos ainda escuro e muito frio, porém, à medida que o dia ia clareando e o sol brilhando cada vez mais, a temperatura ia subindo para alcançar mais de 30 graus por volta do meio dia. Nessa época do ano, os passeios começam cedo devido ao forte calor durante o dia.

Antes de entrar no parque recebemos orientações precisas do guia: de forma nenhuma poderíamos descer do carro durante o passeio, a não ser que fosse permitido por ele.Em alguns momentos ficamos tão próximos dos animais de uma forma que não imaginávamos que fosse possível.No parque existem 22 locais para se fazer piquenique e nos 13 maiores acampamentos. Nosso guia nos informou que enquanto estamos fazendo fotos de dentro do carro, estamos seguros, porém, se sairmos do automóvel, provavelmente seríamos atacados e mortos, literalmente devorados! Quando você observa os leões e leopardos descansando, eles parecem tão cansados e sonolentos devido ao calor, você sente até vontade de descer do carro para acaricia-los como fazemos com gatos domésticos, porém, esse comportamento pode ser mortal!

As pessoas dizem que quem participa de um passeio no continente africano tem sorte se conseguir ver os “5 grandes animais da África”, que são: elefante, leopardo, rinoceronte, leão, búfalo e nós tivemos, vimos todos eles! Porém, há outros animais muito interessantes e que me impressionaram muito, como as zebras e as girafas. Além desses, é possível ver: antílopes, impala, gnu, ruão, dentre outros. A quantidade de animais sempre varia, pois alguns sofrem e até morrem nas épocas de grande estiagem, como os búfalos e os antílopes.

Foi muito bom voltar para nossa hospedagem, depois de sentir muito calor, mergulhamos na piscina e celebramos o passeio tomando um drink gelado! Definitivamente participar de um tour no Parque Kruger é uma experiência fascinante para quem gosta de estar perto da natureza e observar animais os quais não existem no seu país.

Para conhecer mais sobre a África, clique aqui.

bandeiradaalemanha

Krüger National Park, eine faszinierende Erfahrung in Afrika

Der Krüger Nationalpark befindet sich im Nordosten von Südafrika, er erstreckt sich für 352 km entlang der Grenze zu Mosambik und Simbabwe.

Localização do Parque Kruger na África do Sul/Lage von Kruger Park in Südafrika/Location of Kruger Park in South Africa
Localização do Parque Kruger na África do Sul/Lage von Kruger Park in Südafrika/Location of Kruger Park in South Africa

Der Name des Parks ist zu Ehren von Paul Krüger, letzter Präsident der Republik Südafrika in der Zeit von 1883 bis 1900. Der Park verfügt über sieben Flüsse und der größte davon ist der Olifants River. Der Krüger-Park ist ein Paradies für Menschen, die diese Tierwelt genießen wollen. Erich und ich hatten das Vergnügen, diesen Park im September 2010 zu besuchen, wir wählten diese Zeit des Jahres, weil es die Zeit nach der Fußball-Weltmeisterschaft 2010 war und wir uns somit viele Verbesserungen hinsichtlich der Infrastruktur wegen dieses Groß-Ereignisses versprachen.

Wir flogen von São Paulo nach Johannesburg und gleich weiter nach Kapstadt. Nach zwei Wochen Herumreisen im Land fuhren wir dann von Pretoria zu einer Safari-Lodge ganz in der Nähe des Krüger Nationalparks. Frühmorgens um 4.00 Uhr, es war noch dunkel und sehr kalt, brachen wir dann auf, aber im Laufe des Tages klarte es auf und mit der Sonne stieg die Temperatur dann über 30 Grad zur Mittagszeit. In dieser Zeit des Jahres beginnen die Touren sehr früh wegen der aufkommenden Hitze dann während des Tages.

Vor dem Eintritt in den Park gab unser Guide klare Anweisungen: in keinster Weise ist es erlaubt während der Fahrt auszusteigen, wenn es nicht ausdrücklich erlaubt wird.Manchmal waren wir den Tieren unglaublich nahe.Im Park gibt es 22 Picknickplätze und 13 Campingplätze. Unser Führer versicherte uns, dass solange wir Fotos von unserem Wagen aus machen würden, sind wir sicher, würden wir unser Vehikel jedoch verlassen, dann wäre das buchstäblich mortal. Wenn Sie die Löwen und Leoparden sehen, wie sie so herumliegen, sie sehen wegen der Hitze so müde und schläfrig aus, dann empfinden sie den Wunsch auszusteigen und sie zu streicheln wie wir es mit unseren Hauskatzen tun, aber wie schon gesagt, dieses Verhalten wäre höchstwahrscheinlich ein tödliches!

Man sagt, dass diejenigen, die auf einer Safari auf dem afrikanischen Kontinent sich glücklich schätzen können, wenn Sie die “Big 5 Tiere Afrikas” zu sehen bekommen, die da sind: Elefant, Leopard, Nashorn, Löwe, Büffel und wir sahen sie alle! Es gibt jedoch noch viele andere sehr interessante Tiere, die mich sehr beeindruckten wie z.B. die Zebras und Giraffen. Neben diesen können Sie u.a. sehen: Antilopen, Impalas, Gnus, Rotschimmel. Die Zahl der Tiere variiert immer, weil einige leiden unter der großen Trockenheit und sterben sogar wie z.B. Büffel und Antilopen.

Es war nach der Hitze des Tages wunderschön, zurück zu unserer Safari-Lodge zu kommen, in den Pool einzutauchen und einen eiskalten Drink zu genießen.  Jedenfalls ist eine Safari im  Krüger-Park ein faszinierendes Erlebnis für all diejenigen, die die Nähe zur Natur genießen und Tiere beobachten möchten, die in unseren Heimatländern so nicht existieren.

Um mehr über Afrika zu erfahren, klicken Sie hier.

BRITAIN

Kruger National Park, a fascinating experience in Africa

The Kruger National Park is located in the northeast of South Africa, it extends for 352 km along the border with Mozambique and Zimbabwe.

Localização do Parque Kruger na África do Sul/Lage von Kruger Park in Südafrika/Location of Kruger Park in South Africa
Localização do Parque Kruger na África do Sul/Lage von Kruger Park in Südafrika/Location of Kruger Park in South Africa

The name of the park was given in honor of Paul Kruger, last president of the Republic of South Africa in the period 1883 – 1900. The area has seven rivers and the biggest one is the Olifants River. This park is a paradise for people who enjoy wildlife. Erich and I had the pleasure of visiting this park in September 2010, we chose this time of the year because it was the period following the Football World Cup 2010, which meant that the country had received improvements due to the big event .

To get to Africa we flew from São Paulo to Johannesburg and continuing straight to Capetown. After two weeks travelling around we then went from Pretoria to a safari-lodge  located close to the National Park Kruger. On the visit to the park we get up early, around 4 am, still left dark and very cold, but as the day was clearing and the sun shining more and more, the temperature was rising to reach over 30 degrees C around noon. This time of year the tours start very early because of the intense heat during the day.

Before entering the Park we received clear instructions through our guide: in NO way we could get off the car during the ride unless it was allowed by him.We got so close sometimes to the animals, what we never expected like this. In the Park there are 22 places for picnic and the 13 largest camps. Our guide informed us that while we are taking pictures from the car we are safe, however, if we leave the car, we would most probably being attacked and killed, literally devoured! When you look at the lions and leopards resting, they look so tired and sleepy from the heat, you feel even to want to get off the car to caress them as we do with our domestic cats, but this conduct definetely would be deadly!

People say that those who participate in a safari on the African continent are lucky if you can see the “big 5 animals of Africa”, which are: elephant, leopard, rhino, lion, buffalo and we had this luck, we saw them all! However, there are other very interesting animals and that impressed me a lot like zebras and giraffes. Beside these ones you can see: antelope, impala, wildebeest and roan among others. The number of animals always varies because some suffer and even die in the dry periods like buffaloes and antelopes.

It was very nice to come back to our safari-lodge after feeling very hot during this day. We plunged into the pool and enjoyed an icecold drink! Definitely a tour in the Kruger Park is a fascinating experience for those who enjoy being close to nature and observing animals that do not exist in our homecountries.

To learn more about Africa, click here.

Elefante/Elefant/Elephant
Elefante/Elefant/Elephant
O passeio foi feito neste tipo de carro/Die Tour war in dieser Art von Auto getan/The tour was done in this type of car
O passeio foi feito neste tipo de carro/Die Tour war in dieser Art von Auto getan/The tour was done in this type of car
Zebra
Zebra
Leopardo/Leopard
Leopardo/Leopard
Búfalos/Büffeln/ buffalos
Búfalos/Büffeln/
buffalos
Leão/Löwe/Lion
Leão/Löwe/Lion

 

Buenos Aires, uma charmosa senhora de idade

bandeiradobrasil

Buenos Aires, uma charmosa senhora de idade

Fazia muito tempo que Erich e eu visitamos Buenos Aires. Somente me lembrava da Av. 9 de Julho com seu imponente Obelisco, a Casa Rosada e nada mais. Aliás, criei uma regra que diz o seguinte: se você visitou um lugar e já faz 10 anos, então você já pode retornar a esse lugar porque a viagem já perdeu a validade.  Para relembrar os principais pontos turísticos de Buenos Aires, usamos o ônibus tipo “Hop on Hop off,” é  uma forma interessante de visitar os principais pontos turísticos de uma cidade. Sempre fazemos isso no primeiro dia de uma viagem.

IMG_6025 blog wm
Ônibus de turismo de Buenos Aires
O Obelisco da Av. 9 de Julho
O Obelisco da Av. 9 de Julho
Quase todo turista gosta de ter uma foto em frente a Casa Rosada
Quase todo turista gosta de ter uma foto em frente a Casa Rosada

Buenos Aires, a velha senhora, continua com um charme especial. Para muitos, Buenos Aires é a cidade com traços europeus da América do Sul. É um destino próximo ao Brasil e os brasileiros são sempre bem recebidos por lá. A rivalidade entre Brasil e Argentina só existe no futebol. Fora isso, os “hermanos” recebem bem os brasileiros.

O centro da cidade, com a Rua Florida, com seus edifícios antigos, alguns bem especiais como o edifício da Galeria Pacífico (famoso centro comercial), da Galeria Güemes com seu mirante, a tradicional e esplêndida livraria Ateneo são exemplares arquitetônicos elegantes e que vale a pena a visita. Sou suspeita para comentar sobre livrarias, pois, faço parte daquele grupo de pessoas que adoram visitar livrarias.

IMG_6001 blog wm
Rua Florida
IMG_5999 blog wm
Teto da Galeria Pacífico
Vista do mirante da Galeria Güemes
Vista do mirante da Galeria Güemes
IMG_6006 blog wm
Livraria Ateneo

Buenos Aires é uma cidade que tem várias facetas. Tem o lado antigo tradicional, mas tem também os bairros modernos como Puerto Madeiro com seus altos edifícios de linhas arrojadas. A cidade surpreende com a mistura do tradicional com o moderno.

IMG_5892 blog wm
Puerto Madeiro

Um lugar agradável, que me encantou, foi o bairro de Santelmo, tranquilo, com praças embelezadas por frondosas árvores onde se pode ver um show de tango ao ar livre enquanto você se delicia com um café ou uma cerveja bem gelada quando é verão.

Buenos Aires é também uma cidade vibrante, como o Bairro do Retiro, com Terminal Rodoviário, Ferroviário. São muitos os transeuntes nessa área.

Há também os passeios tradicionais para o turista, que quem já foi, sempre vale a pena retornar como é o caso de Caminito (rua considerada “museu” localizada no bairro La Boca), que concentra casas coloridas, com lojinhas e restaurantes cheios de turistas e de vida.

Caminito
Edificação colorida no Caminito
Varanda colorida no Caminito
Varanda colorida no Caminito

Outro passeio agradável é visitar o Cemitério da Recoleta onde estão os túmulos de personalidades argentinas como o de Evita Perón, ainda muito visitado por todos.

IMG_6125 blog wm
Igreja da Recoleta

Buenos Aires, é uma cidade para você voltar várias vezes e cada vez descobrir um pouco mais. Eu, por exemplo, não visitei a área de Palermo (composta por Palermo Chico, Palermo Hollywood, Bosques de Palermo e  Palermo Soho), muito famosa pelos restaurantes e bares.

Se quiser conhecer mais sobre Buenos Aires, clique aqui.

bandeiradaalemanha

Buenos Aires, eine reizende alte Dame

Für lange Zeit waren Erich und ich nicht mehr in Buenos Aires. Ich erinnere mich nur an die Avenida. 9. Juli mit ihrem imposanten Obelisken und die Casa Rosada. In der Tat habe ich eine Regel, die folgendes  besagt: wenn Sie einen Ort besucht haben und das ist nun schon 10 Jahre her, so ist es an der Zeit, dass man nun an diesen Ort zurückkehren sollte, weil quasi das Haltbarkeitsdatum für diese Reise bereits abgelaufen ist. Um die wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Buenos Aires zu sehen, können Sie u.a. den “Hop on Hop off” Bus verwenden, es ist eine interessante Art und Weise, um an die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zu gelangen. Wir tun dies immer am ersten Tag unserer Reisen.

IMG_6025 blog wm
Sightseeing Bus
O Obelisco da Av. 9 de Julho
Der Obelisk auf der Avenida 9. Juli
Quase todo turista gosta de ter uma foto em frente a Casa Rosada
Fast jeder Tourist will von sich, ein Foto vor der Casa Rosada haben

Buenos Aires, die alte Dame, versprüht  einen ganz besonderen Charme. Für viele ist Buenos Aires die Stadt mit den meisten europäischen Merkmalen in Südamerika. Es ist ein Reiseziel Brasilien sehr nahe und die Brasilianer sind immer gut aufgenommen. Die Rivalität zwischen Brasilien und Argentinien gibt es nur im Fußball, ansonsten sind wir wie Brüder…!!

Das Stadtzentrum mit der Straße Florida zeigt alte Gebäuden, einige besondere darunter wie das Gebäude von Pacific Gallery (berühmtes Einkaufszentrum), die Guemes-Galerie mit seinem Pavillon, die traditionelle und prächtige Buchhandlung Ateneo sind elegante und beispielhafte Architektur und einen Besuch wert. Ich gehöre zu der Gruppe von Menschen, die es lieben Buchhandlungen zu besuchen.

IMG_6001 blog wm
Florida Straße
IMG_5999 blog wm
Die Decke der Pacific Gallery
Vista do mirante da Galeria Güemes
Die Belvedere Aussicht von der Guemes Galerie
IMG_6006 blog wm
Ateneo Buchhandlung

Buenos Aires ist eine Stadt mit vielen Facetten hat. Es hat die traditionelle, alte Seite aber auch die modernen Viertel wie Puerto Madero mit seinen hohen Gebäuden geprägt von starken architektonischen Linien. Die Stadt überrascht mit dem Mix aus Tradition und Moderne.

IMG_5892 blog wm
Puerto Madeiro

Ein Ort, der mich faszinierte, war das schöne St. Elmo Viertel, ruhig, mit Plätzen voller schattiger Bäume, wo Sie im Freien eine Tango-Show sehen können während Sie sich eines Kaffees oder eines kühlen Bieres erfreuen v.a. im Sommer.

Buenos Aires ist auch eine sehr lebendige Stadt wie z.B. das Retiro Viertel mit Bussen, Zügen und sehr viele Passanten.

Es gibt traditionelle Touren für Touristen in die Vergangenheit  wie es z.B. im Fall von Caminito ist (ein „Straßen-Museum”, das sich im La Boca Viertel befindet), mit seinen farbenfreudigen Häusern, Geschäften und Restaurants voller Touristen und Leben.

Caminito
Farbige Häuser in der Caminito
Varanda colorida no Caminito
Varanda colorida no Caminito

Ein weiterer angenehmer Spaziergang ist der Friedhof von Recoleta, wo die Gräber argentinischen Persönlichkeiten wie z.B. das der Evita Peron immer noch von vielen Menschen besucht werden.

IMG_6125 blog wm
Recoleta Kirche

Buenos Aires ist immer wieder einen Besuch wert,  das nächste Mal möchte ich gerne die Gegend von Palermo (bestehend aus Palermo Chico, Palermo Hollywood, Palermo Soho und Palermo Woods) besuchen, sehr berühmt für seine Restaurants und Bars.

Wenn Sie mehr über Buenos Aires wissen wollen, klicken Sie hier.

BRITAIN

Buenos Aires, a charming old lady

For a long time ago Erich and I visited Buenos Aires. I only  remember the 9th July Avenue with its impressive Obelisk, the Casa Rosada and nothing else. In fact I created a rule for me that says the following: If you visited a place and it’s been 10 years ago, so you can now return to this place because that trip already has expired. To remember the main sights of Buenos Aires use the bus  “Hop on Hop off,” it is an interesting way to visit the main sights of a city. We always do it on the first day of a trip.

IMG_6025 blog wm
Sightseeing Bus
O Obelisco da Av. 9 de Julho
The Obelisk on Av.July 9
Quase todo turista gosta de ter uma foto em frente a Casa Rosada
Almost every tourist likes to have a picture in front of the Casa Rosada

Buenos Aires, the old lady, continues with a special charm. For many people Buenos Aires is the most  European City in South America. It is a destination close to Brazil and the Brazilians are always well received there. The rivalry between Brazil and Argentina only exists in football, beside this our “brothers” receive the Brazilians very well.

The city center is the Florida Street with its old buildings, some very special like the building of Pacific Gallery (famous shopping center), the Guemes Gallery with its gazebo and the traditional and splendid bookstore Ateneo, these are elegant architectural exemples and worthfile to visit. I like to comment on bookstores, because I am part of that group of people who loves visiting bookstores.

IMG_6001 blog wm
Florida Street
IMG_5999 blog wm
The Pacific Gallery Ceiling
Vista do mirante da Galeria Güemes
BelvedereviewofGuemesGallery
IMG_6006 blog wm
Ateneo bookstore

Buenos Aires is a city that has several facets. It has the traditional old side, but also  modern neighborhoods like Puerto Madero with its tall buildings of bold lines. The city surprises with mixing the traditional with the modern.

IMG_5892 blog wm
Puerto Madeiro

A nice place that fascinated me was the St. Elmo neighborhood, quiet with squares embellished by shady trees where you can see a tango show outdoors while you delight with a coffee or a cold beer when it’s summer.

Buenos Aires is also a vibrant city such as the Retiro neighborhood with buses, trains and many passers-by in the all area.

There are also traditional tours for tourists  like the case of Caminito (considered a street “museum” located in the La Boca neighborhood), which concentrates many colorful houses with many shops and restaurants full of tourists and life.

Caminito
Colored building in Caminito
Varanda colorida no Caminito
Colorful balcony in Caminito

Another pleasant walk is to visit the Recoleta Cemetery where the graves of Argentine personalities like Evita Peron still is visited by everyone.

IMG_6125 blog wm
Recoleta church

Buenos Aires is a city for you to come back several times and each time to find out a little more. I did not visit the area of Palermo yet (composed of Palermo Chico, Palermo Hollywood, Palermo Soho and Palermo Woods), very famous for restaurants and bars.

If you want to know more about Buenos Aires, click here.

 

 

Rio Grande do Norte, terra de belezas

bandeiradobrasil

Rio Grande do Norte, terra de belezas

O Rio Grande do Norte é um estado brasileiro localizado no nordeste do Brasil. Quando você olha o mapa brasileiro, você pode ver que esse estado está situado onde o país faz uma curva. É um estado pequeno com 52.796,791 km2, corresponde a 0,62% do Brasil e tem um formato que lembra um elefante. No nosso livro “Guia das Belezas do Rio Grande do Norte”, Erich e eu o chamamos de “o elefantinho do Brasil”. Esse estado é famoso por possuir belas praias, pois tem um litoral com 399 (aproximadamente) km de extensão.

Ponta do Madeiro, localizada entre as Praias de Cacimbinhas e a da Ponta do Madeiro, Tibau do Sul
Ponta do Madeiro, localizada entre as Praias de Cacimbinhas e a da Ponta do Madeiro, Tibau do Sul

A capital do Rio Grande do Norte é Natal e é o portão de entrada para se visitar muitas belezas desse estado.

A maioria dos turistas que visitam o Rio Grande do Norte vem em busca de sol e mar. Esses são os principais atrativos desse estado.

O mar de águas mornas
O mar de águas mornas

O sol está presente aqui quase todo o ano, afinal o astro-rei brilha por volta de 320 dias por ano. As pessoas que nascem nesse estado são chamadas de potiguares, que significa na língua tupi-guarani de “comedores de camarão”. Também são denominadas de norte-rio-grandenses. Eu sou potiguar com muito orgulho.

A capital do Rio Grande do Norte é famosa desde o período entre as duas grandes Guerras Mundiais, quando Natal recebeu pioneiros da aviação, como Ferrarim e  del Pretti, italianos que fizeram a travessia Roma-Touros (RN), num voo que é lembrado em Natal pela Coluna Capitolina, presente do governo italiano na época. Há relatos que Saint-Exupéry, o autor do famoso livro “O Pequeno Príncipe” passou por aqui (existe uma controvérsia sobre esse assunto). Além disso, Natal ficou famosa durante a Segunda Guerra Mundial por abrigar uma Base Aérea construída pelos americanos.

Coluna Capitolina
Coluna Capitolina

Natal é a cidade do folclorista Luís da Câmara Cascudo, famoso no Brasil pela sua vasta obra. O Dicionário do Folclore Brasileiro é um dos seus livros mais conhecidos. É também potiguar Nísia Floresta, pioneira na defesa dos Direitos da Mulher, ela nasceu em Nísia Floresta, município distante 35 km da capital. O Rio Grande do Norte se destaca também por possuir o maior cajueiro do mundo localizado no município vizinho denominado Parnamirim.

Cajueiro de Pirangi localizado na Praia de Pirangi do Norte, município de Parnamirim
Cajueiro de Pirangi localizado na Praia de Pirangi do Norte, município de Parnamirim

Mas, voltando às belezas do Rio Grande do Norte, posso dizer que além da Praia de Pipa, em Tibau do Sul, que é a praia mais conhecida internacionalmente, existem praias muito belas, como a distante Galinhos, que fica localizada em um istmo. Além dela, existem no município de São Miguel do Gostoso, praias que atraem esportistas praticantes de windsurf e kitesurf de várias partes do mundo. Devido sua posição geográfica, há ventos abundantes para a prática desses esportes náuticos.

Além das praias, o Rio Grande do Norte possui outros atrativos como a estátua de Santa Rita de Cássia, dizem que é a maior estátua religiosa católica do mundo, localizada no município de Santa Cruz.

Grande estátua de Santa Rita de Cássia localizada no município de Santa Cruz
Grande estátua de Santa Rita de Cássia localizada no município de Santa Cruz

Há também cidades serranas como a Serra de São Bento, Martins e Portalegre onde faz um friozinho durante os meses de julho e agosto, onde você pode inclusive se deliciar com “fondues”.

Vista das serras a partir do Mirante do Canto, Martins
Vista das serras a partir do Mirante do Canto, Martins

Esse estado potiguar também possui atrativos curiosos, como por exemplo, o Castelo de Zé dos Montes, localizado na Serra da Tapuia, no município de Sítio Novo.

O exótico Castelo de Zé-dos-Montes em Sítio Novo
O exótico Castelo de Zé-dos-Montes em Sítio Novo

O Rio Grande do Norte tem também o Lajedo de Soledade, que consiste em uma das mais antigas formações rochosas de calcário do Brasil e possui gravuras e inscrições rupestres.

Pinturas e gravuras rupestres do Lajedo de Soledade, Soledade, Apodi
Pinturas e gravuras rupestres do Lajedo de Soledade, Soledade, Apodi

Para conhecer mais sobre o Rio Grande do Norte, leia, da nossa autoria “66 Razões para Descobrir o Rio Grande do Norte e Deliciar-se com ele” e o “Guia das Belezas do Rio Grande do Norte”.

bandeiradaalemanha

Rio Grande do Norte, das Land der Schönheit

Rio Grande do Norte ist ein brasilianisches Bundesland im Nordosten Brasiliens. Auf der brasilianischen Landkarte ist es genau dort , wo der Kontinent eine Kurve macht. Es ist ein kleines Bundesland mit 52.796,791 km2, das 0,62% der Fläche Brasiliens entspricht und hat eine Form, das der eines Elefanten ähnelt. In unserem Reiseführer “Guia das Belezas do Rio Grande do Norte”, nennen Erich und ich es “den kleinen Elefanten Brasiliens.” Das Bundesland ist bekannt für seine wunderschönen Strände, es verfügt über eine Küste von 399 km.

Ponta do Madeiro, localizada entre as Praias de Cacimbinhas e a da Ponta do Madeiro, Tibau do Sul
Ponta do Madeiro, das zwischen dem Strand Cacimbinhas und dem Strand Ponta de Madeiro in Tibau do Sul liegt.

Die Hauptstadt von Rio Grande do Norte ist Natal, das Portal zu den vielen Schönheiten dieses Bundeslandes.

Die meisten Touristen besuchen Rio Grande do Norte wegen der Sonne und dem Meer, es sind seine Hauptattraktionen.

O mar de águas mornas
Das warme Meer

Die Sonne scheint hier fast das ganze Jahr an 320 Tagen.  Die hier geborenen Menschen werden Potiguar genannt, was in der Tupi-Guarani-Sprache so viel bedeutet wie “der Garnelen Esser.” Sie werden auch „Rio Grande de Nortenser“ genannt. Ich bin stolz, ein Potiguar zu sein.

Die Hauptstadt von Rio Grande do Norte ist seit der Zeit zwischen den beiden Weltkriegen berühmt, als Natal die italienischen Flugpioniere Ferrarim und del Pretti empfing, welche die Flugtravesie  Rom-Touros (RN) realisierten, ein Flug, an den in Natal die „Coluna Capitolina“ Säule erinnert, ein Geschenk der italienischen Regierung zu jener Zeit. Es gibt auch Berichte, dass Saint-Exupéry, der Autor des berühmten Buches “Der kleine Prinz” hier in Natal war (zu diesem Thema gibt es eine geführte Kontroverse). Natal wurde auch berühmt während des Zweiten Weltkriegs als Luftwaffenbasis für die USA.

Coluna Capitolina
Die Säule Coluna Capitolina

Natal ist auch die Stadt des Volkskundlers Luís da Cascudo, berühmt in Brasilien für seine geleistete Arbeit. Das brasilianische Folklore Wörterbuch ist eines seiner bekanntesten Bücher. Auch Nísia Floresta, eine Pionierin bezüglich der Frauenrechte, wurde in Nísia Floresta, etwa 35 Kilometer von der Hauptstadt potiguar entfernt, geboren. Rio Grande do Norte zeichnet sich auch durch den weltweit größten Cashewnuss-Baum in der Nachbargemeinde  Parnamirim aus.

Cajueiro de Pirangi localizado na Praia de Pirangi do Norte, município de Parnamirim
Der Cashew-Nuss-Baum befindet sich Pirangi am Nord Pirangi Strand

Aber zurück zu den Schönheiten von Rio Grande do Norte. Ich kann  sagen, dass es zusätzlich zu Pipa in Tibau do Sul, das ist der international bekannteste Strand, es weitere sehr schöne Strände gibt wie z.B. Galinhos, das sich auf einem Isthmus befindet. Neben diesen gibt es in São Miguel do Gostoso Strände, die Sportler zum Windsurfen und Kitesurfen aus der ganzen Welt anziehen. Aufgrund seiner geographischen Lage gibt es hier reichlich Wind zur Ausübung dieser Wassersportarten.

Neben den Stränden von Rio Grande do Norte gibt es weitere Sehenswürdigkeiten wie z.B. die Statue der Heiligen Rita von Cascia, es ist die größte katholische religiöse Statue in der Welt und befindet sich in Santa Cruz.

Grande estátua de Santa Rita de Cássia localizada no município de Santa Cruz
Große Statue der Heiligen Rita von Cascia in der Gemeinde Santa Cruz

Es gibt auch Städte in der bergigen Serra de São Bento, wie Martins und Portalegre, wo es in den Monaten Juli und August recht frisch werden kann und wo man dann auch diversen “Fondues” frönen darf.

Vista das serras a partir do Mirante do Canto, Martins
Blick auf die Berge vom Aussichtspunkt Mirante do Canto, Martins

Das „potiguar“ Bundesland offeriert auch kuriose Attraktionen, wie z.B. die Burg „Castelo de Zé dos Montes“, sie befindet sich in den Bergen der „Serra da Tapuia“ in der Gemeinde Sitio Novo.

O exótico Castelo de Zé-dos-Montes em Sítio Novo
Die exotische Burg Ze of Montes, Sitio Novo

Rio Grande do Norte verfügt auch über die Lajedo de Soledade, eine der ältesten Gesteinsformationen aus Kalkstein in Brasilien bestehend aus Gravuren und Felsmalereien.

Pinturas e gravuras rupestres do Lajedo de Soledade, Soledade, Apodi
Felsmalereien und Gravuren von Lajedo de Soledade, Soledad, Apodi

Um mehr Informationen über Rio Grande do Norte zu erhalten, lesen Sie unser Foto-Buch “66 Gründe Rio Grande do Norte zu entdecken und zu geniessen” und unseren Reiseführer “Guia das belezas do Rio Grande do Norte“.

BRITAIN

Rio Grande do Norte, land of beauty

Rio Grande do Norte is a Brazilian state located in northeastern Brazil. When you look at the Brazilian map, you can see that this state is situated there where the continent makes a curve. It is a small state with 52,796.791 km2, corresponding to 0.62% of Brazil and has a format that resembles an elephant. In our book “Guide of the Rio Grande do Norte Beauties”, Erich and I call it the “the small elephant of Brazil .” This state is famous for having beautiful beaches, it has a coastline with 399 km.

Ponta do Madeiro, localizada entre as Praias de Cacimbinhas e a da Ponta do Madeiro, Tibau do Sul
Ponta do Madeiro, located between the Cacimbinhas Beach and the Ponta de Madeiro Beach , Tibau do Sul

The capital of Rio Grande do Norte is Natal and it is the gateway to visit many beauties of this state.

Most tourists visiting  Rio Grande do Norte  in search for sun and sea. These are the main attractions of this state.

O mar de águas mornas
The warm sea

The sun is present here almost all year around shining around 320 days a year. People who are born in this state are called „Potiguar“, which means in Tupi-Guarani language “shrimp eater.” They are also called North Rio Grandense. I am very proud to be potiguar.

The capital of Rio Grande do Norte is famous since the period between the two  World Wars, when Natal received the aviation pioneers such as Ferrarim and del Pretti, Italians who made the Rome-Touros crossing (RN), a flight which is remembered in Natal by the Capitolina Column, a presente of the  Italian government at that time. There are reports also, that Saint-Exupéry, the author of the famous book “The Little Prince” went through here (there is a controversy on this subject). Also, Natal became famous during the Second World War hosting an air base built by the USA Americans.

Coluna Capitolina
Coluna Capitolina

Natal is the city of the folklorist Luís da Cascudo, famous in Brazil for its vast work. The Brazilian Folklore Dictionary is one of his best known books. It is also a potiguar Nísia Florest, a pioneer in the defense of Women’s Rights, she was born in Nísia Floresta, a distant town 35 kilometers from the capital. Rio Grande do Norte also stands out for having the largest cashew tree in the world located in the neighboring municipality of Parnamirim.

Cajueiro de Pirangi localizado na Praia de Pirangi do Norte, município de Parnamirim
The Cashew tree of Pirangi is located in North Pirangi Beach, municipality of Parnamirim

But back to the beauties of Rio Grande do Norte, I can say that in addition to Pipa Beach in Tibau do Sul, which is the best-known beach internationally, there are very beautiful beaches for example Galinhos, which is located on an isthmus. In addition to it, there are in São Miguel do Gostoso, beaches that attract sportsmen from  around the world practicing windsurfing and kitesurfing. Due to its geographical position, there are abundant winds to practice these water sports.

Besides the beaches, Rio Grande do Norte has other attractions such as the statue of Saint Rita of Cascia, they say it is the largest Catholic religious statue in the world, located in Santa Cruz.

Grande estátua de Santa Rita de Cássia localizada no município de Santa Cruz
Great statue of Saint Rita of Cascia in the municipality of Santa Cruz

There are also cities such as mountainous Serra de São Bento, Martins and Portalegre where does a chill during the months of July and August, where you can even indulge in “fondues”.

Vista das serras a partir do Mirante do Canto, Martins
View onto the mountains from Mirante do Canto, Martins

This potiguar state also has curious attractions such as the Castle Ze-of-Montes, located in the Serra da Tapuia in Sitio Novo municipality.

O exótico Castelo de Zé-dos-Montes em Sítio Novo
O exótico Castelo de Zé-dos-Montes em Sítio Novo

The Rio Grande do Norte state also has the Lajedo de Soledade, which consists of one of the oldest rock formations of limestone in Brazil and has engravings and rock paintings.

Pinturas e gravuras rupestres do Lajedo de Soledade, Soledade, Apodi
Rock paintings and engravings in Lajedo de Soledade, Soledade, Apodi

To learn more about Rio Grande do Norte read our fotobook “66 Reasons to Discover Rio Grande do Norte and Delight in it” and the travel-guide “Guia das Belezas do Rio Grande do Norte”.

Apresentar lugares visitados ao redor do mundo e proporcionar um intercâmbio de informações com nossos visitantes./Display places visited around the world and provide an exchange of information with our visitors./Weltweit besuchte Orte vorstellen und einen Informationsaustausch mit unseren Besuchern anregen.

Mochila Raiz

Experiências (e dicas) de um mochileiro pão-duro que já passou por 51 países

UMA PORTUGUESA NO BRASIL

Ter coração nas 2 pontas do Atlântico

Isabela Boscov

Blog de Cinema e TV da jornalista Isabela Boscov.

nicexplorer

Um site com relatos de viagens, de experiências e vivências, cheiros e paladares. Uma janela para o mundo através do meu olhar.

Sinal Link - Consultoria Treinamento e Sinalização

Juntos podemos criar um mundo sem limites

GLOBO TERRESTRE TUR

Marketing digital para hotel e notícias sobre destinos turísticos.

Histórias, fotografias e significados das igrejas mais bonitas do Brasil

Histórias, fotografias e significados das igrejas mais bonitas do Brasil

LoveGod Travells

Falando sobre AMOR, DEUS e VIAGENS!

Blog da Sil

Moda - Beleza - Tendências - Dicas

sirpa mononen

paintings, resinworks, sculptures

Diário da Inclusão Social

A inclusão como ferramenta de transformação social

Viagem e Turismo

Sonhe. Planeje. Embarque.

Little Nugget

by Joana Morais

VEJA

Principais informações sobre política, economia, saúde, tecnologia, esporte e cultura.

Suti

Casa com amor.