Arquivo da tag: Pará

20 Paisagens espetaculares no mundo (Parte I)/20 spektakuläre Landschaften dieser Welt (Teil I)/20 spectacular landscapes in the world (part I)

O mundo é rico em cenários deslumbrantes e é por isso que muitas pessoas dedicam a vida a descobri-las e visitá-las. Erich e eu, principalmente, Erich, já realizamos muitas viagens e elaboramos uma lista dos lugares que consideramos mais interessantes em nossa opinião. Resolvemos dividir com vocês nossa lista de 20 paisagens espetaculares do planeta.

1 – Alaska, Estados Unidos

2 – Alter do Chão, Pará, Brasil

3 – Geleira Perito Moreno, Calafate, Argentina

4 – Ushuaia, Terra do Fogo, Argentina

5 – Cesky Krumlov, República Tcheca

6 – Ilha de Páscoa, Chile

7 – Rothenburg ob der Tauber, Alemanha

8 – Pirâmides do Egito

9 – Milford Sound, Ilha do Sul, Nova Zelândia

10 – Cordilheira do Himalaia com o Monte Everest, Nepal, Tibete, Paquistão, Índia e China

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você também pode “viajar” pelo Brasil conhecendo nosso  livro impresso  66 x Brasil e sua versão digital 66 Belezas do Brasil.

20 spektakuläre Landschaften dieser Welt (Teil I)

Die Welt ist reich an atemberaubenden Landschaften und deshalb verbringen viele Menschen ihr ganzes Leben damit, diese zu entdecken und zu besuchen. Erich und ich, insbesondere Erich, haben bereits viele Reisen unternommen und eine Liste der Orte erstellt, die wir unserer Meinung nach am interessantesten finden. Wir haben uns entschlossen, Ihnen nun unsere Liste mit 20 spektakulären Landschaften unseres Planeten vorzustellen.

1 – Alaska, Vereinigte Staaten

2 – Alter do Chão, Pará, Brasilien

3 – Perito Moreno Gletscher, Calafate, Argentinien

4 – Ushuaia, Feuerland, Argentinien

5 – Cesky Krumlov, Tschechische Republik

6 – Osterinsel, Chile

7 – Rothenburg ob der Tauber, Deutschland

8 – Pyramiden von Ägypten

9 – Milford Sound, Südinsel, Neuseeland

10 – Himalaya-Gebirge mit Mount Everest, Nepal, Tibet, Pakistan, Indien und China

Hinweis: Falls Sie unserem  Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert. Sie können auch durch Brasilien reisen und unser Buch 66 SEHENSWÜRDIGKEITEN IN BRASILIEN  kennenlernen und 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties.

20 spectacular landscapes in the world (part I)

The world is rich in breathtaking landscapes and therefore many people spend their entire lives discovering and visiting them. Erich and I, especially Erich, have already made a lot of trips and we made a list of the places  we find most interesting. We have decided to present you our list of 20 spectacular landscapes of our planet.

1 – Alaska, United States

2 – Alter do Chão, Pará, Brazil

3 – Perito Moreno Glacier, Calafate, Argentina

4 – Ushuaia, Tierra del Fuego, Argentina

5 – Cesky Krumlov, Czech Republic

6 – Easter Island, Chile

7 – Rothenburg ob der Tauber, Germany

8 – Pyramids of Egypt

9 – Milford Sound, South Island, New Zealand

10 – Himalaya Mountains with Mount Everest, Nepal, Tibet, Pakistan, India and China

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Seguir” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future. You can continue traveling with us with our book Brazil´s 66 Beautiful Sites and 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties.

Alter do Chão, a mais bela praia fluvial do mundo/Alter do Chão – der schönste Flussstrand der Welt/Alter do Chão – the most beautiful river beach in the world

O Brasil definitivamente tem lugares muito especiais, paisagens espetaculares e surpreendentes. Confirmamos essa afirmação quando realizamos uma série de viagens para captar imagens para nosso livro 66 x Brasil. Um desses cenários que ficaram na nossa memória é o de Alter do Chão.

Trata-se de um distrito do município de Santarém localizado no oeste do estado do Pará, oriundo do século XVIII. Alter do Chão é famoso por praias de rio que somente aparecem quando as águas baixam. É um lugar regido pelo ritmo das águas.

Alter do Chão está distante 38 km de Santarém. De Belém à Santarém são quase 1.400 km. O voo entre Belém e Santarém tem em torno de uma hora e vinte minutos.

Fonte/Quelle/Source: https://portugues.vacationstogo.com/cruise_port/Alter_do_Chao__Brazil.cfm

A melhor época do ano para visitar e aproveitar dessas belezas é no período entre agosto e novembro, quando o nível das águas do rio Tapajós baixa e as praias fluviais aparecem em toda a sua plenitude.

Um dos lugares mais famosos, considerado o cartão postal de Alter do Chão é a Ilha do Amor, localizada em frente à vila de Alter do Chão,

que surge esplendorosa nessa época, quando os nativos e visitantes aproveitam a beleza do cenário.Para se chegar à ilha é necessário realizar a travessia de barco (catraia) à remo, dura cinco minutos. Somente no mês de novembro é possível atravessar caminhando.

O povo de Alter de Chão é orgulhoso de suas belezas e eles costumam dizer que o lugar é mais conhecido no exterior do que no Brasil.Alter do Chão se tornou famoso no exterior quando o jornal londrinoThe Guardian, através do seu corresponde no Brasil Tom Phillips, em 2009, escreveu que essa localidade possui a praia de rio mais bonita do Brasil: “A melhor praia do Brasil não está no Rio de Janeiro ou no Nordeste ensolarado. Não é nem na costa. É em um rio no coração da floresta amazônica. A cerca de 30 km da cidade de Santarém, na floresta tropical, Alter do Chão é a resposta da selva ao Caribe…”

Além das praias fluviais, Alter do Chão tem um evento que atrai também muitos visitantes, trata-se do Sairé, festa profana e religiosa, oriunda do século XVI, que acontece no mês de setembro.

Outro aspecto que torna Alter do Chão em um lugar especial e importante para preservação do meio ambiente é que é lá onde está localizado o maior reservatório de água doce do mundo!!

A partir de Alter do Chão você pode realizar passeios interessantes, como visitar Belterra, cidade que ficou famosa por abrigar o Projeto Ford, encabeçado por Henry Ford para a produção e exportação do látex.

Belterra. Fonte/Quelle/Source; http://www.amut.org.br/conheca-belterra/

Outra opção de passeio é conhecer outras praias fluviais, como a Ponta do Cururu, a do Cajueiro e a da Ponta de Pedras.

O Lago Verde é outro local deslumbrante e lá você pode conhecer uma mata de igapó numa área conhecida como a Floresta Encantada. É um passeio para os apaixonados por ecoturismo.

Fonte/Quelle/Source: https://naturam.com.br/alter-do-chao/

Para quem gosta de trilhas ecológicas, vale a pena subir a Serra da Piraoca, de onde se avista uma paisagem fantástica da região de Alter do Chão.

Foto: Felipe Borges. Fonte/Quelle/Soure: https://diariodofb.com/2018/05/01/caminhos-da-floresta-trilha-da-serra-piraoca/

Outra sugestão de passeio é visitar a Floresta Nacional do Tapajós, uma Unidade de Conservação Federal que possui grande importância ambiental. Há praias fluviais, trilhas ecológicas, visitas a comunidades tradicionais como a do Maguary, dentre outros passeios que podem ser realizados naquela área.

Fonte/Quelle/Source: http://www.santaremtur.com.br/passeiosexcursoes/floresta-nacional-do-tapajos-flona

Hoje em dia, os navios de cruzeiro costumam oferecer um tour  para Alter do Chão  a partir de Santarém.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página. Você também pode “viajar” pelo Brasil conhecendo nosso  livro impresso  66 x Brasil e sua versão digital66 Belezas do Brasil.

Alter do Chão – der schönste Flussstrand der Welt

Brasilien offeriert definitiv ganz besondere Orte, spektakuläre und überraschende Landschaften. Wir konnten diese Aussage nur bestätigen, als wir eine Reihe von Reisen unternommen haben, um Bilder für unser Buch 66 x Brasilien aufzunehmen.

Eines dieser Szenarien, das uns in Erinnerung geblieben ist, ist das von Alter do Chão.

Es ist ein Stadtteil der Gemeinde Santarém im Westen des Bundesstaates Pará aus dem 18. Jahrhundert. Alter do Chão ist berühmt für seine Flussstrände, die nur erscheinen, wenn das Wasser sinkt. Es ist ein Ort, der vom Rhythmus des Wassers bestimmt wird.

Alter do Chão liegt 38 km von Santarém entfernt. Von Belém nach Santarém sind es fast 1.400 km. Der Flug zwischen Belém und Santarém dauert ungefähr eine Stunde und zwanzig Minuten.

Fonte/Quelle/Source: https://portugues.vacationstogo.com/cruise_port/Alter_do_Chao__Brazil.cfm

Die beste Zeit des Jahres, um diese Fluss-Schönheiten zu besuchen und zu genießen, ist zwischen August und November, wenn der Wasserstand des Flusses Tapajós sinkt und die Flussstrände in ihrer ganzen Fülle erscheinen.

Einer der berühmtesten Orte, der als Postkarte von Alter do Chão gilt, ist die Ilha do Amor vor dem Dorf Alter do Chão,

das zu dieser Zeit prächtig dekoriert erscheint, wenn Einheimische und Besucher die Schönheit der Landschaft genießen.

Um die Insel zu erreichen, muss man ein Ruderboot (Catraia) benutzen, es dauert fünf Minuten. Nur im November kann man dies auch zu Fuß machen.

Die Menschen in Alter de Chão sind stolz auf diese Schönheit und sagen, dass der Ort im Ausland bekannter ist als in Brasilien. Alter do Chão wurde im Ausland berühmt, als die Londoner Zeitung „The Guardian“ 2009 über seinen Korrespondenten in Brasilien, Tom Phillips, schrieb, dass dieser Ort den schönsten Flussstrand Brasiliens hat:

„Der beste Strand in Brasilien ist nicht in Rio de Janeiro oder im sonnigen Nordosten. Er ist nicht einmal an der Küste. Er liegt an einem Fluss im Herzen des Amazonas-Regenwaldes. Alter do Chão, etwa 30 km von der Stadt Santarém entfernt, im Regenwald, ist die Antwort des Dschungels auf die Karibik … “

Neben den Flussstränden hat Alter do Chão eine Veranstaltung, die auch sehr viele Besucher anzieht. Es ist Sairé, ein profanes und religiöses Fest aus dem 16. Jahrhundert, das im September stattfindet.

Ein weiterer Aspekt, der Alter do Chão zu einem besonderen und wichtigen Ort für den Umweltschutz macht, ist, dass sich dort das größte Süßwasserreservoir der Welt befindet !!

Von Alter do Chão aus können Sie interessante Touren unternehmen, beispielsweise Belterra, eine Stadt, die für die Ausrichtung des Ford-Projekts unter der Leitung von Henry Ford für die Herstellung und den Export von Latex berühmt war.

Belterra. Fonte/Quelle/Source; http://www.amut.org.br/conheca-belterra/

Eine weitere Tourmöglichkeit besteht darin, andere Flussstrände wie Ponta do Cururu, Cajueiro und Ponta de Pedras zu besuchen.

Der Lago Verde ist ein weiterer atemberaubender Ort, an dem Sie einen Igapó-Wald in einem Gebiet sehen können, das als Zauberwald bekannt ist. Es ist eine Tour für Liebhaber des Ökotourismus.

Fonte/Quelle/Source: https://naturam.com.br/alter-do-chao/

Für diejenigen, die ökologische Wanderwege mögen, lohnt es sich, die Serra da Piraocal zu besteigen, von wo aus Sie eine fantastische Landschaft der Region Alter do Chão sehen können.

Foto: Felipe Borges. Fonte/Quelle/Soure: https://diariodofb.com/2018/05/01/caminhos-da-floresta-trilha-da-serra-piraoca/

Ein weiterer Tourvorschlag ist der Besuch des Tapajós National Forest, einer Federal Conservation Unit, die eine große ökologische Bedeutung hat.

Es gibt Flussstrände, ökologische Wanderwege, Besuche traditioneller Gemeinden wie die der Maguary und viele andere Touren.

Fonte/Quelle/Source: http://www.santaremtur.com.br/passeiosexcursoes/floresta-nacional-do-tapajos-flona

Kreuzfahrtschiffe bieten heutzutage häufig von Santarem aus einen Ausflug nach Alter do Chão an.

Hinweis: Falls Sie unserem  Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert. Sie können auch durch Brasilien reisen und unser Buch 66 SEHENSWÜRDIGKEITEN IN BRASILIEN  kennenlernen und 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties.

Alter do Chão – the most beautiful river beach in the world

Brazil definitely offers very special places, spectacular and surprising landscapes. We could only confirm this statement after taking a number of trips to take pictures for our book 66 x Brazil.

One of those scenarios that we remember is that of Alter do Chão.

It is a district of the municipality of Santarém in the west of the state of Pará from the 18th century. Alter do Chão is famous for its river beaches that only appear when the water sinks. It is a place that is determined by the rhythm of the water.

Alter do Chão is 38 km from Santarém. It is almost 1,400 km from Belém to Santarém. The flight between Belém and Santarém takes approximately one hour and twenty minutes.

Fonte/Quelle/Source: https://portugues.vacationstogo.com/cruise_port/Alter_do_Chao__Brazil.cfm

The best time of year to visit and enjoy these river beauties is between August and November, when the water level of the Tapajós River drops and the river beaches appear in all its abundance.

One of the most famous spots considered as postcard from Alter do Chão is the Ilha do Amor in front of the Alter do Chão village,

which appears magnificently decorated at this time when locals and visitors alike enjoy the beauty of the landscape.

To reach the island you have to use a rowing boat (Catraia), it takes five minutes. This also can be done on foot only in November.

The people of Alter de Chão are proud of this beauty and say that the place is better known abroad than in Brazil. Alter do Chão became famous abroad when the London newspaper “The Guardian” wrote through its correspondent in Brazil, Tom Phillips, in 2009 that this place has the most beautiful river beach in Brazil:

“The best beach in Brazil is not in Rio de Janeiro or in the sunny northeast. He’s not even on the coast. It is located on a river in the heart of the Amazon rainforest. Alter do Chão, about 30 km from the city of Santarém, in the rainforest, is the jungle’s answer to the Caribbean … “

In addition to the river beaches, Alter do Chão has an event that also attracts a large number of visitors. It’s Sairé, a secular and religious festival from the 16th century that takes place in September.

Another aspect that makes Alter do Chão a special and important place for environmental protection is that it is the largest freshwater reservoir in the world !!

From Alter do Chão you can go on interesting tours such as Belterra, a town famous for hosting the Ford project, led by Henry Ford for the manufacture and export of latex.

Belterra. Fonte/Quelle/Source; http://www.amut.org.br/conheca-belterra/

Another tour option is to visit other river beaches such as Ponta do Cururu, Cajueiro, and Ponta de Pedras.

Lago Verde is another breathtaking place where you can see an Igapó forest in an area known as the Enchanted Forest. It is a tour for ecotourism lovers.

Fonte/Quelle/Source: https://naturam.com.br/alter-do-chao/

For those who like ecological hiking trails, it is worth climbing the Serra da Piraocal, from where you can see a fantastic landscape of the Alter do Chão region.

Foto: Felipe Borges. Fonte/Quelle/Soure: https://diariodofb.com/2018/05/01/caminhos-da-floresta-trilha-da-serra-piraoca/

Another tour suggestion is a visit to the Tapajós National Forest, a Federal Conservation Unit that is of great ecological importance.

There are river beaches, ecological hiking trails, visits to traditional communities like that of the Maguary and many other things.

Fonte/Quelle/Source: http://www.santaremtur.com.br/passeiosexcursoes/floresta-nacional-do-tapajos-flona

Nowadays, cruise ships often offer a trip to Alter do Chão from

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Seguir” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future. You can continue traveling with us with our book Brazil´s 66 Beautiful Sites and 66 x Brazil – A Mosaic of Beauties.  

 

BELÉM, PORTÃO DE ENTRADA DA AMAZÔNIA/BELÉM – EINGANGSHAFEN ZUM AMAZONAS/BELÉM – ENTRANCE TO THE AMAZON

Erich e eu já visitamos muitos lugares no mundo e vimos paisagens deslumbrantes. Porém, uma coisa posso lhe dizer, o nosso Brasil tem definitivamente uma grande diversidade de cenários que atraem turistas nacionais e internacionais. Tem opção de cenários para todos os gostos, para aqueles que querem aventura, para os que querem somente descansar, para os que se interessam por natureza e por aí vai.

Eu, particularmente, sou muito encantada pela Região Norte do Brasil, pelos atrativos naturais, pela gastronomia, pelo seu povo. Essa região, composta pelos estados do Acre, Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima e Tocantins é muito interessante. Uma cidade que sempre chama minha atenção é Belém.

Vista de Belém/Ansicht von Bèlem/View of Belém

A primeira coisa que vem a minha mente quando penso em Belém é a vista aérea da Baia de Guajará, no Rio Guamá e o Mercado Ver-o-Peso, tão lindo!

Barcos no Rio Guamá e o mercado Ver -o-Peso ao fundo/Boote auf dem Guamá und der Markt Ver-o-Peso im Hintergrund

Erich e eu visitamos Belém na época em que estávamos percorrendo o Brasil para captar imagens para nosso livro 66 x Brasil. Nesse trabalho, visitamos 66 lugares especiais nesse país de dimensões continentais e muitos desses destinos, voltamos, porque sempre tem algo que queremos ver novamente. Belém é um desses lugares.

Antigo relógio localizado próximo ao mercado Ver-o-Peso/Alte Uhr in der Nähe des Marktes Ver-o-Peso/Old clock located near the Ver-o-Peso market

Belém, capital do estado do Pará, tem quase um milhão e meio de habitantes, também chamada “Cidade Morena”, devido a miscigenação do povo português com os índios Tupinambás, habitantes do lugar na época da colonização. Belém tem muita história para contar. Belém foi fundada pelos portugueses em 1616 e foi a primeira capital da região norte do Brasil. Durante o “ciclo da borracha” Belém foi o local de exportação do látex. A cidade é um importante polo de desenvolvimento portuário, comercial e turístico, além de relevante centro industrial da Região Norte.

Barcos na área do Ver-o-Peso com o casario antigo em segundo plano/Boote gegeUber des Ver-o-Peso Marktes mit alten Häusernim Hintergrund/Boats in the area of Ver-o-Peso with old houses in the background

Quando eu penso em Belém, me lembro de muitos cheiros, ruas cheias de gente, frutas exóticas, a influência dos índios na cultura local. Também me lembro da mistura das raças, de ver muita gente descendente de índios, com aqueles cabelos negros tão bonitos!

Se você quiser conhecer um pouco mais do nosso país e não ficar restrito a visitar apenas as praias do Nordeste, os grandes centros do Sudeste, as belezas naturais do Sul e do Centro Oeste, vale a pena visitar Belém.

A cidade de Belém tem muitos atrativos. O passeio ao Mangal das Garças, com sua torre e o viveiro de pássaros é uma visita obrigatória!

Aves no Mangal das Garças/Vögel in Mangal das Garças
Borboleta no Borboletário do Mangal das Garças/Schnetterling im Schnetterlingsgarten Magal das Garças/Butterfly at the Mangal das Garças Butterfly House

O Teatro da Paz é um símbolo da época áurea da borracha, é uma pérola da arquitetura, seu projeto arquitetônico foi inspirado no Teatro alla Scala, de Milão.

Interior do Teatro da Paz/Inneres des Theatro da Paz/Interior of the Teatro da Paz.

Visitar o Mercado Ver-o-Peso é mergulhar em um mundo de cheiros, cores e sabores.

Remédios populares e ervas medicinais encontrados no Mercado Ver-o-Peso/Beliebte Heilmittel und Heilkräuter im Ver-o-Peso-Markt/Popular remedies and medicinal Herbs found in the Ver-o-Peso Market

O Museu Paraense Emílio Goeldi é uma atração para quem aprecia a natureza, você vai conhecer um pouco da flora amazônica e se encantar com ela.

Vitória-régia/Victoria regia/Victoria regia

A Basílica de Nossa Senhora de Nazaré é o local dos peregrinos que vão pagar promessas a padroeira de Belém. A cidade se enche de peregrinos no período do Círio de Nazaré, na segunda domingo de outubro.

Parte da fachada principal da Basílica de Nazaré/Teil der Hauptfassade der Basilika Nazaré/Part of the main façade of Basilica of Nazaré

É da Estação das Docas, localizada nas margens da Baía do Guajará, de onde saem os passeios de barco pela baía e é também o local que concentra bares, restaurantes e lojas, é um complexo turístico muito apreciado pelos que visitam Belém e pelos nativos. O Forte do Presépio é um marco da fundação da cidade. É possível fazer passeios a partir de Belém, como visitar Icoaraci, para comprar cerâmica Marajoara, almoçar no famoso restaurante “Maloca do Orlando”, ver post sobre esse lugar. São muitos os atrativos em Belém.

Cerâmica marajoara/Marajoara Keramik/Marajoara ceramics

Enfim, Belém é definitivamente um lugar para se visitar e voltar. A cidade está na minha lista das 10 cidades brasileiras que vale a visita, veja aqui as outras.

Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página.

BELÉM – EINGANGSHAFEN ZUM AMAZONAS

Erich und ich haben viele Orte in der Welt besucht und wir haben atemberaubende Landschaften gesehen. Aber eines ist sicher, unser Brasilien bietet definitiv eine große Vielfalt von Szenarien, die sowohl nationale als auch internationale Touristen anziehen. Es offeriert eine Auswahl von Landschaften für jeden Geschmack, für diejenigen, die Abenteuer wollen, für diejenigen, die einfach nur ausruhen wollen, für diejenigen, die sich für Natur und so weiter interessieren.

Besonders begeistert bin ich von der nördlichen Region Brasiliens, von den Naturattraktionen, von der Gastronomie, von ihren Leuten. Diese Region, die sich aus den Bundesstaaten Acre, Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima und Tocantins zusammensetzt, ist sehr interessant. Eine Stadt, die mir dabei immer wieder ins Auge sticht, ist Belem.

Vista de Belém/Ansicht von Bèlem/View of Belém

Das erste, was mir in den Sinn kommt, wenn ich an Belém denke, ist die Luftaufnahme der Guajará-Bucht, des Guamá-Flusses und des Ver-O-Peso-Marktes, wunderschön!

Barcos no Rio Guamá e o mercado Ver -o-Peso ao fundo/Boote auf dem Guamá und der Markt Ver-o-Peso im Hintergrund

Erich und ich besuchten Belem in der Zeit, in welcher wir sehr viel in Brasilien reisten, um die Fotos für unser 66 x Brasilien Buch zu machen. Für dieses Projekt besuchten wir 66 besondere Orte in diesem Land der kontinentalen Dimensionen und zu vielen dieserOrte kehren wir immer wieder zurück, weil es immer etwas Neues gibt, was wir uns ansehen wollen. Belem ist wahrlich einer dieser Orte.

Antigo relógio localizado próximo ao mercado Ver-o-Peso/Alte Uhr in der Nähe des Marktes Ver-o-Peso/Old clock located near the Ver-o-Peso market

Belém, Hauptstadt des Staates Pará, hat fast eine Million Einwohner, sie wird auch die “Morena-Stadt” genannt werden, wegen der Mischung des portugiesischen Volkes mit den Tupinambás-Indianern, den Bewohnern zum Zeitpunkt der Kolonisation. Bethlehem hat viel Geschichte zu erzählen. Belém wurde 1616 von den Portugiesen gegründet und war die erste Hauptstadt der nördlichen Region Brasiliens. Während des “Gummi-Zyklus” war Belém der Ort des Exportes von Latex. Die Stadt ist eine wichtige Drehscheibe für Hafen-, Handels- und Touristenentwicklung sowie ein relevantes Industriezentrum in dieser nördlichen Region.

Barcos na área do Ver-o-Peso com o casario antigo em segundo plano/Boote gegeUber des Ver-o-Peso Marktes mit alten Häusernim Hintergrund/Boats in the area of Ver-o-Peso with old houses in the background

Wenn ich an Belem denke, erinnere ich mich an viele Gerüche, überfüllte Straßen, exotische Früchte, den indianischen Einfluss auf die lokale Kultur. Ich erinnere mich auch an den Mix von Rassen, die vielen Nachkommen von Indios mit ihren so sehr schönen schwarzen Haaren!

Falls Sie ein wenig mehr von unserem Land kennenlernen wollen und sich nicht nur auf die Strände im Nordosten beschränken wollen, die großen Zentren des Südostens, die Naturschönheiten des Südens und des Mittleren Westens, dann ist Belém immer einen Besuch wert.

Die Stadt Belém offeriert viele Attraktionen. Der Spaziergang zum Mangal das Garças mit seinem Aussichtsturm und dem Vogel-Kindergarten ist dabei ein Muss!

Aves no Mangal das Garças/Vögel in Mangal das Garças
Borboleta no Borboletário do Mangal das Garças/Schnetterling im Schnetterlingsgarten Magal das Garças/Butterfly at the Mangal das Garças Butterfly House

Das Teatro da Paz (Theater des Friedens) ist ein Symbol der goldenen Ära des Gummis, es ist eine Perle der Architektur, seine architektonische Gestaltung wurde vom Scala Theater in Mailand inspiriert.

Interior do Teatro da Paz/Inneres des Theatro da Paz/Interior of the Teatro da Paz.

Beim Besuch des Ver-o-Peso-Marktes taucht man in eine Welt voller Gerüche, Farben und Aromen ein.

Remédios populares e ervas medicinais encontrados no Mercado Ver-o-Peso/Beliebte Heilmittel und Heilkräuter im Ver-o-Peso-Markt/Popular remedies and medicinal Herbs found in the Ver-o-Peso Market

Das Museum Paraense Emílio Goeldi ist eine Attraktion für all diejenigen, die die Natur schätzen, man lernt etwas über Amazonas-Flora kennen und wird davon bezaubert.

Vitória-régia/Victoria regia/Victoria regia

Die Basilika „Unserer Lieben Frau von Nazareth“ ist der Ort der Pilger, die hier ihre Versprechen für ihre Schirmherrschaft in Belem einlösen. Die Stadt ist während der Zeit des Círio de Nazaré am zweiten Sonntag im Oktober mit Pilgern überfüllt.

Parte da fachada principal da Basílica de Nazaré/Teil der Hauptfassade der Basilika Nazaré/Part of the main façade of Basilica of Nazaré

An der Estação das Docas, (ehemalige Docks) am Ufer der Bucht von Guajará gelegen, von wo aus die Boote in die Bucht auslaufen, konzentrieren sich die Bars, Restaurants und Geschäfte, es ist ein Touristenkomplex, der sowohl von den Touristen als auch den Einheimischen sehr geschätzt wird.

Das Forte do Presépio (Festung) ist das Wahrzeichen der Stadtgründung.

Es ist möglich, von Belém aus Touren zu unternehmen, besuchen Sie Icoaraci, um Produkte der Marajoara-Töpferkultur zu kaufen und essen Sie im berühmten Restaurant “Maloca do Orlando” zu Mittag, siehe den Post über diesen Ort.

Es gibt viel zu sehen in Belém.

Cerâmica marajoara/Marajoara Keramik/Marajoara ceramics

Jedenfalls lohnt es sich Belem  zu besuchen und wieder zu kommen. Die Stadt ist in meiner Liste der 10 brasilianischen Städte, die es wert sind, besucht zu werden , siehe hier die anderen.

Hinweis: Falls Sie unseren “Seguir/Reisen” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.

BELÉM – ENTRANCE TO THE AMAZON

Erich and I have visited many places in the world and we have seen stunning landscapes. But one thing is certain, our Brazil definitely offers a wide variety of scenarios that attract both national and international tourists. It offers a selection of landscapes for every taste, for those who want adventure, for those who just want to rest, for those who are interested in nature and so on.

I am particularly enthusiastic about the northern region of Brazil, the nature attractions, the gastronomy and the people. This region, which is composed of the states of Acre, Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima and Tocantins, is very interesting. A city, which always catches my eye, is Belem.

Vista de Belém/Ansicht von Bèlem/View of Belém

The first thing that comes to my mind when I think of Belém is the AERIAL VIEW of  the Guajará Bay, the Guamá River and the Ver-O-Peso market, beautiful!

Barcos no Rio Guamá e o mercado Ver -o-Peso ao fundo/Boote auf dem Guamá und der Markt Ver-o-Peso im Hintergrund

Erich and I visited Belem in the time when we traveled very much in Brazil to make the photos for our 66 x Brazil book. For this project we visited 66 special places in this land with ist continental dimensions and to many of these places we return again and again because there is always something new to look at. Belem is truly one of these places.

Antigo relógio localizado próximo ao mercado Ver-o-Peso/Alte Uhr in der Nähe des Marktes Ver-o-Peso/Old clock located near the Ver-o-Peso market

Belém, capital of the state of Pará, has almost one million inhabitants, it is also be called the “Morena city” because of the mixture of the Portuguese people with the Tupinambás Indians, the inhabitants at the time of colonization. Belém has a lot of history to tell. Belém was founded by the Portuguese in 1616 and was the first capital of the northern region of Brazil. During the “rubber cycle” Belém was the place of the export of latex. The city is an important hub for port, trade and tourist development as well as a relevant industrial center in this northern region.

Barcos na área do Ver-o-Peso com o casario antigo em segundo plano/Boote gegeUber des Ver-o-Peso Marktes mit alten Häusernim Hintergrund/Boats in the area of Ver-o-Peso with old houses in the background

When I think of Belem I remember many smells, crowded streets, exotic fruits, the Indian influence on local culture. I also remember the mix of races, the many descendants of Indios with their very beautiful black hair!

If you want to get to know a little more about our country and do not want to limit yourself to the beaches in the north-east, the great centers of the south-east, the natural beauty of the South and the Midwest, Belém is always worth a visit.

The city of Belém offers many attractions. The visit of Mangal das Garças with its view tower and the bird nursery station is a must!

Aves no Mangal das Garças/Vögel in Mangal das Garças
Borboleta no Borboletário do Mangal das Garças/Schnetterling im Schnetterlingsgarten Magal das Garças/Butterfly at the Mangal das Garças Butterfly House

The Teatro da Paz (Theater of Peace) is a symbol of the golden era of rubber, a pearl of architecture, its architectural design is inspired by the Scala Theater in Milan.

Interior do Teatro da Paz/Inneres des Theatro da Paz/Interior of the Teatro da Paz.

When visiting the Ver-o-Peso market you are immersed in a world full of smells, colors and aromas.

Remédios populares e ervas medicinais encontrados no Mercado Ver-o-Peso/Beliebte Heilmittel und Heilkräuter im Ver-o-Peso-Markt/Popular remedies and medicinal Herbs found in the Ver-o-Peso Market

The Museum Paraense Emílio Goeldi is an attraction for those who appreciate the natural beauty, learn about Amazon’s flora and be enchanted by it.

Vitória-régia/Victoria regia/Victoria regia

The Basilica “Our Lady of Nazareth” is the place of the pilgrims who make their promises for their patronage here in Belem. The city is crowded with pilgrims during the Círio de Nazaré on the second Sunday of October.

Parte da fachada principal da Basílica de Nazaré/Teil der Hauptfassade der Basilika Nazaré/Part of the main façade of Basilica of Nazaré

Where the boats run into the bay many  bars, restaurants and shops are concentrated. They are located on the Estação das Docas (former docks), on the shores of Guajará Bay, it is a tourist complex that is popular both by tourists and locals, it is a very much appreciated place.

The Forte do Presépio (fortress) is the landmark for the city’s foundation.

It is possible to go on excursions from Belém, you may visit Icoaraci to buy products of the Marajoara pottery culture and lunch at the famous Maloca do Orlando restaurant, see the post about this place.

There is really much to see in Belém.

Cerâmica marajoara/Marajoara Keramik/Marajoara ceramics

Anyhow, Belem is definitely a place to visit and to come back. The city is in my list of the 10 Brazilian cities worth the visit, see here the others.

Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “/Seguir/Continue” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.

 

Soure, a Pérola do Marajó/Soure, die Perle von Marajó/Soure, the Pearl of Marajó

bandeiradobrasil

Soure, a Pérola do Marajó

Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!
Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!

Soure, a Pérola do Marajó,  localizada no extremo norte do Pará, na foz do Rio Amazonas, distante 87 km de Belém, faz parte  do Marajó,  a maior ilha flúviomarítima do mundo com seus  40.100km2, onde cabe, com sobra, a  Bélgica. Considerada a capital informal do Marajó, Soure é uma cidade com muitas peculiaridades, a começar pela livre circulação de búfalos pelas suas ruas. Animal que pode ser visto puxando carroças e nas fazendas fazendo os trabalhos de tração. Eles são utilizados, também, nos passeios dos turistas. Quem não tiver coragem de andar sozinho, pode, apenas, montar o animal e tirar a tradicional foto comprovando o feito. O leite, o queijo e o filé de búfalo são especiarias da culinária local.

Turista corajosa e um búfalo/Mutige Touristin auf Büffel/ Courageous tourist on a buffalo
Turista corajosa e um búfalo/Mutige Touristin auf Büffel/ Courageous tourist on a buffalo

De Belém para Soure, há duas opções. O barco catamarã, que transporta também carros e parte de Icoaraci, gastando 4 horas no percurso e não ancora em Soure, terminando a viagem em Salvaterra, distante 35 km de Soure, e a lancha, mais rápido e confortável, com serviço de bar e lanchonete, ar condicionado, banheiros, TV e wi-fi de boa qualidade, gastando apenas duas horas para fazer o trajeto até Soure, não parando em Salvaterra. A viagem, pelas baias de Guajará e do Marajó, é deslumbrante. Um mar de água doce.

Quem visita Soure, não pode deixar de conhecer a praia do Pesqueiro, com dunas que se espalham em quase toda a sua extensão e, principalmente, a praia de Barra Velha, emoldurada com as árvores de raízes aéreas, que mais parecem terem crescido invertidas, tal a quantidade de ramificações apoiadas no solo. Essas praias, com ondas, são formadas pelas águas do Amazonas e do Atlântico e, sofrem a influência da maré.

Árvores de raízes aéreas na Praia de Barra Velha/ Bäume mit Luftwurzeln am Strand Praia de Barra Velha/ Trees with aerial roots at the beach Praia de Barra Velha
Árvores de raízes aéreas na Praia de Barra Velha/ Bäume mit Luftwurzeln am Strand Praia de Barra Velha/ Trees with aerial roots at the beach Praia de Barra Velha

A hospedagem em Soure, apesar de cara, é satisfatória. Em Soure há  festividades e eventos ao longo do ano, como rodeios de búfalos e rodas de carimbó, a dança típica paraense. A cidade também comemora o Círio de Nazaré e a festa de São Pedro, que ocorre em junho, tendo como ponto alto a procissão de barcos, todos enfeitados de bandeirolas coloridas, que se enfileiram no leito do rio Paracauari, tirando a calmaria de suas águas, sem contar a tradicional bandinha acompanhada dos fiéis que carregam o mastro para ser erguido no largo da matriz. São tradições que felizmente o progresso ainda não eliminou.

Soure tem ruas largas e retas, numeradas, facilitando o deslocamento, que pode ser feito de taxi, mototaxi e até de búfalos.

Difícil não se deixar contagiar com a exuberância da natureza e o ritmo do dia a dia marajoense.

Por do sol na Ilha do Marajó/Sonnenuntergang auf der Insel Marajó/ Sunset on the island of Marajó
Por do sol na Ilha do Marajó/Sonnenuntergang auf der Insel Marajó/ Sunset on the island of Marajó
Cerâmica marajoense/ Marajoensische Keramik/ Marajoense ceramics
Cerâmica marajoense/ Marajoensische Keramik/ Marajoense ceramics

bandeiradaalemanha

Soure, die Perle von Marajó

Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!
Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!

Soure, die Perle von Marajó, befindet sich im äußersten Norden von Pará in der Mündung des Amazonas-Flusses, 87 km entfernt von Belem, ist es ein Teil von Marajó, eine der größten Flußinseln der Welt, mit ihren 40.100km2 entspricht sie der Größe Belgiens. Soure gilt als die informelle Hauptstadt von Marajo, eine Stadt mit vielen Besonderheiten, beginnend mit den durch die Straßen ziehenden domestizierten Büffeln. Es sind Tiere, die Karren ziehen  und für die Bauernhöfe als ihre Verkehrsmittel  arbeiten. Auch werden sie für Touren mit Touristen genutzt. Wer keinen Mut hat, alleine auszureiten,  kann  das Tier besteigen und so das traditionelle Foto machen, um zu beweisen, es getan zu haben. Folglich sind Milch, Käse und Büffel-Steak Spezialitäten der lokalen Küche.

Turista corajosa e um búfalo/Mutige Touristin auf Büffel/ Courageous tourist on a buffalo
Turista corajosa e um búfalo/Mutige Touristin auf Büffel/ Courageous tourist on a buffalo

Von Belém nach Soure  gibt es zwei Möglichkeiten. Zum einen der Katamaran, der auch Autos transportiert und in Icoaraci startet, die Strecke in 4 Stunden bewältigt, und die Reise endet nicht in Soure, sondern in Salvaterra, 35 km entfernt von Soure. Zum anderen das Boot, schneller und bequemer, mit Bar-Service  und Snack-Bar, Klimaanlage, Bad, TV und guter WI-FI Qualität. Die Reise  nach Soure dauert hier nur zwei Stunden ohne Stop in Salva.  Die Reise, die Buchten von Guajará und Marajó, ist atemberaubend. Ein Meer von Süßwasser.

Als Besucher in Soure können Sie sich nicht den Strand „Praia do Pesqueiro“ entgehen lassen mit Dünen fast entlang seiner gesamten Länge und vor allem den Strand von „Barra Velha“ eingerahmt von Bäumen mit Luftwurzeln , die aussehen, wie wenn sie falsch herum gewachsen wären mit einer Unzahl von Zweigen vom Boden her abgestützt. Diese Strände mit Wellen von den Gewässern des Amazonas und des Atlantik hervorgerufen, unterliegen dem Einfluss der Gezeiten.

Árvores de raízes aéreas na Praia de Barra Velha/ Bäume mit Luftwurzeln am Strand Praia de Barra Velha/ Trees with aerial roots at the beach Praia de Barra Velha
Árvores de raízes aéreas na Praia de Barra Velha/ Bäume mit Luftwurzeln am Strand Praia de Barra Velha/ Trees with aerial roots at the beach Praia de Barra Velha

Die Unterkünfte in Soure, wenn auch teuer, sind zufrieden- stellend. In Soure gibt es Feste und Veranstaltungen das ganze Jahr über mit Büffel-Rodeos und den „Carimbó Rädern“, dem typischen Tanz in Para. Die Stadt feiert auch das Fest „Nazareth Cirio“ und das Fest des heiligen Petrus, die im Juni stattfinden mit dem Höhepunkt einer Prozession von Booten, alle dekoriert mit farbigen Fahnen. Die Prozession folgt dem Flussbett des Paracauari mit seinen ruhigen Gewässern, nicht zu vergessen die traditionelle kleine Musikband, welche die Gläubigen begleitet, erwähnenswert hier auch die Masten, die in einer quadratischen Matrixform errichtet sind. Diese Traditionen sind zum Glück trotz aller Fortschritte nicht untergegangen.

Soure verfügt über breite und gerade Straßen, nummeriert, das erleichtert die Orientierung bei Fahrten mit Taxi, Mototaxi oder gar Büffel.

Es ist schwer, sich hier nicht von der Üppigkeit der Natur und dem „marajoensischen“ von Tag zu Tag Rhythmus anstecken zu lassen.

Por do sol na Ilha do Marajó/Sonnenuntergang auf der Insel Marajó/ Sunset on the island of Marajó
Por do sol na Ilha do Marajó/Sonnenuntergang auf der Insel Marajó/ Sunset on the island of Marajó
Cerâmica marajoense/ Marajoensische Keramik/ Marajoense ceramics
Cerâmica marajoense/ Marajoensische Keramik/ Marajoense ceramics

BRITAIN

Soure, the Pearl of Marajó

Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!
Cunha e Zenilda: se preparando para o próximo destino!/ Cunha und Zenilda: Vorbereitung auf das nächste Reiseziel!/ Cunha and Zenilda: preparing for the next destination!

Soure, the Pearl of Marajó, is located in the far north of Pará at the mouth of the Amazon River, 87 km from Belem, it is part of Marajó, one of the largest river islands in the world, with their 40.100km2 correspond to the size Belgium. Soure is considered the informal capital of Marajo, a city with many special features, starting with the domesticated buffaloes passing through the streets. There are animals that pull carts and work for the farms as their means of transport. Also they are used for tours with tourists. Who no courage to ride out alone can mount the animal and make the traditional photo, to prove that they have done it. Consequently, milk, cheese and buffalo steak are specialties of the local cuisine.

Turista corajosa e um búfalo/Mutige Touristin auf Büffel/ Courageous tourist on a buffalo
Turista corajosa e um búfalo/Mutige Touristin auf Büffel/ Courageous tourist on a buffalo

From Belém to Soure there are two possibilities. First, the catamaran, which also transports cars and start in Icoaraci, masters the route in 4 hours, and the journey does not end in Soure, but in Salvaterra, 35 km from Soure. Secondly, the boat, faster and more convenient, with bar service and snack bar, air conditioning, bathroom, TV and good WI-FI quality. The trip to Soure takes only two hours without stop in Salva. The journey, the bays of Guajará and Marajó is staggering. A sea of fresh water.

Árvores de raízes aéreas na Praia de Barra Velha/ Bäume mit Luftwurzeln am Strand Praia de Barra Velha/ Trees with aerial roots at the beach Praia de Barra Velha
Árvores de raízes aéreas na Praia de Barra Velha/ Bäume mit Luftwurzeln am Strand Praia de Barra Velha/ Trees with aerial roots at the beach Praia de Barra Velha

As a visitor in Soure you can not miss the beach “Praia do Pesqueiro” with dunes almost along its entire length and especially the beach of “Barra Velha” framed by trees with aerial roots that look as if they were grown upside supported with a myriad of branches from the ground. These  beaches with waves of the waters of the Amazon and the Atlantic are subject to the influence of the tides.

The accommodations in Soure, although expensive, are satisfactory. In Soure there are festivals and events throughout the year with Buffalo rodeos and the “Carimbó wheels”, the typical dance at Para. The city also celebrates the feast “Nazareth Cirio” and the feast of St. Peter, which take place in June with the culmination of a procession of boats, each decorated with colored flags. The procession follows the riverbed of Paracauari with its calm waters, not forgetting the traditional small music band that accompanies the faithful, worth mentioning here also the masts, which are built in a square matrix shape. These all traditions, despite all progress not perished fortunately.

Soure has wide and straight roads, numbered, which facilitates orientation when traveling by taxi, mototaxi or even buffalo.

It’s hard not to be infected here from the lushness of nature and the  ” marajoense ”  day to day rhythm.

Por do sol na Ilha do Marajó/Sonnenuntergang auf der Insel Marajó/ Sunset on the island of Marajó
Por do sol na Ilha do Marajó/Sonnenuntergang auf der Insel Marajó/ Sunset on the island of Marajó
Cerâmica marajoense/ Marajoensische Keramik/ Marajoense ceramics
Cerâmica marajoense/ Marajoensische Keramik/ Marajoense ceramics