Teleférico de Grünberger e caminho pelas copas das árvores/Grünberger Seilbahn und Baumwippfelpfad/Grünberger cable car and treetop path

O teleférico Grünberger e o caminho pelas copas das árvores são duas atrações populares na região de Salzkammergut na Áustria.

De Gmunden, empreendemos esta divertida excursão.

O teleférico permite aos visitantes apreciar a paisagem pitoresca de cima. Durante o passeio, você pode desfrutar de uma vista deslumbrante das florestas e montanhas circundantes. O passeio é um verdadeiro destaque para os amantes da natureza e da adrenalina.

O caminho pelas copas das árvores, por outro lado, oferece uma oportunidade única de vivenciar a floresta de uma perspectiva completamente nova. Várias plataformas são instaladas nas copas das árvores ao longo do caminho, permitindo que os visitantes caminhem a alturas vertiginosas e contemplem a natureza de cima. Você também aprende muito sobre a flora e a fauna locais.

Ambas as atrações oferecem uma experiência especial para os amantes da natureza e aventureiros. Quer desfrute do passeio de teleférico a alturas vertiginosas ou explore o caminho das copas das árvores, ambos proporcionam momentos inesquecíveis e convidam a vivenciar de perto a beleza da natureza.

O caminho pelas copas das árvores de 1,4 km de comprimento serpenteia por inúmeras estações de informação e aventura através da floresta montanhosa mista em Grünberg.

O destaque do caminho é a torre de observação de 39 metros de altura, que oferece uma vista deslumbrante de Traunsee, Salzkammergut e Dachstein da plataforma superior da torre.

Você deve planejar cerca de 1 hora para visitar a trilha.

Outras excursões valem a pena saindo de Gmunden, como um passeio de barco no Attersee ou uma visita ao Hinterer e ao Vorderer Langbathsees.

Grünberger Seilbahn und Baumwippfelpfad

Die Grünberger Seilbahn und der Baumwipfelpfad sind zwei beliebte Attraktionen in der Region Salzkammergut in Österreich.

Von Gmunden aus unternahmen wir diesen kurzweiligen Ausflug.

Die Seilbahn ermöglicht es den Besuchern, die malerische Landschaft von oben zu genießen. Während der Fahrt bietet sich ein atemberaubender Blick auf die umliegenden Wälder und Berge. Die Fahrt ist sowohl für Natur- als auch Adrenalinliebhaber ein wahres Highlight.

Der Baumwipfelpfad hingegen bietet eine einzigartige Möglichkeit, den Wald aus einer völlig neuen Perspektive zu erleben. Entlang des Pfades sind verschiedene Plattformen in den Baumkronen angebracht, die es den Besuchern ermöglichen, in luftiger Höhe zu spazieren und die Natur von oben zu bewundern. Dabei lernt man auch viel über die heimische Flora und Fauna.

Beide Attraktionen bieten somit ein besonderes Erlebnis für Naturliebhaber und Abenteuerlustige. Egal ob man die Seilbahnfahrt in schwindelerregender Höhe genießt oder den Baumwipfelpfad erkundet, beide bieten unvergessliche Momente und laden dazu ein, die Schönheit der Natur hautnah zu erleben.

Vorbei an zahlreichen Informations- und Erlebnisstationen schlängelt sich der 1,4 km lange Baumwipfelpfad durch den Bergmischwald am Grünberg.

Höhepunkt des Pfades ist der 39 Meter hohe Aussichtsturm, der von der obersten Plattform des Turms einen atemberaubenden Blick auf den Traunsee, ins Salzkammergut bis zum Dachstein bietet.

Für den Besuch des Pfads sollten Sie etwa 1 Stunde einplanen.

Von Gmunden aus lohnen sich weitere Ausflüge wie z.B. eine Schiffsfahrt auf dem Attersee oder der Besuch des Hinterer- und Vorderer Langbathsees.

Grünberger cable car and treetop path

The Grünberger cable car and the treetop path are two popular attractions in the Salzkammergut region in Austria.

From Gmunden we undertook this entertaining trip.

The cable car allows visitors to enjoy the picturesque landscape from above. During the ride you can enjoy a breathtaking view of the surrounding forests and mountains. The ride is a real highlight for both nature and adrenaline lovers.

The treetop path, on the other hand, offers a unique opportunity to experience the forest from a completely new perspective. Various platforms are installed in the treetops along the path, allowing visitors to walk at dizzy heights and admire nature from above. You also learn a lot about the local flora and fauna.

Both attractions offer a special experience for nature lovers and adventure seekers. Whether you enjoy the cable car ride at dizzying heights or explore the treetop path, both offer unforgettable moments and invite you to experience the beauty of nature up close.

The 1.4 km long treetop path meanders past numerous information and adventure stations through the mixed mountain forest on the Grünberg.

The highlight of the path is the 39 meter high observation tower, which offers a breathtaking view of the Traunsee, the Salzkammergut and the Dachstein from the top platform of the tower.

You should plan about 1 hour to visit the trail.

Other excursions are worthwhile from Gmunden, such as a boat trip on the Attersee or a visit to the Hinterer and Vorderer Langbathsees.

 

 

O maravilhoso Mundo em Miniatura de Hamburgo/Wunderbare Miniaturen Welt in Hamburger Miniaturen/The Wonderful Miniature World of Hamburg

O Maravilhoso Mundo em Miniatura  é uma das atrações turísticas mais famosas de Hamburgo. Ele possui o maior modelo de sistema ferroviário do mundo e atrai mais de um milhão de visitantes todos os anos. A instalação se estende por vários andares e cobre uma área de mais de 1.500 metros quadrados.

Neste Mundo em Miniatura existem  diferentes países e regiões do mundo que  são representados em miniatura. Por exemplo, existem modelos de Hamburgo, Áustria, Suíça, EUA e Escandinávia. Os modelos são muito detalhados e há muitos elementos interativos para descobrir.

Além das paisagens em miniatura, há também um aeroporto com aviões reais decolando e pousando, e uma cidade com luzes piscando e carros em movimento. A réplica do porto de Hamburgo, incluindo a famosa Elbphilharmonie, é particularmente impressionante.

O Mundo em Miniatura também oferece exposições especiais que mudam regularmente, por exemplo, no Natal ou na Oktoberfest. Também há visitas guiadas e workshops onde você pode aprender mais sobre a tecnologia e a criação dos modelos.

Existem áreas práticas especiais para crianças, por exemplo, um sistema de botão de pressão onde você mesmo pode dirigir os trens. Mas uma visita ao Mundo em Miniatura é também uma grande experiência para adultos que não deve ser dispensada.

Para conhecer mais sobre o Mundo em Miniatura de Hamburgo, clique aqui.


Wunderbare Miniaturen Welt in Hamburger 

Wunderland ist eine der bekanntesten Touristenattraktionen in Hamburg. Es ist die größte Modelleisenbahnanlage der Welt und zieht jährlich über eine Million Besucher an. Die Anlage erstreckt sich über mehrere Etagen und umfasst eine Fläche von über 1.500 Quadratmetern.

In Miniatur Wunderland sind verschiedene Länder und Regionen der Welt in Miniaturform dargestellt. Es gibt beispielsweise Modelle von Hamburg, Österreich, der Schweiz, der USA und Skandinavien. Die Modelle sind sehr detailreich gestaltet und es gibt viele interaktive Elemente zu entdecken.

Neben den Miniatur-Landschaften gibt es auch einen Flughafen mit echten Flugzeugen, die starten und landen, sowie eine Stadt mit blinkenden Lichtern und fahrenden Autos. Besonders beeindruckend ist auch die Nachbildung des Hamburger Hafens, inklusive der berühmten Elbphilharmonie.

Miniatur Wunderland bietet auch regelmäßig wechselnde Sonderausstellungen an, zum Beispiel zu Weihnachten oder zum Oktoberfest. Es gibt auch Führungen und Workshops, bei denen man mehr über die Technik und die Entstehung der Modelle erfahren kann.

Für Kinder gibt es spezielle Mitmachbereiche, zum Beispiel eine Knopfdruck-Anlage, bei der man selbst die Züge fahren lassen kann. Aber auch für Erwachsene ist ein Besuch im Miniatur Wunderland ein tolles Erlebnis, das man sich nicht entgehen lassen sollte.

Um mehr über die Welt in Hamburger Miniaturen zu erfahren, sind wir hier.

The Wonderful Miniature World of Hamburg

Miniatur Wunderland is one of the most famous tourist attractions in Hamburg. It is the largest model railway system in the world and attracts over a million visitors every year. The facility extends over several floors and covers an area of over 1,500 square meters.

In Miniatur Wunderland different countries and regions of the world are represented in miniature form. For example, there are models from Hamburg, Austria, Switzerland, the USA and Scandinavia. The models are very detailed and there are many interactive elements to discover.

In addition to the miniature landscapes, there is also an airport with real planes taking off and landing, and a city with flashing lights and moving cars. The replica of the port of Hamburg, including the famous Elbphilharmonie, is particularly impressive.

Miniatur Wunderland also offers regularly changing special exhibitions, for example at Christmas or at the Oktoberfest. There are also guided tours and workshops where you can learn more about the technology and the creation of the models.

There are special hands-on areas for children, for example a push-button system where you can drive the trains yourself. But a visit to Miniatur Wunderland is also a great experience for adults that should not be missed.

To find out more about Hamburg’s Miniature World, click here.

Blumenau e Pomerode, para quem quer curtir a cultura alemã

Blumenau e Pomerode são duas belas cidades do estado de Santa Catarina, no sul do Brasil. Ambas as cidades têm uma rica história e cultura que atraem visitantes de todo o mundo.

Blumenau é mais conhecida pela Oktoberfest, que acontece todos os anos no mês de outubro e é a maior festa folclórica alemã fora da Alemanha. Fundada por imigrantes alemães no século 19, a cidade tem forte presença alemã em sua cultura, arquitetura e gastronomia. A cidade também tem uma variedade de edifícios históricos, museus e parques para explorar. Vale a pena visitar o museu de história local, que oferece informações sobre a vida dos imigrantes alemães, e o jardim botânico, que abriga uma impressionante coleção de plantas e flores da região.

Pomerode é outra cidade com forte presença e cultura alemã, conhecida como a “cidade mais alemã do Brasil”. A cidade foi fundada por imigrantes alemães no século 19 e tem uma arquitetura única e uma atmosfera que lembra as pequenas cidades alemãs. Pomerode também é conhecida por suas festas e comemorações tradicionais, como a Páscoa e a Festa do Vinho. Os visitantes também podem visitar o Pomerode Garden Hotel, que possui um belo jardim com variedade de plantas e animais, e a Casa do Imigrante, que oferece um vislumbre da vida do imigrante.

Ambas as cidades também oferecem uma variedade de experiências gastronômicas, incluindo pratos tradicionais alemães como chucrute, bratwurst e cerveja. Também há muitas oportunidades para comprar artesanato local e produtos como cerâmica, joias e artesanato.

No geral, Blumenau e Pomerode oferecem uma combinação única de cultura alemã, história e natureza. As cidades são imperdíveis para quem busca experiências culturais autênticas no Brasil.

Blumenau und Pomerode sind zwei wunderschöne Städte im Bundesstaat Santa Catarina im Süden Brasiliens. Beide Städte haben eine reiche Geschichte und Kultur, die Besucher aus der ganzen Welt anziehen.

Blumenau ist vor allem bekannt für das Oktoberfest, das jedes Jahr im Oktober stattfindet und das größte deutsche Volksfest außerhalb Deutschlands ist. Die Stadt wurde im 19. Jahrhundert von deutschen Einwanderern gegründet und hat eine starke deutsche Präsenz in ihrer Kultur, Architektur und Küche. Die Stadt hat auch eine Vielzahl von historischen Gebäuden, Museen und Parks zu bieten, die es zu erkunden gilt. Besonders sehenswert ist das Heimatmuseum, das Einblicke in das Leben der deutschen Einwanderer bietet, sowie der Botanische Garten, der eine beeindruckende Sammlung von Pflanzen und Blumen aus der Region beherbergt.

Pomerode ist eine weitere Stadt mit starker deutscher Präsenz und Kultur, die als die “deutscheste Stadt Brasiliens” bekannt ist. Die Stadt wurde von deutschen Einwanderern im 19. Jahrhundert gegründet und hat eine einzigartige Architektur und Atmosphäre, die an deutsche Kleinstädte erinnert. Pomerode ist auch bekannt für seine traditionellen Feste und Feiern, wie das Osterfest und das Weinfest. Besucher können auch das Pomerode-Gartenhotel besuchen, das einen schönen Garten mit einer Vielzahl von Pflanzen und Tieren bietet, sowie das Casa do Imigrante, das Einblicke in das Leben der Einwanderer bietet.

Beide Städte bieten auch eine Vielzahl von kulinarischen Erlebnissen, darunter traditionelle deutsche Gerichte wie Sauerkraut, Bratwurst und Bier. Es gibt auch viele Möglichkeiten, lokale Handwerkskunst und Produkte wie Keramik, Schmuck und Handarbeiten zu kaufen.

Insgesamt bieten Blumenau und Pomerode eine einzigartige Kombination aus deutscher Kultur, Geschichte und Natur. Die Städte sind ein Muss für jeden, der auf der Suche nach authentischen kulturellen Erlebnissen in Brasilien ist.

Blumenau and Pomerode are two beautiful cities in the state of Santa Catarina in southern Brazil. Both cities have a rich history and culture that attract visitors from all over the world.

Blumenau is best known for the Oktoberfest, which takes place every year in October and is the largest German folk festival outside of Germany. Founded by German immigrants in the 19th century, the city has a strong German presence in its culture, architecture and cuisine. The city also has a variety of historical buildings, museums and parks to explore. The local history museum, which offers insights into the life of the German immigrants, and the botanical garden, which houses an impressive collection of plants and flowers from the region, are particularly worth seeing.

Pomerode is another city with a strong German presence and culture, known as the “most German city in Brazil”. The city was founded by German immigrants in the 19th century and has a unique architecture and atmosphere reminiscent of small German towns. Pomerode is also known for its traditional festivals and celebrations, such as Easter and the Wine Festival. Visitors can also visit the Pomerode Garden Hotel, which features a beautiful garden with a variety of plants and animals, and the Casa do Imigrante, which offers a glimpse into immigrant life.

Both cities also offer a variety of dining experiences, including traditional German fare like sauerkraut, bratwurst, and beer. There are also plenty of opportunities to shop for local handicrafts and products such as ceramics, jewelry and handicrafts.

Overall, Blumenau and Pomerode offer a unique combination of German culture, history and nature. The cities are a must-see for anyone looking for authentic cultural experiences in Brazil.

O belo manguezal da Ponta do Tubarão/Die schöne Mangrove von Ponta do Tubarão/The beautiful mangrove of Ponta do Tubarão

O Rio Grande do Norte está localizado na região nordeste do Brasil e é um estado famoso por possuir praias deslumbrantes. Natal é o portão de entrada para se conhecer as belezas desse pequeno estado. Porém, os atrativos naturais da terra potiguar não se resumem apenas às praias. Existem outras surpresas naturais que encantam os amantes da natureza.

Neste post gostaria de apresentar para vocês as belezas da Reserva de Desenvolvimento Sustentável Ponta do Tubarão localizada nos municípios de Macau e Guamaré, litoral setentrional do Rio Grande do Norte. Trata-se da “…região compreendida pelo sistema estuarino do Rio Tubarão, a Ponta do Tubarão, as dunas e a restinga adjacentes aos Distritos de Diogo Lopes e Barreiras…” (Lei Estadual no.8.349 de 18/07/2003). A principal atividade econômica nessa área é a pesca artesanal.

Os principais ecossistemas existentes nessa RDS são as restinga, manguezal, dunas, falésias, estuário, caatinga e lagoas.

Erich e eu tivemos a oportunidade de visitar essa região e ficamos encantados com a beleza do lugar. A paisagem é deslumbrante e atrai definitivamente os que gostam de estar pertinho da natureza. O que mais nos encantou foi um passeio de barco que realizamos com um pescador nativo que nos conduziu pelas gamboas do manguezal onde pudemos apreciar a beleza da vegetação, os pássaros que faziam sobrevoo perto do nosso barco, o som dos habitantes desse ecossistema tão rico que é o mangue. Aliás, vale ressaltar que o manguezal, de acordo com o Portal de Ecologia Aquática, “… é considerado um ecossistema costeiro de transição entre os ambientes terrestre e marinho…”.

Além desse passeio de barco, essa região é muito visitada pelos que praticam o kitesurf, principalmente entre os meses de setembro até março, quando os ventos predominantes propiciam condições ideias para a prática desse esporte. Essa parte da costa do Rio Grande do Norte também possui praias com areia branquinha de onde se pode avistar algumas plataformas de exploração de petróleo. Para os que gostam de usar caiaques, é possível realizar passeios tranquilos pelas águas do Rio Tubarão.

A infraestrutura do lugar é básica, a RDS Ponta do Tubarão possui poucas pousadas e restaurantes.

Como chegar: sair de Natal na direção de Macau. Antes de chegar nessa cidade, entre à direita no sentido RDS Ponta do Tubarão. São três comunidades localizadas na área da RDS: Barreiras, Diogo Lopes e Sertãozinho. Nos hospedamos em Barreiras, na Pousada Dona Fátima, que está localizada em torno de 170 km do Aeroporto Internacional de Natal.

Die schöne Mangrove von Ponta do Tubarão

Rio Grande do Norte liegt im Nordosten Brasiliens und ist berühmt für seine atemberaubenden Strände. Natal ist das Tor, um die Schönheiten dieses kleinen Bundesstaates zu entdecken. Die natürlichen Attraktionen des „Potiguar-Landes“ beschränken sich jedoch nicht nur auf die Strände. Es gibt noch weitere Attraktionen für Naturliebhaber.

In diesem Beitrag möchte ich Ihnen die Schönheiten des Reservats für nachhaltige Entwicklung Ponta do Tubarão vorstellen, welches sich in den Gemeinden Macau und Guamaré an der Nordküste von Rio Grande do Norte befindet. Dies ist die „…Region, die das Mündungssystem des Flusses Tubarão, Ponta do Tubarão, die Dünen und die Restinga umfasst, die an die Distrikte Diogo Lopes und Barreiras angrenzt…“ (Staatsgesetz Nr. 8.349 vom 18.07.) 2003). Die wichtigste wirtschaftliche Aktivität in diesem Gebiet ist die handwerkliche Fischerei.

Die wichtigsten bestehenden Ökosysteme in diesem RDS sind Sandbänke, Mangroven, Dünen, Klippen, Flussmündungen, Caatinga und Seen.

Erich und ich hatten die Gelegenheit, diese Region zu besuchen und waren von der Schönheit des Ortes begeistert. Die Landschaft ist atemberaubend und zieht definitiv diejenigen an, die gerne in der Natur unterwegs sind. Was uns am meisten verzauberte war eine Bootsfahrt, die wir mit einem einheimischen Fischer unternahmen, der uns durch die Mangroven führte, wo wir die Schönheit der Vegetation, die Vögel, die in der Nähe unseres Bootes flogen, und die Geräusche der Bewohner dieses so reichen Ökosystems genießen konnten Es ist die Mangrove. Erwähnenswert ist übrigens, dass die Mangrove laut dem Aquatic Ecology Portal „…als Küstenökosystem des Übergangs zwischen der terrestrischen und der marinen Umwelt gilt…“.

Abgesehen von dieser Bootsfahrt wird diese Region viel von Kitesurfern besucht, insbesondere zwischen September und März, wenn die vorherrschenden Winde ideale Bedingungen für die Ausübung dieses Sports bieten. Dieser Teil der Küste von Rio Grande do Norte hat auch Strände mit weißem Sand, von denen aus Sie einige Ölförderplattformen sehen können. Für diejenigen, die gerne Kajaks benutzen, ist es möglich, friedliche Spazierfahrten durch die Gewässer des Flusses Tubarão zu unternehmen.

Die Infrastruktur des Ortes ist einfach, RDS Ponta do Tubarão hat wenige Gasthäuser und Restaurants.

Wegbeschreibung: Verlassen Sie Natal in Richtung Macau. Bevor Sie diese Stadt erreichen, biegen Sie rechts in Richtung RDS Ponta do Tubarão ab. Im RDS-Gebiet befinden sich drei Gemeinden: Barreiras, Diogo Lopes und Sertãozinho. Wir übernachteten in Barreiras in der Pousada Dona Fátima, die etwa 170 km vom internationalen Flughafen Natal entfernt liegt.

The beautiful mangrove of Ponta do Tubarão

Located in northeastern Brazil, Rio Grande do Norte is famous for its stunning beaches. Natal is the gateway to discover the beauties of this small state. However, the natural attractions of “Potiguar Land” are not limited to the beaches. There are other attractions for nature lovers.

In this post I want to introduce you to the beauties of the Ponta do Tubarão Sustainable Development Reserve, located in the municipalities of Macau and Guamaré, on the north coast of Rio Grande do Norte. This is the “…region that includes the estuary system of the Tubarão River, Ponta do Tubarão, the Dunes and the Restinga, bordering the districts of Diogo Lopes and Barreiras…” (State Law No. 8.349 of 07/18) 2003). The main economic activity in this area is artisanal fishing.

The major existing ecosystems in this RDS are sandbars, mangroves, dunes, cliffs, estuaries, caatinga and lakes.

Erich and I had the opportunity to visit this region and were amazed by the beauty of the place. The scenery is stunning and definitely attracts those who enjoy being in nature. What enchanted us the most was a boat trip we took with a local fisherman who took us through the mangroves so rich in the beauty of the vegetation, the birds that flew near our boat and the sounds of the residents ecosystem,  the mangrove. Incidentally, it is worth noting that, according to the Aquatic Ecology Portal, the mangrove “…is considered a coastal ecosystem of transition between the terrestrial and marine environments…”.

Apart from this boat trip, this region is very popular with kitesurfers, especially between September and March when the prevailing winds offer ideal conditions for practicing this sport. This part of the Rio Grande do Norte coast also has white sand beaches from which you can see some oil platforms. For those who enjoy using kayaks, it is possible to take peaceful cruises through the waters of the Tubarão River.

The infrastructure of the place is simple, RDS Ponta do Tubarão has few inns and restaurants.

How to get there: Leave Natal for Macau. Before reaching this town, turn right towards RDS Ponta do Tubarão. There are three municipalities in the RDS area: Barreiras, Diogo Lopes and Sertãozinho. We stayed in Barreiras at the Pousada Dona Fátima, which is about 170 km from Natal International Airport.

 

 

Passeio de barco Spreewald em Lübbenau/Spreewaldkahnfahrt in Lübbenau/Spreewald boat trip in Lübbenau

Durante nossa última visita a Berlim realizamos um desejo há muito acalentado, ou seja, visitar o “Spreewald”.

Então, seguimos para Lübbenau de trem, cerca de 100 km, usando uma das conexões de trem ecológicas de hora em hora.

A paisagem única de Spreewald foi declarada reserva da biosfera em 1990. O Spreewald está aberto diariamente e pode ser visitado gratuitamente.

Uma curta caminhada (cerca de 8oo m) nos trouxe em Lübbenau da estação de trem para o pequeno porto Kleiner Hafen “Am Spreeschlösschen”, ponto de partida de aprox. Excursão „Kleine Lehde“ de 3 horas, em um tradicional barco de mesa, empilhado à mão pelo barqueiro com assentos confortáveis.

O passeio conduz por uma grande paisagem natural passando por casas típicas, o silêncio é impressionante após o barulho agitado da cidade de Berlim e as frases engraçadas e a comunicação com o barqueiro são emocionantes.

Visitar a vila de Spreewald “Lehde” significa visitar o museu ao ar livre mais antigo de Brandemburgo e conhecer o modo de vida, as tradições e a cultura de seus habitantes no passado.

Existem muitas opções para passeios de barco e muitas outras atividades para todas as estações e ocasiões no Spreewald.

Nosso blog pode servir como uma pequena sugestão para você.

Para mais informações úteis, consulte:

http://www.kahnfahrten.org

https://www.spreewald-info.de/service/anreise-in-den-spreewald.php

https://www.tripadvisor.com.br/Attractions-g5796436-Activities-Spreewald_Brandenburg.html

Spreewaldkahnfahrt in Lübbenau

Während unseres letzten Besuches in Berlin verwirklichten wir einen langersehnten Wunsch, nämlich einmal den „Spreewald“ zu besuchen.

Also machten wir uns per Bahn auf den Weg nach Lübbenau, etwa 100 km, eine der stündlich angebotenen umweltfreundlichen Zugverbindungen nutzend.

Die einzigartige Spreewaldlandschaft wurde 1990 zum Biosphärenreservat erklärt. Der Spreewald hat täglich geöffnet und ist kostenlos besuchbar.

Ein kleiner Spaziergang (etwa 8oom) brachte uns in Lübbenau vom Bahnhof zum Kleiner Hafen „Am Spreeschlösschen“, Ausgangspunkt unserer ca. 3- stündigen Kleine Lehde – Rundfahrt, in einem traditionellen Tischkahn, durch den Fährmann handgestakt mit bequemen Sitzen.

Die Tour führt durch eine tolle Naturlandschaft vorbei an typischen Häusern, die Stille ist nach dem hektischen Großstadt Lärm Berlins beeindruckend und die lustigen Sprüche und die Kommunikation mit dem Fährmann dazu herzerfrischend. Der Besuch des Spreewalddorfes „Lehde“ bedeutet, das älteste Freiluftmuseum Brandenburgs zu besuchen und die Lebensweisen, Traditionen und Kultur seiner Bewohner kennenzulernen.

Es gibt sehr viele Optionen für Kahnfahrten und mannigfachen weiteren Aktivitäten zu allen Jahreszeiten und Anlässen im Spreewald.

Unser Blog mag Ihnen vielleicht hierzu als kleine Anregung dienen.

Weitere hilfreiche Informationen finden Sie unter:

http://www.kahnfahrten.org

https://www.spreewald-info.de/service/anreise-in-den-spreewald.php

https://www.tripadvisor.com.br/Attractions-g5796436-Activities-Spreewald_Brandenburg.html

Spreewald boat trip in Lübbenau

During our last visit to Berlin we realized a long-cherished wish, namely to visit the “Spreewald”.

So we made our way to Lübbenau by train, about 100 km, using one of the hourly environmentally friendly train connections.

The unique Spreewald landscape was declared a biosphere reserve in 1990. The Spreewald is open daily and can be visited free of charge.

A short walk (about 8oo m) brought us in Lübbenau from the train station to the small harbor Kleiner Hafen “Am Spreeschlösschen”, starting point of our approx. 3-hour „Kleine Lehde“ tour, in a traditional table boat, hand-stacked by the ferryman with comfortable seats.

The tour leads through a great natural landscape passing typical houses, the silence is impressive after the hectic city noise of Berlin and the funny sayings and the communication with the ferryman are heartwarming.

Visiting the Spreewald village “Lehde” means visiting the oldest open-air museum in Brandenburg and getting to know the way of life, traditions and culture of its inhabitants in the past.

There are many options for boat trips and many other activities for all seasons and occasions in the Spreewald.

Our blog might serve as a small suggestion for you.

For more helpful information see:

http://www.kahnfahrten.org

https://www.spreewald-info.de/service/anreise-in-den-spreewald.php

https://www.tripadvisor.com.br/Attractions-g5796436-Activities-Spreewald_Brandenburg.html

 

 

 

Os 10 Melhores Destinos do Mundo 2023/Die 10 besten Reiseziele der Welt 2023/The 10 best travel destinations in the world 2023

Todos os anos o site Tripadvisor premia os destinos, hotéis, restaurantes e atrações favoritos dos viajantes em todo o mundo, de acordo com avaliações coletadas nos últimos 12 meses. Portanto, os vencedores do Best of the Best do Travelers’ Choice são decididos pelas pessoas que viajam e visitam esse site.

Nesse post apresentamos os 10 Melhores Destinos do Mundo 2023, de acordo com a eleição do site mencionado acima. São os seguintes:

Cuba

Foto/Quelle/Source: Xinhua/Arquivo. https://www.brasildefatomg.com.br/2021/07/16/artigo-cuba-nao-esta-sozinha

Hoi An, Vietnam

Foto/Quelle/Source: https://vietnam.travel/things-to-do/the-best-ways-to-explore-the-ancient-town-of-hoi-an

Ilhas Mauricio

Fonte/Source/Quelle: https://mauritiusattractions.com/mauritius-island-guide-i-83.html

Siem Reap, Cambodja

Fonte/Quelle/Source; https://tourismcambodia.org/provinces/47/siem-reap

Chiang May

Fonte/Quelle/Source: https://www.tourismthailand.org/Attraction/wat-si-suphan

Grande Cayman, Ilhas Cayman

Foto/Quelle/Source: Paul Souders/Getty Images. This foto was taken from this site: https://www.tripsavvy.com/stingray-city-grand-cayman-the-complete-guide-4582434

Fes, Marrocos

Foto/Quelle/Source: https://www.sainsburysmagazine.co.uk/lifestyle/travel/fez-morocco

Baku, Azerbaijão

Fonte/Quelle/source: https://bakutravelpackages.com/azerbaijan-tourism-info/

Katmandu, Nepal

Foto: Erich Ettensperger

Cracóvia, Polônia

Foto/Quelle/source: Wawel Hill – image © Jason Weaver – https://visitkrakow.com/things-to-do-in-krakow/

Para conhecer a lista completa do Traveller´s Choice 2023, clique aqui.

Die 10 besten Reiseziele der Welt 2023

Jedes Jahr zeichnet Tripadvisor die beliebtesten Reiseziele, Hotels, Restaurants und Attraktionen der Welt auf der Grundlage von Bewertungen aus, die in den letzten 12 Monaten gesammelt wurden.

In diesem Beitrag stellen wir nun die 10 besten Reiseziele der Welt 2023 vor, es sind:

Kuba

Foto/Quelle/Source: Xinhua/Arquivo. https://www.brasildefatomg.com.br/2021/07/16/artigo-cuba-nao-esta-sozinha

Hoi An, Vietnam

Foto/Quelle/Source: https://vietnam.travel/things-to-do/the-best-ways-to-explore-the-ancient-town-of-hoi-an

Mauricio-Inseln

Fonte/Source/Quelle: https://mauritiusattractions.com/mauritius-island-guide-i-83.html

Siem Reap, Kambodscha

Fonte/Quelle/Source; https://tourismcambodia.org/provinces/47/siem-reap

Chiang Mai, Thailand

Fonte/Quelle/Source: https://www.tourismthailand.org/Attraction/wat-si-suphan

Grand Cayman, Kaimaninseln

Foto/Quelle/Source: Paul Souders/Getty Images. This foto was taken from this site: https://www.tripsavvy.com/stingray-city-grand-cayman-the-complete-guide-4582434

Fes, Marokko

Foto/Quelle/Source: https://www.sainsburysmagazine.co.uk/lifestyle/travel/fez-morocco

Baku, Aserbaidschan

Fonte/Quelle/source: https://bakutravelpackages.com/azerbaijan-tourism-info/

Kathmandu, Nepal

Foto: Erich Ettensperger

Krakau, Polen

Foto/Quelle/source: Wawel Hill – image © Jason Weaver – https://visitkrakow.com/things-to-do-in-krakow/

Klicken Sie hier, um die vollständige Liste von Traveller’s Choice 2023 anzuzeigen.

The 10 best travel destinations in the world 2023

Each year, Tripadvisor recognizes the world’s most popular travel destinations, hotels, restaurants and attractions based on reviews collected over the past 12 months.

In this post we now present the 10 best travel destinations in the world in 2023, they are:

Cuba

Foto/Quelle/Source: Xinhua/Arquivo. https://www.brasildefatomg.com.br/2021/07/16/artigo-cuba-nao-esta-sozinha

Hoi An, Vietnam

Foto/Quelle/Source: https://vietnam.travel/things-to-do/the-best-ways-to-explore-the-ancient-town-of-hoi-an

Mauricio Islands

Fonte/Source/Quelle: https://mauritiusattractions.com/mauritius-island-guide-i-83.html

Siem Reap, Cambodia

Fonte/Quelle/Source; https://tourismcambodia.org/provinces/47/siem-reap

Chiang Mai, Thailand

Fonte/Quelle/Source: https://www.tourismthailand.org/Attraction/wat-si-suphan

Grand Cayman, Cayman Islands

Foto/Quelle/Source: Paul Souders/Getty Images. This foto was taken from this site: https://www.tripsavvy.com/stingray-city-grand-cayman-the-complete-guide-4582434

Fez, Morocco

Foto/Quelle/Source: https://www.sainsburysmagazine.co.uk/lifestyle/travel/fez-morocco

Baku, Azerbaijan

Fonte/Quelle/source: https://bakutravelpackages.com/azerbaijan-tourism-info/

Kathmandu, Nepal

Foto: Erich Ettensperger

Krakow, Poland

Foto/Quelle/source: Wawel Hill – image © Jason Weaver – https://visitkrakow.com/things-to-do-in-krakow/

Click here for the full 2023 Traveller’s Choice list.

10 Melhores Destinos Naturais do Mundo 2023/Die 10 besten Reiseziele in der Natur weltweit 2023/The 10 best nature travel destinations worldwide 2023

10 Melhores Destinos Naturais do Mundo 2023O site Tripadvisor realiza anualmente uma eleição para escolher os Melhores Destinos Naturais do Mundo, que integra a lista do premio chamado Traveller´s Choice Best of the Best 2023. Quem escolhe os eleitos são pessoas do mundo inteiro que visita esse site. Esse post apresenta para vocês os 10 Melhores Destinos Naturais do Mundo 2023.  Considere que os eleitores escolheram destinos que são as próprias atrações como as Ilhas Maurício, por exemplo ou que possuem atrações naturais fascinantes, como é o caso da cidade costeira de Hurghada, que possui barreira de corais em águas azuis turquesas, como uma das belas atrações. São os seguintes:

Ilhas Maurício, África

Fonte/Source/Quelle: https://mauritiusattractions.com/mauritius-island-guide-i-83.html

Para conhecer mais sobre clique aqui.

Katmandu, Nepal

Para conhecer mais sobre Kathmandu, clique aqui.

Foto: Erich Ettensperger

Parque Nacional Serengeti, Tazânia

Fonte/Quelle/Source: https://www.serengeti.com/

Para conhecer mais sobre esse parque, clique aqui.

Hurghada, Egito

Fonte/Quelle/Source: https://www.musement.com/br/hurghada/

Para conhecer mais sobre esse destino, clique aqui.

Lombok, West Nusa Tenggara, Indonésica

Fonte/Quelle/Source: https://www.indonesia.travel/gb/en/destinations/bali-nusa-tenggara/lombok

Para conhecer mais sobre essa ilha, clique aqui.

Kauai, Hawaí, Estados Unidos

Fonte/Source/Quelle: https://www.kauai.com/

Para conhecer mais sobre essa ilha, clique aqui.

Ilha de Maiorca, Espanha

Fonte/Quelle/Source: https://www.maiorca.es/

Para conhecer mais sobre Maiorca, clique aqui.

Grand Cayman, Ilhas Cayman

Foto/Quelle/Source: Paul Souders/Getty Images. This foto was taken from this site: https://www.tripsavvy.com/stingray-city-grand-cayman-the-complete-guide-4582434

Para conhecer mais sobre esse belo destino, clique aqui. 

Corséga, França

Fonte/Quelle/Source: https://www.worldatlas.com/islands/corsica.html

Para conhecer mais sobre a Ilha de Corsica, clique aqui.

Koh Tao, Surat Thani Province

Fonte/Quelle/source: https://www.thailand.go.th/guide-book-detail/009_113

Para conhecer mais sobre essa bela ilha, clique aqui.

Para conhecer a lista completa do Traveller´s Choice 2023, clique aqui.

Die 10 besten Reiseziele in der Natur weltweit 2023

Auf der Tripadvisor-Website findet jährlich eine Wahl  der besten Natur-Reiseziele der Welt statt namentlich bekannt unter „Traveller’s Choice Best of the Best 2023“.  Wahlberechtigt ist jeder, der die Website besucht.

Dieser Blog-Beitrag stellt Ihnen nun die 10 besten Naturziele der Welt 2023 vor:

Mauritius, Afrika

Fonte/Source/Quelle: https://mauritiusattractions.com/mauritius-island-guide-i-83.html

Um mehr darüber zu erfahren, klicken Sie hier.

Kathmandu, Nepal

Foto: Erich Ettensperger

Um mehr über Kathmandu zu erfahren, klicken Sie hier.

Serengeti-Nationalpark, Tasania

Fonte/Quelle/Source: https://www.serengeti.com/

Um mehr über diesen Park zu erfahren, klicken Sie hiere.

Hurghada, Ägypten

Fonte/Quelle/Source: https://www.musement.com/br/hurghada/

Um mehr über dieses Reiseziel zu erfahren, klicken Sie hier.

Lombok, West Nusa Tenggara, Indonesien

Fonte/Quelle/Source: https://www.indonesia.travel/gb/en/destinations/bali-nusa-tenggara/lombok

Um mehr über diese Insel zu erfahren, klicken Sie hier.

Kauai, Hawaii, USA

Fonte/Source/Quelle: https://www.kauai.com/

Um mehr über diese Insel zu erfahren, klicken Sie hier.

Insel Mallorca, Spanien

Fonte/Quelle/Source: https://www.maiorca.es/

Um mehr über Mallorca zu erfahren, klicken Sie aqui.

Grand Cayman, Kaimaninseln

Foto/Quelle/Source: Paul Souders/Getty Images. This foto was taken from this site: https://www.tripsavvy.com/stingray-city-grand-cayman-the-complete-guide-4582434

Um mehr über dieses wunderschöne Reiseziel zu erfahren, klicken Sie hier.

Korsika, Frankreich

Fonte/Quelle/Source: https://www.worldatlas.com/islands/corsica.html

Um mehr über die Insel Korsika zu erfahren, klicken Sie hier.

Koh Tao, Provinz Surat Thani

Fonte/Quelle/source: https://www.thailand.go.th/guide-book-detail/009_113

Um mehr über diese wunderschöne Insel zu erfahren, klicken Sie hier.

Die vollständige Liste von Traveller’s Choice 2023 finden Sie hier.

The 10 best nature travel destinations worldwide 2023

An annual vote for the best nature travel destinations in the world takes place on the Tripadvisor website, known as  “Traveller’s Choice Best of the Best 2023”. Everyone who visits the website is entitled to vote.

This blog post now introduces you to the 10 best natural destinations in the world in 2023:

Mauritius, Africa

Fonte/Source/Quelle: https://mauritiusattractions.com/mauritius-island-guide-i-83.htmlTo learn more about it, click here.

Kathmandu, Nepal

Foto: Erich Ettensperger

To learn more about Kathmandu, click here.

Serengeti National Park, Tasania

Fonte/Quelle/Source: https://www.serengeti.com/

To know more about this park click here.

Hurghada, Egypt

Fonte/Quelle/Source: https://www.musement.com/br/hurghada/

To learn more about this destination, click here.

Lombok, West Nusa Tenggara, Indonesia

Fonte/Quelle/Source: https://www.indonesia.travel/gb/en/destinations/bali-nusa-tenggara/lombok

To know more about this island click here.

Kauai, Hawaii, United States

Fonte/Source/Quelle: https://www.kauai.com/

To learn more about this island, click here.

Majorca island, Spain

Fonte/Quelle/Source: https://www.maiorca.es/

To learn more about Mallorca click here.

Grand Cayman, Cayman Islands

Foto/Quelle/Source: Paul Souders/Getty Images. This foto was taken from this site: https://www.tripsavvy.com/stingray-city-grand-cayman-the-complete-guide-4582434

Corsica, France

To learn more about this beautiful destination, click here.

Fonte/Quelle/Source: https://www.worldatlas.com/islands/corsica.html

To find out more about the island of Corsica, click here.

Koh Tao, Surat Thani Province

Fonte/Quelle/source: https://www.thailand.go.th/guide-book-detail/009_113

To learn more about this beautiful island, click here.

For the full Traveler’s Choice 2023 list click here.

 

 

 

 

A Volta ao Mundo em 66 Dias – Parte 3/Einmal um die Welt in 66 Tagen – Teil 3/Around the World in 66 Days – Part 3

Desde criança, meu sonho era viajar pelo mundo. Aqui está a parte 3 da nossa aventura única de 66 dias.

No final desse texto apresentamos, através de um filme de fotos algumas impressões das nossas estações em Londres (Inglaterra), Irlanda e Portugal.

Depois de um voo de 8 horas partindo de Dubai, chegamos a Londres, o ponto original oficial de início e fim de nossa circunavegação do mundo, agora também chamada de “RTW”, “Round The World”.

Aqui estão alguns números como um guia:

Em Londres passamos alguns dias relaxando e descansando, veja mais aqui.

Antes de iniciarmos nossa viagem de volta ao Brasil, fizemos um pequeno desvio para a Irlanda com breves passagens por Dublin e a paisagem selvagem do penhasco em Cliffs of Moher, muito impressionante!

Da Irlanda continuamos em direção a casa com outra pequena parada em Lisboa e divertidas excursões à vizinha Cascais e também a atraente Azenhas do Mar com localização única.

Felizes e cheios de várias impressões do que havíamos vivido e visto em 11 países e um total de 29 destinos de viagem visitados individualmente e acima de tudo saudáveis, finalmente chegamos em casa em Natal, sem saber que muito em breve uma pandemia indescritível iria impedir qualquer atividade de viagem por muito tempo.

Einmal um die Welt in 66 Tagen – Teil 3

Seit meinen Kindheitstagen war es mein Traum, einmal eine Weltreise zu machen. Hier nun der Teil 3 unseres 66tägigen einzigartigen Abenteuers.

Ein weiterer Foto-Film möchte Ihnen nun einige Eindrücke auf unseren Stationen in London (England), Irland und Portugal vermitteln.

Von Dubai aus gelangten wir nach einem 8- stündigen Flug nach London, dem ursprünglichen offiziellen Start- und Zielpunkt unserer Weltumrundung, hier nun auch „RTW genannt, „Round The World“.

Anbei einige Zahlen als Orientierungshilfe.

In London verbrachten wir einige Tage zum Entspannen und Relaxen, mehr hierzu finden Sie hier.

Bevor wir uns auf die Heimreise nach Brasilien begaben, machten wir noch einen kleinen Abstecher nach Irland mit Kurzbesuchen in Dublin, siehe hier,und der wilden Klippenlandschaft in Cliffs of Moher, sehr beeindruckend!

Von Irland aus ging es weiter in Richtung Heimat mit einem nochmaligen kurzen Stopp in Lissabon und kurzweiligen Ausflügen in das nahegelegene Cascais

und auch das attraktive einmalig gelegene Azenhas do Mar.

Glücklich und voller diverser Eindrücke vom Erlebten und Gesehenen in 11 Ländern und insgesamt 29 individuellen besuchten Reisezielen und/aber v.a. gesund kamen wir schließlich wieder in Natal, zuhause, an, nichtsahnend, dass sehr bald eine unsägliche Pandemie jegliche Reiseaktivität für sehr lange Zeit komplett verhindern würde.

Around the World in 66 Days – Part 3

Ever since I was a child, it has been my dream to travel around the world. Here is part 3 of our 66-day unique adventure.

Another PhotoFilm would now like to give you some impressions of our stations in London (England), Ireland and Portugal.

After an 8-hour flight from Dubai, we arrived in London, the original official start and end point of our circumnavigation of the world, here now also called “RTW”, “Round The World”.

Here are some numbers as a guide:

In London we spent a few days relaxing and chilling,  see more here.

Before we started our journey home to Brazil, we made a small detour to Ireland with short visits to Dublin, see here, and the wild cliff landscape at Cliffs of Moher, very impressive!

From Ireland we continued towards home with another short stop in Lisbon and entertaining excursions to nearby Cascais and also the attractive uniquely located Azenhas do Mar.

Happy and full of various impressions of what we had experienced and seen in 11 countries and a total of 29 individually visited travel destinations and/or above all healthy, we finally arrived back at home in Natal, unaware that very soon an unspeakable pandemic would completely prevent any travel activity for a very long time.

 

Museu do Amanhã/Museum von Morgen/Museum of Tomorrow 

O Rio de Janeiro é cheio de belezas que atraem visitantes de diversas partes do mundo. Isso todo mundo sabe. Erich e eu já visitamos essa cidade inúmeras vezes, porém, estava faltando conhecer o Museu do Amanhã. Eu, arquiteta, desde o primeiro momento que tomei conhecimento sobre o Projeto de Arquitetura do Museu fiquei impressionada com a concepção arquitetônica do mesmo e curiosa para conhecer seu acervo.

Primeiro, é importante destacar que a construção desse edifício está inserido no “maior projeto de desenvolvimento urbano…”do país, que é o projeto de requalificação da região do porto da cidade do Rio de Janeiro com uma área de 34,6 mil  metros quadrados do Píer Mauá.

O Museu do Amanhã possui 15 mil metros quadrados de área construída e está localizado no Porto Maravilha, na cidade do Rio de Janeiro. O edifício é circundado por área de lazer, ciclovia, espelhos d´água e jardim, sendo o último projetado pelo escritório Burle Marx. O projeto arquitetônico é do renomado arquiteto espanhol Santiago Calatrava. A forma do edifício foi inspirada nas bromélias do Jardim Botânico, de acordo com Calatrava.

Segundo o site do Museu, essa instituição “…é um museu de ciências diferente. Um ambiente de ideias, explorações e perguntas sobre a época de grandes mudanças em que vivemos e os diferentes caminhos que se abrem para o futuro.

A Exposição Principal do Museu do Amanhã está localizada no segundo andar do prédio e o visitante percorre cinco áreas: Cosmos, Terra, Antropoceno, Amanhãs e Nós, com diversas informações apresentadas em português, espanhol e inglês.

Para conhecer mais sobre o Museu do Amanhã, clique aqui.

Museum von Morgen

Rio de Janeiro ist voller Attraktionen, welche Besucher aus aller Welt anziehen. Das weiß jeder. Erich und ich haben diese Stadt schon oft besucht, aber was gefehlt hat, war das Museum of Tomorrow. Ich, ein Architekt, war vom ersten Moment an, als ich vom Architekturprojekt des Museums erfuhr, beeindruckt von seinem architektonischen Design und neugierig auf seine Sammlungen.

Zunächst ist es wichtig hervorzuheben, dass der Bau dieses Gebäudes Teil des „größten Stadtentwicklungsprojekts …“ des Landes ist, nämlich des Requalifizierungsprojekts für die Hafenregion der Stadt Rio de Janeiro mit einer Fläche von 34.600 Quadratmetern vom Pier Mauá.

Das Museum of Tomorrow hat eine bebaute Fläche von 15.000 Quadratmetern und befindet sich in Porto Maravilha in der Stadt Rio de Janeiro. Das Gebäude ist umgeben von einem Freizeitbereich, einem Fahrradweg, reflektierenden Wasserbecken und einem Garten, der vom Büro Burle Marx entworfen wurde. Das architektonische Projekt stammt von dem renommierten spanischen Architekten Santiago Calatrava. Die Form des Gebäudes sei von den Bromelien des Botanischen Gartens inspiriert, so Calatrava.

Laut der Website des Museums ist diese Institution … ein etwas anderes Wissenschaftsmuseum. Ein Umfeld voller Ideen, Erkundungen und Fragen über die Zeit großer Veränderungen, in der wir leben, und die verschiedenen Wege, die sich für die Zukunft eröffnen.

Die Hauptausstellung des Museum of Tomorrow befindet sich im zweiten Stock des Gebäudes und der Besucher reist durch fünf Bereiche: Kosmos, Erde, Anthropozän, Morgen und Wir, mit verschiedenen Informationen, die auf Portugiesisch, Spanisch und Englisch präsentiert werden.

Um mehr über das Museum of Tomorrow zu erfahren, klicken Sie hier.

Museum of Tomorrow

Rio de Janeiro is full of attractions that attract visitors from all over the world. Everyone knows that. Erich and I have visited this city many times, but what was missing was the Museum of Tomorrow. I, an architect, from the first moment I learned about the museum’s architectural project, I was impressed by its architectural design and curious about its collections.

First of all it is important to point out, that the construction of this building is part of the country’s “largest urban development project…”, namely the requalification project for the port area of the city of Rio de Janeiro, covering an area of 34,600 square meters from the Pier Mauá.

The Museum of Tomorrow has a built area of 15,000 square meters and is located in Porto Maravilha in the city of Rio de Janeiro. The building is surrounded by a leisure area, a bike path, reflecting pools and a garden designed by the Burle Marx office. The architectural project comes from the renowned Spanish architect Santiago Calatrava. According to Calatrava, the shape of the building was inspired by the bromeliads in the botanical gardens.

According to the museum’s website, this institution is …a science museum with a difference. An environment full of ideas, explorations and questions about the time of great change we are living in and the different avenues opening up for the future.

The main exhibition of the Museum of Tomorrow is on the second floor of the building and the visitor travels through five areas: Cosmos, Earth, Anthropocene, Tomorrow and We, with various information presented in Portuguese, Spanish and English.

To learn more about the Museum of Tomorrow, click here.

A Volta ao Mundo em 66 Dias – Parte 2/Einmal um die Welt in 66 Tagen – Teil 2/Around the World in 66 Days – Part 2

A Volta ao Mundo em 66 Dias – Parte 2

Desde criança meu sonho era realizar uma viagem ao redor do mundo, aqui está a parte 2 da nossa aventura de 66 dias.

O filme de fotos no final desse texto apresenta  algumas impressões sobre nossas estações em Cingapura, Nepal e Dubai.

De Alice Springs, na Austrália pegamos um voo com duração de três horas até Perth e em seguida outro voo de cinco horas e meia até Cingapura.

Esta cidade fascina pela sua limpeza e segurança, características cada vez mais problemáticas em muitas metrópoles do nosso planeta devido às alterações climáticas, à política e aos fluxos de refugiados.

Esta metrópole no Sudeste Asiático oferece arquitetura fabulosa, atrações fenomenais, excelentes hotéis, restaurantes e oportunidades ilimitadas de compras. Cingapura também é um importante centro de viagens para se visitar outros destinos na Ásia.

Em vários posts descrevemos nossas experiências como Sentosa, a ilha muito procurada para entretenimento e diversão.

As cúpulas de flores e florestas tropicais também impressionam com sua arquitetura e explosão de cores, uma visita é altamente recomendada.

Sim, podemos afirmar que Cingapura pode ser chamada de pérola do Sudeste Asiático para nós.

Nossa próxima etapa nos levou a Katmandu, no Nepal. O voo durou cerca de 5 horas e chegamos ao aeroporto local por volta da meia-noite. Na manhã seguinte pudemos ver e sentir que havíamos chegado a um mundo completamente diferente, os contrastes não poderiam ser maiores. Muito barulho, multidões em todos os lugares, caos no trânsito e as consequências do devastador terremoto de 2015 podem ser vistos em todos os lugares.

Também planejamos algumas excursões para nossos seis dias no Nepal e as organizamos com uma agência de viagens local. O destaque foi um voo panorâmico sobre a Cordilheira do Himalaia com ótimas vistas do Monte Everest, uma experiência inesquecível.

Nos nossos posts sobre o Nepal e Kathmandu você pode ler mais sobre as nossas impressões ou coisas que vale a pena saber se estás a planejar uma viagem a este país com as suas magníficas paisagens montanhosas.

Um voo relativamente curto de 4 horas então nos trouxe até Dubai nos Emirados Árabes Unidos, depois do Nepal novamente uma viagem a um mundo totalmente oposto com imponentes superlativos de todos os tipos, depois do Nepal isso foi como chegar um “lugar conto de fadas das 1001 Noites”.

Uma viagem de um dia também nos levou a Abu Dhabi com sua famosa Mesquita Sheikh Zayed.

Em nossos posts você pode saber mais sobre as atrações de Dubai, que também foi o local originalmente planejado para a exposição mundial EXPO em 2020.

A 3ª e última parte de nossa viagem ao mundo nos levará a Londres, Irlanda e Portugal após 66 dias.

De lá é finalmente de volta para casa – Brasil…!!

Einmal um die Welt in 66 Tagen – Teil 2

Seit meinen Kindheitstagen war es mein Traum, einmal, eine Weltreise zu machen, hier nun der Teil 2 unseres 66tägigen Abenteuers.

Ein Foto Film möchte Ihnen nun einige Eindrücke auf unseren Stationen in Singapur, Nepal und Dubai vermitteln.

Von Alice Springs in Australien brachte uns zunächst ein 3stündiger Flug nach Perth und dann ein weiterer in 5,5 Stunden nach Singapur. Diese Stadt fasziniert durch seine Sauberkeit und Sicherheit, Charakteristika, die in vielen Metropolen unserer Erde heutzutage auch durch den Klimawandel, Politik und Flüchtlingsströme zusehends extrem problembehaftet sind.

Diese Metropole in Südostasien offeriert sagenhafte Architektur, phänomenale Attraktionen, superbe Hotels, Restaurants und unbeschränkte Shoppingmöglichkeiten, darüber hinaus ist Singapur ein bedeutendes Drehkreuz für Reisen in und nach   Asien.

In mehreren Posts beschreiben wir unsere Erfahrungen wie z.B Sentosa, die sehr beliebte Insel für Unterhaltung und Spaß.

Auch der Blumen- und Regenwalddom überzeugen mit Architektur und Farbenpracht, ein Besuch ist absolut empfehlenswert.

Ja, wir können festhalten, dass Singapur für uns als ein Schatz (Perle) Südostasiens bezeichnet werden kann.

Unsere nächste Etappe brachte uns nach Kathmandu in Nepal. Der Flug dauerte etwa 5 Stunden und wir erreichten gegen Mitternacht am dortigen Airport.  Am nächsten Morgen konnten wir dann sehen und spüren, dass wir nun in einer ganz anderen Welt angekommen waren, die Gegensätze hätten nicht grösser sein können. Viel Lärm, überall Menschenmengen, Verkehrschaos und überall auch noch die Folgen des verheerenden Erdbebens vom Jahre 2015 zu sehen.

Auch für unsere 6 Tage in Nepal hatten wir einige Ausflüge geplant und mit einem hiesigen Reisebüro organisiert, das Highlight war ein Panorama-Flug im Himalaya Massiv mit tollen Ausblicken auf den Mount Everest, ein unvergessliches Erlebnis.

In unseren Posts über Nepal und Kathmandu   können Sie mehr über unsere Eindrücke oder Wissenswertes erfahren, falls Sie eine Reise in dieses Land mit seinen grandiosen Gebirgslandschaften planen sollten.

Ein relativ kurzer Flug von 4 Stunden brachte uns dann nach Dubai in den Vereinigten Arabischen Emiraten, nach Nepal wieder eine Reise in eine total gegensätzliche Welt mit imposanten  Superlativen aller Art, war dies nach Nepal eine Art Fata Morgana oder ein Märchen aus 1001 Nacht.

Ein Tagesausflug führte uns auch nach Abu Dhabi mit seiner berühmtem Scheich-Zayid- Moschee.

In unseren Posts erfahren Sie mehr über die Attraktionen in Dubai, 2020 ja auch ursprünglich geplanter Standort der EXPO Weltausstellung.

Der 3. Und letzte Teil unserer Weltreise wird uns dann nach 66 Tagen nach London, Irland und Portugal führen

Von dort geht es dann schließlich zurück nach Hause – Brasilien…!!

Around the World in 66 Days – Part 2

Ever since I was a child it has been my dream to go on a trip around the world, here is part 2 of our 66-day adventure.

A photo Film would now like to give you some impressions of our stations in Singapore, Nepal and Dubai.

From Alice Springs in Australia we took a 3 hour flight to Perth and then another 5,5 hour flight to Singapore.

This city fascinates with its cleanliness and safety, characteristics that are increasingly problematic in many metropolises on our planet due to climate change, politics and refugee flows.

This metropolis in Southeast Asia offers fabulous architecture, phenomenal attractions, superb hotels, restaurants and unlimited shopping opportunities, Singapore is also a major hub for travel to and from Asia.

In several posts we describe our experiences such as Sentosa, the very popular island for entertainment and fun.

The flower and rainforest domes also impress with their architecture and blaze of colour, a visit is highly recommended.

Yes, we can state that Singapore can be called a treasure (pearl) of Southeast Asia for us.

Our next stage brought us to Kathmandu in Nepal. The flight took about 5 hours and we arrived at the local airport around midnight. The next morning we could see and feel that we had now arrived in a completely different world, the contrasts could not have been greater. Lots of noise, crowds everywhere, traffic chaos and the consequences of the devastating earthquake of 2015 can be seen everywhere.

We had also planned some excursions for our 6 days in Nepal and organized them with a local travel agency. The highlight was a panoramic flight in the Himalayas with great views of Mount Everest, an unforgettable experience.

In our posts about Nepal and Kathmandu you can read more about our impressions or things worth knowing if you are planning a trip to this country with its magnificent mountain landscapes.

A relatively short flight of 4 hours then brought us to Dubai in the United Arab Emirates, after Nepal again a journey into a totally opposite world with imposing superlatives of all kinds, after Nepal this was a kind of Fata Morgana or a fairy tale from 1001 Nights.

A day trip also took us to Abu Dhabi with its famous Sheikh Zayed Mosque.

In our posts you can find out more about the attractions in Dubai, which was also the originally planned location for the EXPO world exhibition in 2020.

The 3rd and last part of our world trip will then take us to London, Ireland and Portugal after 66 days

From there it’s finally back home – Brazil…!!

 

Apresentar lugares visitados ao redor do mundo e proporcionar um intercâmbio de informações com nossos visitantes./Display places visited around the world and provide an exchange of information with our visitors./Weltweit besuchte Orte vorstellen und einen Informationsaustausch mit unseren Besuchern anregen.

Mochila Raiz

Experiências (e dicas) de um mochileiro pão-duro que já passou por 51 países

UMA PORTUGUESA NO BRASIL

Ter coração nas 2 pontas do Atlântico

Isabela Boscov

Blog de Cinema e TV da jornalista Isabela Boscov.

nicexplorer

Um site com relatos de viagens, de experiências e vivências, cheiros e paladares. Uma janela para o mundo através do meu olhar.

Sinal Link - Consultoria Treinamento e Sinalização

Juntos podemos criar um mundo sem limites

GLOBO TERRESTRE TUR

Marketing digital para hotel e notícias sobre destinos turísticos.

Histórias, fotografias e significados das igrejas mais bonitas do Brasil

Histórias, fotografias e significados das igrejas mais bonitas do Brasil

LoveGod Travells

Falando sobre AMOR, DEUS e VIAGENS!

Blog da Sil

Moda - Beleza - Tendências - Dicas

sirpa mononen

paintings, resinworks, sculptures

Diário da Inclusão Social

A inclusão como ferramenta de transformação social

Viagem e Turismo

Sonhe. Planeje. Embarque.

Little Nugget

by Joana Morais

VEJA

Principais informações sobre política, economia, saúde, tecnologia, esporte e cultura.

Suti

Casa com amor.