A Travel + Leisure Magazine é uma famosa revista americana sobre turismo e lazer, como o título indica. Anualmente ela convida seus leitores para eleger as melhores experiências ao redor do planeta como os melhores hotéis, as melhores cidades, os melhores navios, as melhores companhias aéreas, as melhores ilhas do mundo e muitas outras opções de “melhores”.
Este post destaca as 10 Melhores Ilhas do Mundo de acordo com a listagem da Travel + Leisure (para ver a lista completa, clique aqui). Os leitores levaram em consideração a beleza das praias, os atrativos turísticos, os naturais e culturais, a cordialidade dos nativos, gastronomia, vida noturna, os meios de hospedagem, enfim, eles avaliaram todas as suas experiências nas ilhas para eleger as melhores. Das 25 ilhas eleitas, listamos abaixo as dez dessa lista. Por ordem de classificação elas são as seguintes:
Ischia, Itália, localizada no Mar Tyrrhenian, próxima a Nápoles;
Fishing village in Dominica, Caribbean Islands Scotts Head Dominica is a fishing village in Domica, Caribbean Island. It is the meeting point of Atlantic Ocean and the Caribbean Sea (Soufriere Bay).
Travel + Leisure Magazine ist ein berühmtes amerikanisches Magazin über Tourismus und Freizeit, wie der Titel schon sagt. Jährlich lädt es seine Leser ein, die besten Erlebnisse rund um den Planeten auszuwählen, wie die besten Hotels, die besten Städte, die besten Schiffe, die besten Fluggesellschaften, die besten Inseln der Welt und viele andere „beste“ Optionen.
Dieser Beitrag hebt die 10 besten Inseln der Welt hervor, die von Travel + Leisure aufgelistet werden (um die vollständige Liste anzuzeigen, klicken Sie hier).
Die Leser berücksichtigten die Schönheit der Strände, die Touristenattraktionen, die natürlichen und kulturellen, die Herzlichkeit der Einheimischen, die Gastronomie, das Nachtleben, die Unterkunftsmöglichkeiten, kurz gesagt, sie bewerteten alle ihre Erfahrungen auf den Inseln, um die besten auszuwählen.
Von den 25 ausgewählten Inseln führen wir die zehn in dieser Liste unten auf. In der Reihenfolge der Rangfolge lauten sie wie folgt:
Ischia, Italien, am Tyrrhenischen Meer, in der Nähe von Neapel;
Fishing village in Dominica, Caribbean Islands Scotts Head Dominica is a fishing village in Domica, Caribbean Island. It is the meeting point of Atlantic Ocean and the Caribbean Sea (Soufriere Bay).
Travel + Leisure Magazine is a famous American magazine about tourism and leisure, as the title suggests. Annually, it invites its readers to choose the best experiences around the planet, such as the best hotels, the best cities, the best ships, the best airlines, the best islands in the world and many other “best” options.
This post highlights the top 10 islands in the world ranked by Travel + Leisure (to view the full list, click here).
The readers took into account the beauty of the beaches, the tourist attractions, the natural and cultural, the warmth of the local people, the gastronomy, the nightlife, the accommodation options, in short, they rated all their experiences on the islands to choose the best ones.
From the 25 selected islands, we include the ten in this list below. In order of precedence, they are as follows:
Ischia, Italy, on the Tyrrhenian Sea, near Naples;
Fishing village in Dominica, Caribbean Islands Scotts Head Dominica is a fishing village in Domica, Caribbean Island. It is the meeting point of Atlantic Ocean and the Caribbean Sea (Soufriere Bay).
Para mim, sempre foi a compacidade geográfica, quase “uma pequeneza”, do Equador, país localizado na América do Sul, que para mim sempre fazia com que minhas viagens por lá se tornassem confortáveis.
A minha primeira das cinco viagens ao Equador aconteceu em 1980 e foi emocionante viajar como mochileiro nesse país, de forma confortável e sem gastar muito, durante um mês. Devido ao tamanho do país, foi possível vivenciar diferentes zonas climáticas.
Eu lembro da sensação de “abafado” na costa tropical no entorno e nas Esmeraldas (cidade portuária), a temperatura agradável em Quito a 2.800 metros de altitude com seu fascinante centro histórico.
Centro histórico de Quito/Historisches Zentrum von Quito/Historic center of QuitoCentro histórico de Quito/Historisches Zentrum von Quito/Historic center of QuitoÔnibus decorado no Equador/Bus in Ecuador dekoriert/Bus decorated in Ecuador
Patrimônio Cultural da Humanidade, cidadezinhas pitorescas
Entre a Cordilheira dos Andes e assim o ônibus se desloca na direção leste, até a bacia amazônica.A viagem que fiz sentado no teto de trem aproveitando a aventura foi definitivamente inesquecível.
Essa experiência está na minha memória como uma pintura impressionista borrada.
Trem no Equador/Zug in Ecuador/train in Ecuador
Numa das últimas viagens ao Equador, em 2001, eu, finalmente, fiz um sonho antigo tornar-se realidade – uma viagem ao Arquipélago de Galápagos, localizado em torno de 1000 km da costa equatoriana.
Pássaros em Galapágos/Vögel auf Galapagos/Birds in Galapagos
Você pode nadar com eles, parece que eles nunca desenvolveram o instinto de atacar os humanos,
Foca/Robbe/Seal
É um paraíso cheio de paz, tão estranhamente desconhecido para nós, de modo que quase não podemos confiar nessa paz. Foi essa a sensação que senti quando estava nadando cercado por focas, me senti na água, como um deles.
É possível que existem momentos nos quais nós, seres humanos e natureza parecem estar nesse tipo de união harmônica…!!?
Visite Equador e experimente um fascinante mosaico de diversidade.
Como nos tempos antigos/Wie in Urzeiten/As in ancient timesPara vir a Galápagos é como uma jornada no passado/Nach Galapagos Kommen ist wie eine Reise in die Vergangenheit/To come to Galapagos is like a journey into the past
Observação: se você quiser continuar “viajando” com o nosso blog, clique no botão “seguir” localizado no canto inferior direito dessa página.
AM ÄQUATOR IN ECUADOR – IMPRESSIONEN
Für mich war es immer diese geographische Kompaktheit, diese „Kleinheit“ Ecuadors auf dem Kontinent, die für mich immer die wahre Gröβe dieses Landes für mich auf meinen Reisen dort am Äquator
Meine erste von 5 Reisen nach Ekuador war im Jahre 1980 und ich war davon begeistert als Rucksackreisender in nur einem Monat dieses Land bequem und kostengünstig bereisen zu können und dabei all die unterschiedlichsten Klimazonen erfahren zu können.
Ich erinnere mich an die schwül-heisse tropische Küste in und um Esmeraldas (Costa), an die angenehmen Temperaturen in Quito auf 2.800 m Höhe mit seiner faszinierenden Altstadt,
Centro histórico de Quito/Historisches Zentrum von Quito/Historic center of QuitoCentro histórico de Quito/Historisches Zentrum von Quito/Historic center of QuitoÔnibus decorado no Equador/Bus in Ecuador dekoriert/Bus decorated in Ecuador
dieses Erlebnis haftet in meinem Gedächtnis wie ein verschwommenes impressionistisches Gemälde aus längst vergangenen Zeiten.
Trem no Equador/Zug in Ecuador/train in Ecuador
Auf einer meiner letzten Reisen nach Ekuador im Jahre 2001 konnte ich mir dann auch schlieβlich einen langgehegten Traum erfüllen – eine Reise zu den Galapagos-Inseln, diesem Archipel etwa 1.000 km weit drauβen im Pazifik gelegen.
Pássaros em Galapágos/Vögel in Galapagos/Birds in Galapagos
mit ihnen schwimmen, sie scheinen nie Angst gegenüber dem Menschen entwickelt zu haben,
Foca/Siegel/Seal
es ist eine so friedvolle paradiesische Atmosphäre, so seltsam ungewohnt für uns, sodass man fast nicht diesem Frieden zu trauen vermag, so ging es mir zumindest als ich von Robben umgeben umherschwamm wie einer von ihresgleichen.
Kann es sein, dass es in unseren weltweit so konfliktreichen Zeiten noch Momente gibt, in denen Mensch und Natur in harmonischem Einklang zu sein scheinen…!??
Besuchen Sie Ecuador und erleben Sie ein beeindruckendes faszinierendes Mosaik an Diversität.
Como nos tempos antigos/Wie in Urzeiten/As in ancient timesPara vir a Galápagos é como uma jornada no passado/Nach Galapagos Kommen ist wie eine Reise in die Vergangenheit/To come to Galapagos is like a journey into the past
.Hinweis: Falls Sie unseren “Seguir” auf dem Blog folgen wollen, dann klicken Sie unten rechts einfach auf “Weiter”, Sie werden dann zukünftig automatisch informiert.
AT THE EQUATOR IN ECUADOR – IMPRESSIONS
For me it was always that geographic compactness, that “smallness” of Ecuador on the continent of South America which for me always made the size of this country for my journeys so comfortable there.
My first of 5 trips to Ecuador was in 1980 and I was thrilled to be able to travel as backpacker this country comfortably and inexpensively in just one month and to experience all the different climatic zones.
I remember the sultry tropical coast in and around Esmeraldas (Costa), the pleasant temperatures in Quito at 2,800 m altitude with its fascinating old town,
Centro histórico de Quito/Historisches Zentrum von Quito/Historic center of QuitoCentro histórico de Quito/Historisches Zentrum von Quito/Historic center of QuitoÔnibus decorado no Equador/Bus in Ecuador dekoriert/Bus decorated in Ecuador
This experience is in my memory like a blurred impressionist painting from long past times.
Trem no Equador/Zug in Ecuador/train in Ecuador
On one of my last trips to Ecuador in 2001 I was finally able to make a long-lasting dream reality – a trip to the Galapagos Islands, this archipelago located around 1,000 km out in the Pacific.
Pássaros em Galapágos/Vögel in Galapagos/Birds in Galapagos
You can swim with them, they never seem to have developed anxieties against humans,
Foca/Siegel/Seal
it is such a peaceful paradise-like atmosphere, so oddly unfamiliar to us, so that one can almost not trust this peace, so I felt at least as I was swimming surrounded by seals in the water like one of them.
Can it be that there are still moments in which we human beings and nature seem to be in a kind of harmonious unison..!!?
Visit Ecuador and experience an impressive fascinating mosaic of diversity.
Como nos tempos antigos/Wie in Urzeiten/As in ancient timesPara vir a Galápagos é como uma jornada no passado/Nach Galapagos Kommen ist wie eine Reise in die Vergangenheit/To come to Galapagos is like a journey into the past
Note: If you want to follow our “Travels” on the blog, simply click on “Seguir” in the lower right corner, you will be then automatically informed in the future.
Apresentar lugares visitados ao redor do mundo e proporcionar um intercâmbio de informações com nossos visitantes./Display places visited around the world and provide an exchange of information with our visitors./Weltweit besuchte Orte vorstellen und einen Informationsaustausch mit unseren Besuchern anregen.